background image

POrtuguêS

regulagem dos apoios de pés: 

A altura dos apoios de pés das cadeiras 

de banho pode  ser regulada com os parafusos de regulação e a chave de 
fenda inclusa (desapertar um pouco o parafuso, regular o apoios de pés e 
apertá-lo novamente). Os apoios de pés devem estar na mesma altura.

regulagem do assento (somente RS946): 

La altura del asiento se pue-

de  ajustar  de  49  cm  hasta  54  cm  (con  3  aA  altura  do  assento  pode 
ser regulada de 49 cm até 54 cm (com 3 alturas possíveis). Retirar as 
roscas de segurança das pernas e regular a altura segundo os furos nas 
pernas e bloqueá-las de novo. 

N.B. Verificar que a cadeira seja estavável toda vez que a altura for regulada e certificar-se 
de que as roscas de segurança estejam bloqueadas.

ADVERTÊNCIAS! Para uma correta utilização do produto ler atentamente o seguinte manual. 
Prestar sempre atenção à presença de crianças na mesma habitação. 

uso: 

Utilizar sempre a alça posterior para empurrar a cadeira. Não empurrar utilizando outros 

apoios. Antes de mover-se em uma superfície inclinada, certificar-se de conseguir fazê-lo segun-
do as suas própias capacidades.  Consultar as técnicas de movimento com   pessoal qualificado. 
Em superfícies com uma inclinação superior a 10% recomenda-se uma assistência ao paciente. 
Se for necessário parar em uma superfície inclinada, evitar movimentos bruscos. Para moderar a 
velocidade em uma descida não utilizar os freios das rodas. Não mudar a  direção  bruscamente 
durante uma descida. Para subir ou descer escadas é necessário assistir o paciente. Bloquear os 
freios da cadeira. Se duas pessoas forem levantar a cadeira, não levantá-la pelos apoios de pés, 
apoios de braços ou outras partes perigosas. Utilizar o  chassis ou a estrutura posterior.

ATENÇÃO! NÃO  PRESSIONAR OS APOIOS DE PÉS QUANDO SE SOBE OU DESCE  DA CADEIRA.

regulação do assento (somente modelo RS944 basculante) 

A inclinação do assento da cadeira basculante pode variar entre 5 ° na frente e 25° na traseira. 
Para ajustar a inclinação é necessário pressionar a alavanca na parte de trás do encosto, abaixo 
da alça de propulsão. Empurre a alça para baixo para inclinar a cadeira para trás e empurre-a 
para cima para incliná-la para frente. Soltar a alavanca para travar a inclinação da cadeira.

ATENÇÃO! Durante o ajuste da inclinação, verifique sempre que o paciente esteja em total segurança.

ATENÇÃO! Durante o ajuste da inclinação os freios devem estar bloqueados.

ATENÇÃO! Tenha muito cuidado se a inclinação do assento for feita com o paciente na cadeira. 
É aconselhável fazer esta operação com pessoal qualificado. Considere o peso do paciente 
para evitar movimentos bruscos que possam ameaçar a estabilidade e a segurança.

ATENÇÃO! A inclinação do assento é facilitada por dois pistões com mola que ajudam o 
acompanhador a ajustar a inclinação. acompanhar sempre o movimento do encosto durante 
o ajuste da inclinação do assento, principalmente passando da inclinação posterior para a 
anterior. evitar movimentos bruscos da cadeira de modo a não pôr em perigo o paciente.

regulação do apoio de cabeça (modelo RS944 basculante)

O encosto de cabeça é ajustável em altura e profundidade com duas roscas situadas na parte 
traseira do encosto, no suporte do apoio de cabeça. Esse tipo particular de apoio de cabeça pode 
ser girado para favorecer a inclinação lateral e satisfazer todas as necessidades do paciente.

(Fig. 2)

Summary of Contents for RS944

Page 1: ...55 96 21 11 Fax 39 055 96 21 200 www morettispa com info morettispa com SEDIE DA DOCCIA manuale di istruzioni IT ES EN P F SHOWER CHAIRS INSTRUCTION MANUAL Cadeiras de banho Manual de instru o Chaises...

Page 2: ...ITALIANO...

Page 3: ...famiglia sedie per doccia conforme alle disposizioni applica bili della direttiva 93 42 CEE sui dispositivi medici A tal scopo la MORETTI S p A garantisce e dichiara sotto la propria esclusiva respons...

Page 4: ...onsultare le tecniche di movimento con personale qualificato comunque raccomandata un assistenza per le superfici con una pendenza superiore al 10 Se necessario fermarsi su una superficie inclinata ev...

Page 5: ...e mai i braccioli per alzare o spostare la sedia WC Utilizzare il wc con la sedia completamente frenata Per l utilizzo del WC estrarre la parte del sedile asportabile tirando la maniglia presente sull...

Page 6: ...enti accidentali delle dita Nel caso si utilizzi la sedia ad auto spinta fare attenzione a non inserire accidentalmente le dita fra i razzi delle ruote posteriori Tenere la sedia lontana da fonti dire...

Page 7: ...___________________________ Moretti S p a INTERNET www morettispa com E MAIL info morettispa com MADE in TAIWAN GARANZIA Il prodotto garantito 2 ANNI dalla data di acquisto Il distributore si riserva...

Page 8: ...essential requisites requested by the I enclosure directive 93 42 EEC as laid down by the VII enclosure of the above mentioned Directive 2 The devices under discussion ARE NOT MEASURING INSTRUMENTS 3...

Page 9: ...sitting on the chair Tilt action must be performed only by trained personnel Rude tilting movements may put in danger stability and safety chair WARNING Two spring pistons make tilting movement easier...

Page 10: ...rior notification Don t skew the chair more than 10 without assistance Block the wheels during patient transfer Wheelchair has to be in a stable surface and wheels locked during user transfer Before l...

Page 11: ...oretti S p a INTERNET www morettispa com E MAIL info morettispa com MADE in TAIWAN Warranty The product has 2 year warranty from purchase date which is certified by the receipt or invoice The distribu...

Page 12: ...onsabilidad lo siguiente 1 Los aparatos en objeto satisfacen los requisitos esenciales requeridos por el adjunto 1 de la norma 93 42 CEE prescrito en el adjunto VII de la susodicha norma 2 La lista co...

Page 13: ...dado si la inclinaci n del asiento se hace con el paciente en la silla Se aconseja hacer esta operaci n con personal calificado Tener en cuenta el peso del paciente para evitar movimientos bruscos que...

Page 14: ...ar el tornillo Fijar la tuerca de bloqueo Limpiar la tapicer a del asiento cuando sea necesario Limpiar las partes cromadas o met licas con agua y jab n lo que se utiliza normalmente para los coches L...

Page 15: ...lajes separados Caracter sticas t cnicas estructura aluminio pintado asiento respaldo reposabrazos apoyacabeza pu peso m ximo 125 kg Repuestos y accesorios Referirse siempre al cat logo MORETTI S p A...

Page 16: ...________ Moretti S p a INTERNET www morettispa com E MAIL info morettispa com MADE in TAIWAN GARANT A Este producto est garantizado por 2 A OS a partir de la fecha de compra El distribuidor tiene el d...

Page 17: ...disposi es aplic veis da diretriz 93 42 CEE sobre DISPOSITIVOS M DICOS Com esse objetivo a MORETTI S p A garante e declara sob exclusiva e inteira responsabili dade o que segue 1 Os dispositivos em qu...

Page 18: ...as forem levantar a cadeira n o levant la pelos apoios de p s apoios de bra os ou outras partes perigosas Utilizar o chassis ou a estrutura posterior ATEN O N O PRESSIONAR OS APOIOS DE P S QUANDO SE S...

Page 19: ...ento quando necess rio Limpar as partes cromadas ou met licas com gua e sab o normalmente utilizado para lavar autom veis Limpar o assento e o encosto com uma esponja mida e sab o neutro Limpar e desi...

Page 20: ...dom stico mas sim en treg lo nos pontos de coletas seletivas Caracter sticas t cnicas Estrutura alum nio pintado Assento encosto apoio de bra os apoio de cabe a pu Peso m ximo 125 kg Pe as de troca e...

Page 21: ..._____________________ Moretti S p a INTERNET www morettispa com E MAIL info morettispa com MADE in TAIWAN GARANTIA O produto tem garantia de 2 anos a partir da data de compra O distribuidor se reserva...

Page 22: ...ables de la directive 93 42 CEE sur les DISPOSITIFS M DICAUX A tel but MORETTI S p A garantit et d clare sous sa propre responsabilit exclusive ce qui suit 1 Les dispositifs en objet r pondent toutes...

Page 23: ...nt Bloquer les freins de la chaise Ne pas soulever la chaise par les repose pieds accoudoirs ou d autres parties dangereuses Utiliser le ch ssis ou la structure post rieure ATTENTION Ne pas presser le...

Page 24: ...von celui habituellement utilis pour les voitures Nettoyer le si ge et le dossier avec une ponge humide et savon neutre Nettoyer et d sinfecter les toilettes r guli rement en utilisant un d sinfectant...

Page 25: ...ques techniques Ch ssis aluminium verni Si ge dossier accoudoirs appui t te pu Poids maximum 125 kg Pi ces de rechange et accessories Consid rer toujours le catalogue MORETTI MODELLO RS944 135 100 82...

Page 26: ...__________________________________________________________ Moretti S p a INTERNET www morettispa com E MAIL info morettispa com MADE in TAIWAN GARANTIA Ce produit est accompagn d une garantie de 2 ANS...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: