background image

23

www.DeubaXXL.de

Faites appel à un électricien compétent pour vous assurer que le câblage est réalisé 

conformément aux règlementations locales applicables. Chaque moteur nécessite soit 

un interrupteur d‘isolement à fusible, soit un disjoncteur. 

UN MOTEUR MONOPHASÉ possède un disjoncteur thermique intégré.

POMPE ASPIRANTE

La pompe aspire l‘eau du réservoir du filtre et le remplit à nouveau. Il y a une alimentation 

suffisante depuis le point d‘aspiration (pour les pompes # 72542-72543-72544-72544-

72547-72548). Si de l‘eau s‘échappe du réservoir du filtre, alors il est nécessaire de le 

remplir avant de commencer. 

1. 

Retirez le couvercle translucide et remplissez le réservoir du filtre avec de l‘eau. 

2. 

Remettez  le  couvercle  en  place  pour  vous  assurer  que  le  joint  torique  est 

correctement installé, puis mettez la pompe en marche. 

Après  avoir  terminé  cette  étape,  attendez  quelques  minutes  pour  que  la  pompe 

commence à pomper de l‘eau..

AVERTISSEMENTS

Les  importantes  hauteurs  d‘aspiration  ou  les  longues  conduites  d‘aspiration 

nécessitent un temps d‘aspiration supplémentaire et peuvent affecter considérablement 

les performances de la pompe. Si la pompe ne démarre pas, répétez les étapes 1 et 2 

ci-dessus. Les pompes # 72512-72513-72513-72513-72514-72514-72514-72515-72515-

72520-72520-72520-72520-72521-72527-72528-72528-72528-72528-72529-72529-

72530 doivent être installées en dessous du niveau d‘eau. 

Lors d‘un fonctionnement à sec, les garnitures mécaniques peuvent être rapidement 

endommagées et doivent être remplacées. 

Assurez-vous qu‘il y a toujours suffisamment d‘eau dans le réservoir du filtre avant de le 

mettre en marche. 

Si vous ne pouvez pas amorcer la pompe, consultez le guide de dépannage. 

Pour ne pas endommager la pompe, ASSUREZ-VOUS que toutes les soupapes d‘aspiration 

et de refoulement sont ouvertes avant de la démarrer.

Démarrage de la pompe

Faire  fonctionner  la  pompe  après  qu‘elle  a  été  amorcée,  car  l‘eau  contribue  au 

refroidissement et à la lubrification du joint. Pour les pompes sans logement pour le 

tamis,  ni  positionneur  au-dessus  du  niveau  d‘eau,  fermez  la  soupape  de  la  conduite 

d‘aspiration  et  remplissez  la  pompe  d‘eau  pour  l‘amorcer.  Pour  les  pompes  avec  un 

logement pour le tamis au-dessus du niveau d‘eau, amorcez en retirant le couvercle du 

tamis et en remplissant le logement de tamis avec de l‘eau. Les pompes situées sous le 

niveau d‘eau s‘auto-amorcent si toutes les conduites sont également sous le niveau de 

l‘eau. Après avoir amorcé la pompe, mettez le moteur en marche et ouvrez toutes les 

soupapes des conduites d‘aspiration et de refoulement. La pompe peut mettre un certain 

temps à évacuer l‘air des conduites d‘aspiration. Si aucun débit n‘est détecté dans les 

cinq minutes, arrêtez le moteur et redémarrez-le. Si la pompe ne fonctionne pas, vérifiez 

si de l‘air s‘échappe. Consultez la section Dépannage pour plus d‘informations. 
Après environ dix minutes de fonctionnement, assurez-vous qu‘il n‘y a pas de bulles 

Summary of Contents for 108362

Page 1: ...tarbeiter wenden www Deubaservice de Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten Angeboten und vieles mehr www DeubaXXL de Pumpe f r Sandfilter 1 Instruction Pumps For your protection please read the...

Page 2: ...Werkzeugen arbeiten Stellen sie sicher dass dieses Produkt vor Gebrauch vollst ndig montiert ist Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm und warmes Seifenwasser Verwenden Sie keine l sungsmittelhal...

Page 3: ...fizierte Person ersetzt werden um eine Gef hrdung zu vermeiden Die Pumpe muss ber einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter versorgt werden der einen Bemessungsfehlerstrom von maximal 30mA aufweist...

Page 4: ...nmittelbaren autorisierten Vertriebspartnern Um eine Gef hrdung zu vermeiden muss ein besch digtes Stromkabel von dem Hersteller seiner Kundendienstabteilung oder einer hnlich qualifizierten Person au...

Page 5: ...ichtige Spannung und den richtigen Stromdurchfluss gem den Verdrahtungsanweisungen angeschlossen werden 5 Alle Arbeiten an der Verkabelung bzw an der elektrischen Anlage d rfen nur von zugelassenen El...

Page 6: ...Sie Wasser aus dem Filtertank verlieren ist es notwendig ihn vor dem Start wieder aufzuf llen 1 Entfernen Sie den lichtdurchl ssigen Deckel und f llen Sie den Filtertank mit Wasser 2 Setzen Sie den De...

Page 7: ...nd des Betriebs vollst ndig ge ffnet Wenn es notwendig ist den Ausgang zu steuern verwenden Sie ein Ventil am R cklauf Achtung Ziehen Sie den Ring Lok Sieb w hrend des Betriebs nicht fest Seien Sie vo...

Page 8: ...e die Pumpe in irgendeiner Weise handhaben a Schalten Sie die Pumpenspannung aus b Verriegeln Sie die Startvorrichtungen c berpr fen Sie ob in den Stromkreisen einschlie lich der Hilfseinrichtungen un...

Page 9: ...versorgt berpr fen Sie ob alle elektrischen Schalter eingeschaltet sind Stellen Sie sicher dass die Leistungsschalter richtig eingestellt sind berpr fen Sie ob der Timer richtig eingestellt ist berpr...

Page 10: ...oder falsch dimensioniertes Laufrad Die Spannung an den Motoren darf der auf dem Typenschild angegebenen Spannung um nicht mehr als 6 ber bzw unterschritten werden Lassen Sie den Elektriker die Spannu...

Page 11: ...and warm soapy water Do not use solvent based cleaners or detergents for example bleach Those can dam age the product Intended Use Use the product only for its designed purpose of use Manufacturer wil...

Page 12: ...ring and re circulation of water in swimming pools and spas They are designed to work with clean water at a temperature not exceeding 40 C The installation should be carried out in accordance to the s...

Page 13: ...CD having a rated residual operating current not exceeding 30mA Children should be under close supervision to prevent them from playing with the pump This appliance is not intended for use by persons...

Page 14: ...never be operated outside of these temperatures or damage may occur Important electrical notice The electrical installation ist o be done by a licensed electrician Each pump requires a circuit breaker...

Page 15: ...cts to cool and lubricate the seal For pumps without strainer bodies and locater above water close suction line valve and fill pump with water in order to prime For pumps with strainer bodies and loca...

Page 16: ...otor or electrical parts under voltage 3 In the event that the planned use is not as specified adaptations and supplementary technical rules may be necessary 4 Before starting the pump verify the cali...

Page 17: ...hat all electrical switches are on Ensure the circuit breakers are properly set Check if timer is set properly Check motor wiring at terminals Pump jammed With power switched off turn pump shaft shoul...

Page 18: ...e flow by throttling discharge valve Motor overload cuts out Motor not connected properly Have electrician check wiring Low incoming voltage Voltage at motors should be no more than 6 above or below n...

Page 19: ...a votre nouvel article Veillez ne pas rayer le sol durant la manutention avec les outils Il est essentiel que l assemblage de l article soit complet conform ment aux illustrations fournies avant que c...

Page 20: ...ification similaire afin d viter tout danger La pompe doit tre aliment e via un disjoncteur diff rentiel interrupteur FI dont le courant r siduel nominal est de 30 mA maximum Les produits mentionn s d...

Page 21: ...personne de qualification similaire La pompe ne doit pas tre utilis e lorsque des personnes sont dans l eau La pompe doit tre aliment e via un disjoncteur diff rentiel interrupteur FI et avec un coura...

Page 22: ...de la hauteur de refoulement totale maximale Hmax de la pompe en m tres Celle ci est indiqu e sur l tiquette de la pompe La temp rature autoris e est 0 C et 40 C La pompe ne doit jamais tre utilis e...

Page 23: ...essous du niveau d eau Lors d un fonctionnement sec les garnitures m caniques peuvent tre rapidement endommag es et doivent tre remplac es Assurez vous qu il y a toujours suffisamment d eau dans le r...

Page 24: ...tre utilis e pendant les mois d hiver il est conseill de la vider compl tement et de la stocker dans un endroit sec Ne remplacez pas le bouchon de vidange Conservez le dans un endroit s r lorsqu il n...

Page 25: ...de support de pompe 2 Positionnement fixation et tat des lignes d alimentation et des pi ces isolantes 3 Temp rature du moteur En cas d augmentation excessive de la temp rature arr tez le imm diatemen...

Page 26: ...e moteur ne fonctionne pas Le moteur n est pas aliment V rifiez que tous les interrupteurs lectriques sont sur ON Assurez vous que les disjoncteurs sont correctement r gl s V rifiez que la minuterie e...

Page 27: ...gration de la pompe ou un rotor mal dimensionn La tension du moteur doit tre inf rieure ou gale de 6 de celle indiqu e sur la plaque signal tique Demandez un lectricien de v rifier la tension assurez...

Page 28: ...rotege su nuevo producto Adem s tenga cuidado de no rayar el suelo cuando trabaje con herramientas Aseg rese de que este producto est completamente ensamblado antes de usarlo como se muestra en la ilu...

Page 29: ...nterruptor FI que tenga una corriente residual nominal de m ximo 30 mA Los productos mencionados en este manual han sido especialmente desarrollados para el prefiltrado y reciclaje de agua en piscinas...

Page 30: ...con la bomba Este dispositivo no est dise ado para que lo utilicen personas incluidos ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas o sin experiencia y o conocimientos a menos que se...

Page 31: ...ruptor autom tico no debe ser inferior a 3 mm La bomba debe alimentarse con una corriente residual nominal de no m s de 30 mA a trav s de un transformador de aislamiento o un disyuntor de corriente re...

Page 32: ...realizado la succi n ya que el agua ayuda a enfriar y lubricar el sello Para bombas sin carcasa de filtro ni posicionador sobre el agua cierre la v lvula de la l nea de succi n y llene la bomba con ag...

Page 33: ...del motor se mueva libremente antes de reiniciarlo ADVERTENCIAS 1 Al conectar los cables el ctricos al motor de la bomba aseg rese de que est n colocados correctamente en la caja de conexiones y que n...

Page 34: ...EMA CAUSA SOLUCI N La bomba no arranca Fuga en el rea de succi n Compruebe si el nivel del agua est correctamente por encima de los puntos de succi n Aseg rese de que los contenedores y filtros est n...

Page 35: ...er m s del 6 por debajo o por encima del voltaje especificado en la placa de identificaci n Haga que el electricista verifique el voltaje aseg rese de que la bomba no est funcionando con un cable de e...

Page 36: ...jo a las autoridades correspondientes Fuga Fuga entre la carcasa de la bomba y la tapa Contacte a los proveedores Fuga entre bomba y motor Inserte una nueva junta t rica entre la carcasa de la bomba y...

Page 37: ...uman health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or co...

Page 38: ...claggio pi vicino a voi Dentro de la UE este s mbolo indica que este producto no debe desecharse con la basura dom stica pueden ser eliminados Los electrodom sticos viejos contienen materiales recicla...

Page 39: ...39 www DeubaXXL de...

Page 40: ...hritts k nnen jederzeit ohne Ank ndigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelm ig korrigiert F r technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen bernehmen wir keine Haftung Copyright by...

Reviews: