Wall mount bracket is designed for straight conduit. If
this fitting is desired, install it first. Otherwise, use the
thru mount wiring provision.
• Soporte de pared está diseñado para conducción recta. Si se desea
este ajuste, se debe instalar primero. De lo contrario, utilice el
suministro de cableado de montaje a través.
• Support mural est conçu pour les conduit tout droit. Si cette mise en
place est souhaitée, d'abord l'installer. Sinon, utilisez la mise à
disposition de câblage montage par.
• Wandhalterung ist für gerade Leitung entworfen. Wenn diese Montage
gewünscht wird, installieren Sie es zuerst. Andernfalls verwenden Sie
den Mount-thru Verdrahtung Bestimmung.
• Suporte de parede é projetado para canal em linha reta. Se esse ajuste
for desejada, instalá-lo primeiro. Caso contrário, use o fornecimento de
fiação através de montagem.
• Staffa di montaggio a parete è progettato per tubo dritto. Se si desidera
questa fitting, installare prima. In caso contrario, utilizzare la fornitura di
cablaggio attraverso mount.
1” Straight Conduit
Trim wires no longer than 5” outside mount.
• Alambres del ajuste no más que” montaje del exterior 5.
• Fils d'équilibre plus que » bâti de l'extérieur 5.
• Ordnungsdrähte nicht mehr als“ Einfassung der Außenseite 5.
• Fios da guarnição já não do que da” montagem parte externa 5.
• Legare della disposizione più che„ supporto della parte esterna 5.
5”
1
3
If required, install optional sunshield with
Phillips head screwdriver.
• Si es necesario, instale parasol opcional con un
destornillador Phillips.
• Si nécessaire, installer pare-soleil en option avec un
tournevis cruciforme.
• Falls erforderlich, installieren Sie optional Sonnendach mit
Kreuzschlitz-Schraubendreher.
• Se necessário, instale o protetor solar opcional com chave de
fenda Phillips.
• Se necessario, installare tettuccio opzionale con un cacciavite a croce.
X3 PLACES
Run connection wires through mount and attach to wall
with suitable mounting hardware.
• Funcione con los alambres de la conexión a través del montaje y
átelos a la pared con hardware de montaje conveniente.
• Courez les fils de raccordement par le bâti et les attachez au mur
avec le matériel de support approprié.
• Lassen Sie Anschlussdrähte durch Einfassung laufen und bringen
Sie zur Wand mit verwendbarer Montage-Hardware an.
• Funcione fios da conexão através da montagem e una-os à parede
com ferragem de montagem apropriada.
• Faccia funzionare i legare del collegamento tramite il supporto ed
attacchi alla parete con i fissaggi di montaggio adatti.
12
4