background image

K6860497

02-15-08

2 of 21

12

22

1

13

NOTE:

 For vehicles Pre-equipped with Park View Camera System only:

If there is a White 22-way connector already present in the radio, it
means that the vehicle is equipped with Rear Park-View Camera. Refer
to the following

NOTE:

Connector wires in vehicle with factory installed Park-View

Camera will be Located in Pin positions 3, 4, And 5

a) Unplug Original White 22-way connector from the radio.

b) Using a hooked pick tool lift up the connector locking wedge slightly
(do not remove it entirely).

NOTE:

 Before removing wires from connector, label them with the

connector cavity numbers (i.e. PIN 3,4,5).

c) Remove the three wires from connector and either tape back
Connector with remaining wires or Discard Empty.

d) Lift up the locking wedge on the White 22-way Connector Located on
the DVD power harness

e) Insert the three wires into White 22-way DVD power harness making
sure to insert them into the correct/ matching cavities of the power
harness connector. Reference service manual if needed.

f) Engage locking wedge and plug connector into the radio.

------------------

REMARQUE:

Pour les véhicules Pré-équipés d’un système de Caméra de recul seulement

Si un connecteur Blanc 22 (White 22-way) est déjà présent dans l’autoradio, cela signifie que le véhicule est équipé d’une Caméra de
Recul Arrière. Se conformer à ce qui suit

REMARQUE:

 Les fils connecteurs des véhicules avec des Caméras de Recul installées en usine seront situés au niveau des broches de

connexion 3, 4, Et 5

a) Débrancher le connecteur Blanc 22 d’origine de l’autoradio.

b) En utilisant un outil crochu soulever un peu le verrouillage du connecteur (ne pas le retirer entièrement).

REMARQUE:

Avant d’enlever les fils du connecteur, étiqueter-les avec les chiffres d’emplacement du connecteur (c.à.d. broches 3,4,5).

c) Retirer les trois fils du connecteur et scotcher les fils restants avec le connecteur ou bien s’en débarrasser.

d) Soulever le verrouillage sur le connecteur Blanc 22 situé sur le câble d’alimentation du DVD

e) Insérer les trois fils dans le connecteur Blanc 22 du câble d’alimentation du DVD en vous assurant de les insérer dans les bons
emplacements du connecteur du câble d’alimentation. Manuel de Référence si besoin.

f) Mettre en marche le verrouillage et brancher le connecteur à l’autoradio.

RADIO C3 (WHITE) 22WAY Connector

Connecteur C3 (WHITE) 22WAY AUTORADIO

RADIO C3 (WEISS) 22-POLIGER Stecker

Connettore RADIO C3 (BIANCO) a 22 VIE

Conector de RADIO C3 (BLANCO) con 22 VÍAS

Summary of Contents for 82211704

Page 1: ...K6860497 02 15 08 JEEP GRAND CHEROKEE Rear Entertainment System 1 of 21 T 15 T 20 T 25 10 mm 6mm 8 mm M ARKER D J K C B H F G E N M 2X 2X L I 6X O A P 2X Q F...

Page 2: ...n syst me de Cam ra de recul seulement Si un connecteur Blanc 22 White 22 way est d j pr sent dans l autoradio cela signifie que le v hicule est quip d une Cam ra de Recul Arri re Se conformer ce qui...

Page 3: ...ermente non rimuovere completamente il cuneo di bloccaggio del connettore NOTA BENE prima di estrarre i cavi dal connettore contrassegnarli con i numeri dei fori del connettore per es PERNI 3 4 5 c es...

Page 4: ...K6860497 02 15 08 4 of 21 1 2 3 4 5 M ARKER 10mm B 2X 2X 2X...

Page 5: ...K6860497 02 15 08 6 7 9 8mm 8mm T 20 2X 9 5 of 21 2X 2X 2X 3X C N L 10mm 4X 8...

Page 6: ...K6860497 02 15 08 H 3X 10 11 13 14 12 H 3X 3X D 6 of 21 3X T 20 2X 3X E D E E D...

Page 7: ...K6860497 02 15 08 16 8mm 8mm 2X 2X 17 2X 10mm 2X 7 of 21 15 E D A 2X Q 8mm...

Page 8: ...K6860497 02 15 08 8 of 21 19 20 21 22 4X 18 23 E D D E...

Page 9: ...K6860497 02 15 08 24 29 9 of 21 25 26 27 28 F G F E 2X 4X D M P E US CAN ONLY...

Page 10: ...K6860497 02 15 08 30 31 32 10 of 21...

Page 11: ...K6860497 02 15 08 33 34 11 of 21 OFF START RUN ACC I O K J...

Page 12: ...ic tool connected to both the internet via Ethernet port or wireless connection and the vehicle follow the steps below IN THE INITIAL START UP SCREEN PRESS VEHICLE PREPARATION TOGGLE DOWN AND HIGHLIGH...

Page 13: ...ALIDATION PROCESS IN THE INITIAL START UP SCREEN PRESS ECU VIEW TOGGLE DOWN AND HIGHLIGHT TIPMCGW CENTRAL GATEWAY PRESS MORE OPTIONS PRESS ECU DETAILS PRESS CONFIG INFO TOGGLE DOWN VERIFY VES3 SET COU...

Page 14: ...port Ethernet ou une connexion sans fil ainsi qu au v hicule suivre les tapes ci dessous SUR L CRAN DE D MARRAGE INITIAL APPUYER SUR PR PARATION DU V HICULE D FILER VERS LE BAS ET S LECTIONNER RESTAUR...

Page 15: ...ATION SUR L CRAN DE D MARRAGE INITIAL APPUYER SUR AFFICHAGE COMMANDE D ROULER VERS LE BAS ET S LECTIONNER TERMINAL CENTRAL TIPMCGW APPUYER SUR OPTIONS SUPPL APPUYER SUR D TAILS COMMANDE APPUYER SUR IN...

Page 16: ...agnostetool w hrend Sie mit dem Internet via Ethernet port oder Wirelessconnection und dem Fahrzeug verbunden sind AUF DEM STARTBILDSCHIRM KLICKEN SIE AUF VEHICLE PREPARATION SCROLLEN SIE NACH UNTEN U...

Page 17: ...EM STARTBILDSCHIRM KLICKEN SIE AUF ECU ANZEIGE UMSTELLEN UND MARKIEREN ZENTRALER TIPMCGW GATEWAY KLICKEN SIE AUF WEITERE OPTIONEN KLICKEN SIE AUF ECU DETAILS KLICKEN SIE AUF KONFIG INFO UMSTELLEN BERP...

Page 18: ...a internet tramite la porta Ethernet o la connes sione wireless e al veicolo seguire i passaggi riportati di seguito NELLA SCHERMATA DI AVVIO INIZIALE PULSE PREPARACI N DEL VEH CULO BAJE POR LA LISTA...

Page 19: ...DI VALIDAZIONE NELLA SCHERMATA DI AVVIO INIZIALE PREMERE VISTA ECU COMMUTARE ED EVIDENZIARE GATEWAY CENTRALE TIPMCGW PREMERE ALTRE OPZIONI PREMERE DETTAGLI ECU PREMERE INFO CONFIG COMMUTARE E VERIFIC...

Page 20: ...et mediante el puerto Ethernet por conexi n inal mbrica como al veh culo siga los pasos indicados a continuaci n EN LA PANTALLA DE INICIO PULSE PREPARACI N DEL VEH CULO BAJE POR LA LISTAY RESALTE RECU...

Page 21: ...PANTALLA DE INICIO PULSE VISUALIZAR ECU DESPLACESE HACIA ABAJO Y MARQUE PUERTA DE ACCESO TIPMCGW PULSE M S OPCIONES PULSE DETALLES DE LA ECU PULSE CONFIGURAR INFORMACI N DESPLACESE HACIA ABAJO VERIFQ...

Reviews: