background image

- Terminate incoming voltage as shown.
- Install shunts on “12Vdc” jumpers as shown.
- Power output to camera will be 12Vdc.

• Termine el voltaje entrante como se muestra. 

-

 Instale la desviación en el puente “12Vdc” como se muestra. 

-

 La salida de energía a la cámara será 12Vdc. 

• Terminez la tension entrante comme montrée.

-

 Installez le shunt sur le pullover « 12Vdc » comme montré. 

-

 Le rendement de puissance à l'appareil-photo sera 12Vdc. 

• Beenden Sie ankommende Spannung wie gezeigt.

-

 Bringen Sie Shunt auf Überbrücker „12Vdc“ wie gezeigt an. 

-

 Abgabeleistung zur Kamera ist 12Vdc.

• Termine a tensão entrante como mostrada.

-

 Instale a derivação na ligação em ponte “12Vdc” como   

  mostrada. 

-

 A saída de poder à câmera será 12Vdc.

• Termini la tensione ricevuta come indicata.

-

 Installi lo shunt sul ponticello “12Vdc„ come indicato. 

-

 L'output di forza motrice alla macchina fotografica sarà 12Vdc.

SHUNTS 

- Terminate power and data lines.
- Install shunts on “24Vac” jumpers as shown.
- Power output to camera will be 24Vac.

• Termine las líneas de la energía y de datos. 

-

 Instale la desviación en el puente “24Vac” como se muestra. 

-

 La salida de energía a la cámara será 24Vac. 

• Terminez les lignes de puissance et de données.

-

 Installez le shunt sur le pullover « 24Vac » comme montré. 

-

 Le rendement de puissance à l'appareil-photo sera 24Vac. 

• Beenden Sie Energie und Datenleitungen.

-

 Bringen Sie Shunt auf Überbrücker „24Vac“ wie gezeigt an. 

-

 Abgabeleistung zur Kamera ist 24Vac.

• Termine linhas do poder e de dados.

-

 Instale a derivação na ligação em ponte “24Vac” como    

   mostrada. 

-

 A saída de poder à câmera será 24Vac.

• Termini le linee di dati e di potere.

-

 Installi lo shunt sul ponticello “24Vac„ come indicato. 

-

 L'output di forza motrice alla macchina fotografica sarà 24Vac.

SHUNTS 

SECTION A:  24Vac Input for 24Vac Camera

SECTION B:  12Vdc Input for 12Vdc Camera

A

B

Summary of Contents for FCH360

Page 1: ...g window heater blower FCH360C2WY Environmental housing with feed thru wall pole mount 24Vac or 12Vdc input heater blower 360 viewing window adjustable sunshield FCH360C8WY Environmental housing with...

Page 2: ...an be damaged if improperly handled or dropped If an item appears to have been damaged in shipment replace it properly in its carton and notify the shipper Be sure to save 1 The shipping carton and pa...

Page 3: ...pect to any Product requiring service during the warranty period which is subjected to any of the following abuse improper use negligence accident lightning damage or other acts of God i e hurricanes...

Page 4: ...Watt PoE IEEE802 at Kamera Energie Werkzeuge erfordert 100 flacher Hauptschraubenzieher Kreuzkopfschraubenzieher 24Vac 17 watts Calefator 16 watts ventilador 1 watt 12Vdc 7 watts Calefator 6 watts ve...

Page 5: ...rap plugs Si atan al poste el primeros rompen lejos leng etas con los alicates y quitan 4 los enchufes de la correa Si attachant au poteau les premiers cassent loin des tiquettes avec des pinces et en...

Page 6: ...ingen Sie Einfassung zum Pfosten mit der verwendbaren Hardware an nicht bereitgestellt Una a montagem ao p lo com a ferragem apropriada n o fornecida Attacchi il supporto al palo con fissaggi adatti n...

Page 7: ...ogement ferm et serrez 2 les vis arri re Lagern Sie das geschlossene Geh use schwenkbar und ziehen Sie 2 hintere Schrauben fest Articule a carca a fechado e aperte 2 os parafusos traseiros Munisca l a...

Page 8: ...ardware Positionieren Sie das Objektiv wie abgebildet und in der Mitte mit den Abstandshaltern wie n tig werden sicher einrastet best tigen Registerkarten HINWEIS Achten Sie darauf Kuppel mit Linsenbe...

Page 9: ...output di forza motrice alla macchina fotografica sar 12Vdc SHUNTS Terminate power and data lines Install shunts on 24Vac jumpers as shown Power output to camera will be 24Vac Termine las l neas de l...

Page 10: ...rt for 60 seconds after power is applied to the product Wait for the camera to completely boot up before pressing the calibration button This will allow for the most accurate calibration The heater an...

Page 11: ...e per 5 secondi 60 secondi il ventilatore si avvia To Network To Camera Press the Calibration button for one second Both the Test and Heat LED will turn ON Once the unit has been successfully calibrat...

Page 12: ...serrez solidement 2 les vis de couvercle Schlie en Sie die Geh usekappe und ziehen Sie sicher die 2 Kappenschrauben fest Feche a tampa da carca a e aperte firmemente 2 os parafusos da tampa Chiuda il...

Page 13: ...00 243 1300 396 20 86 27 1 141 43 0 225 68 6 358 109 571 174 905 275 1440 438 30 65 19 8 90 27 4 130 39 6 225 68 6 350 106 525 160 830 252 40 44 13 4 70 21 3 112 34 1 179 54 6 285 86 9 452 138 720 219...

Page 14: ...P76VL2016 FCH 12VDC 24VAC PCB 4 RPFD080 12VDC 40mm Fan 5 RPVL3953 Cable Membrane 0 60 hole 6 RPFTM2425G FCH Wall Mount Assembly 7 RPFCH11HP FCH Hardware Packet 8 RP71VLBL09 Outdoor Rated Fan Thermiq o...

Page 15: ...ending on the product purchased See full warranty details at www moogvideolarm com technical support warranty plan Register Your ProductsOnline Please take a few moments to register your purchase via...

Reviews: