2
4
3
K6861245
3
F
O
2
E
G
A
P
1
FRONT AIR DEFLECTOR
01/04/11
FERMETURE A INSERER ET SERRER LA
VIS JUS’QUE VIDER LA TETE ATTACHE
ALIGNER LE CADRE
POUR LE MEILLEUR
AJUSTEMENT
AVANT DE VISER
ALIGN PART
FOR BEST FIT BEFORE
FASTENING
COLOQUE LA PARTE EN
POSICIÓN CORRECTA
ANTES DE FIJARLA AL COFRE
INSERT FASTENER AND TIGHTEN SCREW
UNTIL FLUSH WITH FASTENER HEAD
INSERTE LOS TORNILLOS HASTA
QUEDAR SUMERGIDOS EN LA BASE DE
ATORNILLAMIENTO
A1
A2
A2
RAM 2500/3500/4500/5500
DO NOT REMOVE RUBBER SEAL
FROM BOTTOM OF HOOD
NE PAS ÔTER LE JOINT DU BAS DE LA
HOTTE
NO REMUEVA SELLO DE GOMA
ADHERIDO POR DEBAJO DEL COFRE
CLEAN TOP OF GRILLE SURFACE WITH THE ALCOHOL PAD OR A CLEAN CLOTH
USING ISOPROPYL ALCOHOL; 70% MINIMUM
NETTOYER LE SOMMET DE SURFACE DE GRIL AVEC LE COUSSIN D’ALCOOL OU
UN ALCOOL ISOPROPYLIQUE D’UTILISATION DE TISSU PROPRE 70% MINIMUM
LIMPIE LA SUPERFICIE SUPERIOR DE LA PARRILLA UTILIZANDO EL LIMPIADOR
CON ALCOHOL O CON UNA TOALLA LIMPIA HUMEDECIDA CON ALCOHOL
ISOPROPÍLICO (70% MÍNIMO)
ONCE THE TOP OF GRILLE SURFACE IS FREE FROM RESIDUE, APPLY
POLYURETHANE TAPE AS SHOWN ABOVE
QUAND LE SOMMET DE SURFACE DE GRIL EST LIBRE DU RESIDU APPLIQUÉ
DE LA BANDE DE POLY URETHANE COMME INDIQUE AU-DESSUS
UNA VEZ LA SUPERFICIE DE LA PARRILLA ESTÁ LIMPIA, APLIQUE EL
ADHESIVO DE POLIURETANO COMO SE MUESTRA EN EL GRÁFICO