Moog Videolarm SM5C8N Installation And Operation Instructions Manual Download Page 2

IMPORTANT SAFEGUARDS

SAFETY PRECAUTIONS

UNPACKING

SERVICE

1     Read these instructions.

2    Keep these instructions. 

3    Heed all warnings 

4    Follow all instructions.

5    Do not use this apparatus near water.

6    Clean only with damp cloth.

7    Do not block any of the ventilation openings.  Install in accordance with the   

 

  manufacturers instructions.

8    Cable Runs- All cable runs must be within permissible distance.

9    Mounting - This unit must be properly and securely mounted to a supporting  

 

  structure capable of sustaining the weight of the unit.

Accordingly:

a.  The installation should be made by a qualified installer.

b.  The installation should be in compliance with local codes.

c.  Care should be exercised to select suitable hardware to install the unit, taking into 

account both the composition of the mounting surface and the weight of the unit. 

10   Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other    

  apparatus ( including amplifiers) that produce heat.

11   Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.  A  

 

  polarized plug has two blades with one wider than the other.  A grounding type  

 

  plug has two blades and a third grounding prong.  The wide blade or the third  

 

  prong are provided for your safety.  When the provided plug does not fit into your  

 

  outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

12   Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,  

 

  convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

13   Only use attachment/ accessories specified by the manufacturer.
14   Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,  

 

  or sold with the apparatus.  When a cart is used, use caution when moving the cart/           
  apparatus combination to avoid injury from tip-over.

15   Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time.
16   Refer all servicing to qualified service personnel.  Servicing is required when the  

 

  apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is  

 

  damaged, liquid has been spilled of objects have fallen into the apparatus, the  

 

  apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or  

 

  has been dropped.

17   This product has been tested and proven to work with the following midspan manufacturer

    • PowersDsine   • Phihong

Be sure to periodically examine the unit and the supporting structure to make sure that the integrity 
of the installation is intact. Failure to comply with the foregoing could result in the unit separating 
from the support structure and falling, with resultant damages or injury to anyone or anything struck 
by the falling unit.

Unpack carefully. Electronic components can be 
damaged if improperly handled or dropped. If an item 
appears to have been damaged in shipment, replace
it properly in its carton and notify the shipper.

Be sure to save:
1  The shipping carton and packaging material.

They are the safest material in which to make future 
shipments of the equipment.

2  These Installation and Operating Instructions.

If technical support or service is needed, contact us at 
the following number:

The lightning flash with an arrowhead symbol, 
within an equilateral triangle, is intended to 
alert the user to the presence of non-insulated 
“dangerous voltage” within the product’s 
enclosure that may be of sufficient magnitude 
to constitute a risk to persons.

Este símbolo se piensa para alertar al usuario a la presencia 
del “voltaje peligroso no-aisIado” dentro del recinto de los 
productos que puede ser un riesgo de choque eléctrico.

Ce symbole est prévu pour alerter I’utilisateur à la presence 
“de la tension dangereuse” non-isolée dans la clôture de 
produits qui peut être un risque de choc électrique.

Dieses Symbol soll den Benutzer zum Vorhandensein der 
nicht-lsolier “Gefährdungsspannung” innerhalb der 
Produkteinschließung alarmieren die eine Gefahr des 
elektrischen Schlages sein kann.

Este símbolo é pretendido alertar o usuário à presença “di 
tensão perigosa non-isolada” dentro do cerco dos produtos 
que pode ser um risco de choque elétrico.

Questo simbolo è inteso per avvertire I’utente alla presenza 
“di tensione pericolosa” non-isolata all’interno della 
recinzione dei prodotti che può essere un rischio di scossa 
elettrica.

The exclamation point within an equilateral 
triangle is intended to alert the user to 
presence of important operating and 
maintenance (servicing) instructions in the 
literature accompanying the appliance.

Este símbolo del punto del exclamation se piensa para 
alertar al usuario a la presencia de instrucciones importantes 
en la literatura que acompaña la aplicación.

Ce symbole de point d’exclamation est prévu pour alerter 
l’utilisateur à la presence des instructions importantes dans 
la littérature accompagnant l’appareil.

Dieses Ausruf Punktsymbol soll den Benutzer zum 
Vorhandensein de wichtigen Anweisungen in der Literatur 
alarmieren, die das Gerät begleitet.

Este símbolo do ponto do exclamation é pretendido alertar o 
usuário à presença de instruções importantes na literatura 
que acompanha o dispositivo.

Questo simbolo del punto del exclamaton è inteso per 
avvertire l’utente alla presenza delle istruzioni importanti nella 
letteratura che accompagna l'apparecchio.

TECHNICAL SUPPORT

AVAILABLE 24 HOURS

1- 800 - 554 -1124

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF 

ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE 

COVER ( OR BACK).  NO USER- SERVICE-

ABLE PARTS INSIDE.  REFER SEVICING 

TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Summary of Contents for SM5C8N

Page 1: ...olycarbonate body and clear tinted dome IP66 1 NPT threads for pendant mount SM5CF8NE Outdoor 5 PoE surface mount housing for small fixed camera conduit input from the SM5TF8NE side and the top of the...

Page 2: ...ck by the falling unit Unpack carefully Electronic components can be damaged if improperly handled or dropped If an item appears to have been damaged in shipment replace it properly in its carton and...

Page 3: ...pect to any Product requiring service during the warranty period which is subjected to any of the following abuse improper use negligence accident lightning damage or other acts of God i e hurricanes...

Page 4: ...Frequenz 50 bis 60 Hz Ausgang Kamera POE 55VDC Heizung 56VDC Maximum 20W Poder de entrada 100 a 240VAC Midspan Poder 0 8A Freq ncia 50 a 60 hertz de sa da C mera Ponto de entrada 55VDC Calefator 56VD...

Page 5: ...esuelva la abertura del conducto del con destornillador embotado Coup de gr ce gravure l eau forte l g rement avec le couteau de service Frappez et r solvez l ouverture de conduit de avec le tournevis...

Page 6: ...ppropri Bringen Sie sicher zur Decke oder zur Befestigungsfl che unter Verwendung der passenden Hardware an Monte firmemente superf cie do teto ou de montagem usando a ferragem apropriada Monti saldam...

Page 7: ...hr oder Wandeinfassungshaltewinkel unterbringt Linha que abriga ao suporte pendent opcional da montagem da tubula o ou da parede Filetto che alloggia alla staffa pendent facoltativa del supporto della...

Page 8: ...ase di appoggio della macchina fotografica ad alloggiamento Arecont AV1315 AV2815 AV2805 AV10005 Camera REMOVE Remove center section from fixed camera bracket Attach to mounting plate with hardware pr...

Page 9: ...n Sie Hardware fest und schlie en Sie Verdrahtung ab Aperte a ferragem e termine a fia o Stringa i fissaggi e completi i collegamenti 52mm 2 13mm Use this hole pattern Axis 212 PTZ Camera 52mm 2 13mm...

Page 10: ...agem e termine a fia o Stringa i fissaggi e completi i collegamenti Use this hole pattern Install 4 5 4 2 0 spacers to center bosses Instale 4 5 4 2 0 espaciadores para centrar los jefes Installez 4 5...

Page 11: ...urezza della macchina fotografica 25mm 1 Panasonic WV NF284 WV NF302 Camera Install 4 5 spacers to center bosses Instale 4 espaciadores del 5 los para centrar los jefes Entretoises installez 4 5 des p...

Page 12: ...ferragem fornecida Il giunto di supporto sicuro del rilascio rapido della macchina fotografica con fissaggi ha fornito Tighten hardware and complete wiring Apriete el hardware y termine el cableado S...

Page 13: ...is l talonnage est termin les valeurs requises sont stock es dans la m moire permanente sans talonnage suppl mentaire n est n cessaire Um Strom f r die Kamera und Heizung Option zu maximieren setzt da...

Page 14: ...afuso da seguran a se desejado Avviti la vite di sicurezza se voluto 21 22 Secure Dome Assembly to housing Asegure la asamblea de la b veda a la cubierta Fixez l Assembl e de d me au logement Befestig...

Page 15: ...Number Comments 1 3 4 5 6 7 8 NS RP0SM5TR RPDC5 RP40VL3586 RP95FSP01 RPBACH8N RP762010 RPHACH8N RPVL3790 RP70VL9001G 2 Replace Trim Ring Assembly Dome and Gasket SM5 Housing 1 NPT Plug Blower POE SM5...

Page 16: ...ending on the product purchased See full warranty details at www moogvideolarm com technical support warranty plan Register Your ProductsOnline Please take a few moments to register your purchase via...

Reviews: