background image

 

Bracket is designed for 45° conduit fitting (If using the 
conduit).  Run wire into bracket, secure to wall.

•  El soporte se diseña para la guarnición del conducto 45° (si usa el 

conducto). Funcione con el alambre en el soporte seguro para 
emparedar. 

•  La parenthèse est conçue pour l'ajustage de précision du conduit 45° (si 

à l'aide du conduit). Courez le fil dans la parenthèse bloquée pour murer.

•  Haltewinkel ist für Befestigung des Rohres 45° bestimmt (wenn das Rohr 

verwendet wird). Lassen Sie Draht in den Haltewinkel laufen, der, um zu 
ummauern sicher ist.

•  O suporte é projetado para o encaixe da canalização 45° (se usando a 

canalização). Funcione o fio no suporte seguro para murar.

•  La staffa è progettata per il montaggio del condotto 45° (se per mezzo 

del condotto). Faccia funzionare il legare nella staffa sicura per murare.

 

Trim incoming control & power wires to 4”- 5”,  

for either wall or pendent bracket.

•  & entrante del control del ajuste; accione los alambres a 4” - 5”, para 

la pared o el soporte pendiente.

•  & entrant de commande d'équilibre ; actionnez les fils à 4 » - 5 », pour 

le mur ou la parenthèse en suspens. 

•  Ankommendes & Steuer der Ordnung; antreiben Sie Drähte bis 4“ - 5“, 

entweder für Wand oder pendent Haltewinkel r.

•  & entrante do controle da guarnição; pnha fios a 4” - 5”, para a 

parede ou o suporte pendent.

•  & ricevuto di controllo della disposizione; alimenti i legare a 4„ - 5„, 

per la parete o la staffa pendent.

4”-5”

 

Secure lanyard to lanyard clip.

•  Asegure el acollador al clip del acollador.

•  Fixez la lanière à l'agrafe de lanière.

•  Befestigen Sie Abzuglinie an Abzuglinieclip.

•  Fixe o colhedor ao grampo do colhedor.

•  Assicuri la cordicella alla clip della cordicella.

 

Complete 

ALL

 wiring connections.

•  Termine TODAS LAS conexiones del cableado.
•  Accomplissez TOUS LES raccordements de câblage.
•  Schließen Sie ALLE Verdrahtungsanschlüsse ab.
•  Termine TODAS AS conexões da fiação.
•  Completi TUTTI I collegamenti dei collegamenti.

WALL MOUNTING

1

2

3

4

Summary of Contents for FusionDome FDW75C8N

Page 1: ...er fan FDW75T8N IP Network Ready 7 Outdoor dome housing with wall mount tinted dome PoE input heater blower fan FDP75T8N IP Network Ready 7 Outdoor dome housing with pendant mount tinted dome PoE inpu...

Page 2: ...handled or dropped If an item appears to have been damaged in shipment replace it properly in its carton and notify the shipper Be sure to save 1 The shipping carton and packaging material They are th...

Page 3: ...t quality products and superior customer service With 3 Year and 5 Year warranties depending on the product purchased we stand behind every product we sell Simple and Trouble Free RMA process Product...

Page 4: ...tain parts based on usage and the end user has failed to follow such schedule attempted repair by non qualified personnel operation of the Product outside of the published environmental and electrical...

Page 5: ...Heizung 56Vdc Maximum 40W Poder de entrada 100 a 240Vac Midspan Poder 1 3A Freq ncia 50 a 60 hertz de sa da C mera Ponto de entrada 55Vdc Calefator 56Vdc m ximo 40W Alimentazione in ingresso di entrat...

Page 6: ...5 for either wall or pendent bracket entrante del control del ajuste accione los alambres a 4 5 para la pared o el soporte pendiente entrant de commande d quilibre actionnez les fils 4 5 pour le mur o...

Page 7: ...potere e di controllo a 4 5 per la parete o la staffa pendent 4 5 Align large arrows Alinee las flechas grandes Alignez les grandes fl ches Richten Sie gro e Pfeile aus Alinhe grandes setas Allini le...

Page 8: ...en Sie alle Verdrahtungsanschl sse ab koaxialer Draht nicht geliefert Termine todas as conex es da fia o fio co axial n o fornecido Completi tutti i collegamenti dei collegamenti legare coassiale non...

Page 9: ...saparafuse sentido hor rio contr rio volta do dos parafusos da Per allentare sviti in senso orario di girata del dei bulloni contro PoE Input NOTE Fan will take 30 sec to start after power is applied...

Page 10: ...r maximiser la puissance pour le r chauffeur tenez la remise pendant 1 sec lib rez alors CHAUFFEZ la LED S TEINT quand le calibrage est complet Pour renvoyer l arrangement au d faut d usine tenez sec...

Page 11: ...lignez les fl ches sur l ext rieur du d me et fermez clef Richten Sie die Pfeile auf der Au enseite der Haube aus und verriegeln Sie sich Alinhe as setas na parte externa da ab bada e trave as Allinei...

Page 12: ...teur RJ45 par PB24 murez le b ti et reliez le fil du logement Zus tzliche Dr hte zur Verf gung gestellt zu laufen gelassener Energie zu PB24 Gebrauch mit Verbindungsst ck lieferte Laufen lassen Sie Ve...

Page 13: ...V FUSION PoE HEATER 20 WATTS 6 RPFD080 BLOWER 7 RP3510 CAMERA BRACKET 8 RP76VL2008 PoE BOARD 9 RPFD040 HOUSING TOP 10 RPFD2612 HOUSING TOP GASKET 11 RPFD3245 WALL PENDENT ADAPTER 12 RPGK3356 WALL PEND...

Reviews: