background image

• Faire remplir et inspecter à l’œil nu votre bonbonne de 

GPL par un fournisseur de gaz propane professionnel 
et  la faire certifiée à chaque remplissage. 

• Ne pas entreposer une bonbonne de GPL de rechange 

sous ou à proximité de l’appareil. 

• Ne jamais remplir la bonbonne au-delà de 80% de sa 

capacité. Si ces informations ne sont pas exactement 
suivies, un incendie entraînant des blessures graves 
ou mortelles risque de survenir.

• Toujours placer la bonbonne de GPL en position 

verticale.

• Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres 

gaz et liquides inflammables à proximité de ce 
barbecue à gaz. 

• Ne pas exposer la bonbonne de GPL à une chaleur 

excessive. 

• Ne jamais entreposer une bonbonne de GPL à

l’intérieur. Si votre barbecue à gaz  est rangé dans un 
garage ou dans un lieu confiné, débrancher 

toujours

d’abord la bonbonne de GPL et l’entreposer à
l’extérieur dans un lieu sûr.  

• Placer le bouchon anti-poussière sur la soupape 

d’évacuation de la bonbonne quand elle n’est pas 
utilisée. Installer uniquement le type de protège-
poussière sur la soupape de la bonbonne qui est fourni 
avec la soupape de la bonbonne. Les autres types de 
bouchons peuvent provoquer une fuite de propane.

• Les bonbonnes de GPL doivent être entreposées à

l’extérieur dans un lieu bien ventilé et hors de portée 
des enfants. Les bonbonnes de GPL débranchées ne 
doivent pas être entreposées dans un immeuble, un 
garage ou n’importe quel autre lieu fermé.

Le gaz doit être fermé au niveau de la bonbonne 

d’approvisionnement chaque fois que votre barbecue à
gaz n’est pas utilisé.

• Le régulateur de pression et les éléments du tuyau 

doivent être inspectés avant chaque utilisation du  
barbecue. En cas d’abrasion excessive, d’usure ou si 
le tuyau est coupé, il doit être remplacé avant toute 
nouvelle utilisation du barbecue.

• Mettre le régulateur de gaz à l’écart des surfaces 

chaudes et de la graisse. Éviter de tortiller inutilement 
le tuyau. Inspectez à l’œil nu la présence d’éventuelles 
coupures, craquelures, usure excessive ou autres 
avaries sur le tuyau avant chaque utilisation. Si le 
tuyau parait endommagé, ne pas utiliser pas le 
barbecue à gaz. Appeler au 1-888-980-4933 pour 
obtenir de l’aide.

Ne jamais 

allumer votre barbecue à gaz avec le 

couvercle rabattu ou avant d’avoir vérifié que les 
brûleurs sont bien installés sur leur orifice.

Ne jamais 

laisser les enfants utiliser votre barbecue.

La taille maximale d’une bonbonne de gaz PL doit être 
d’environ 12 pouces de diamètre par 18-1/2 de haut.

La bonbonne de GPL doit être équipée d’un dispositif 
de prévention de trop-plein (O.P.D).

Cette caractéristique de sécurité empêche le débordement 
de la bonbonne lors de son remplissage, ce qui peut 
causer un mauvais fonctionnement de la bonbonne de 
GPL, du régulateur et/ou du barbecue.

La bonbonne de GPL doit être construite et marquée selon 
les spécifications du Département américain des 
transports (DOT). Au Canada, la bonbonne de GPL doit 
être conforme aux normes du Standard National du 
Canada, CAN/CSA – B339 pour le transport des biens 
dangereux des cylindres, sphères et tubes. 
1. La bonbonne de GPL doit être équipée d’une soupape 
de fermeture  sécurisée avec une extrémité dotée d’une 
sortie de soupape pour bonbonne d’approvisionnement de 
GPL compatible avec un dispositif raccordement de type 1. 
La bonbonne de GPL doit également posséder un 
dispositif de sécurité doté d’un raccordement  direct avec 
l’espace d’évacuation de la bonbonne.
2. Toujours placer la bonbonne de GPL en position 
verticale. Le système d’arrivée de la bonbonne doit 
permettre l’évacuation des gaz.
3. La bonbonne de GPL utilisée doit être pourvue d’une 
bague pour protéger la soupape de la bonbonne.

Emplacement adéquat et distance de sécurité du 
barbecue 

Ne 

jamais

utiliser votre barbecue à gaz dans un garage, 

sous un porche, un abri, un passage couvert ou n’importe 
quel autre lieu fermé. Votre barbecue à gaz doit être utilisé

uniquement à l’extérieur

, en respectant une distance 

d’au moins 24 pouces (61cm) depuis les côtés et l’arrière 
de toute surface inflammable. 
NE PAS utiliser cet appareil sous une surface combustible 
suspendue.  
Ne pas bloquer la circulation de l’air ventilé autour du 
caisson du barbecue à gaz.
• Cet appareil de cuisson à gaz d’extérieur n’est pas 
destiné à être installé sur ou dans des camping-cars et/ou 
des bateaux. 
•Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence, d’autres gaz 
ou liquides inflammables à proximité du barbecue à gaz 
d’extérieur.
• Ne pas bloquer la circulation de l’air en combustion et 
d’aération. Effectuer cette vérification avant chaque 
utilisation du barbecue.
•Ne 

jamais

raccorder une bonbonne de GPL non 

homologuée à votre barbecue à gaz. Les éléments du 
régulateur de gaz fourni avec votre barbecue à gaz sont 
réglés pour une pression de sortie de 11” colonne d’eau 
(W.C.) pour un raccordement à une bonbonne de GPL.
• Utiliser uniquement le régulateur et les éléments du 
tuyau fournis avec votre barbecue à gaz. Les régulateurs 
et les éléments du tuyau remplacés doivent être identiques 
à ceux spécifiés dans ce manuel.

3

Consignes de sécurité

Summary of Contents for 17842

Page 1: ...the pressure regulator WARNING Read this Owner s manual carefully and be sure your gas grill is properly assembled installed and maintained Failure to follow these instructions could result in serious injury and or property damage This gas grill is intended for outdoor use only and is not intended to be installed in or on recreational vehicles or boats Note to Installer Leave this Owner s Manual w...

Page 2: ...r to verify that a retailer is authorized A purchase on Amazon or other marketplace internet retailer from any entity other than Monument Grills is not an original purchase and will not qualify for a warranty WARNING Combustion by products produced when using this product contain chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING Failure to ...

Page 3: ...2 inches in diameter by 18 1 2 inches high is the maximum size LP gas tank to use You must use an OPD gas tank which offers an Overfill Prevention Device This safety feature prevents the tank from being overfilled which can cause malfunction of the LP gas tank regulator and or grill The LP gas tank must be constructed and marked in accordance with specifications of the U S Dept of Transportation D...

Page 4: ...ing condition for the user Although an obstructed burner tube is not the only cause of FLASH BACK it is the most common cause To reduce the chance of FLASH BACK you must clean the burner tubes before assembling your grill and at least once a month in late summer or early fall when spiders are most active Also perform this burner tube cleaning procedure if your grill has not been used for an extend...

Page 5: ... various stages of assembly 5 Contents for Hardware Pack Tools required for assembly Philips Head Screwdriver not included Note The left and right sides of the grill are on your left and right as you face the front of the grill Philips Head Screwdriver A 5 32 x12mm 11 pcs B 1 4 x15mm 12 pcs C 2 pcs D 1 4 4 pcs ...

Page 6: ...6 Model 17842 Parts Diagram ...

Page 7: ...Caster 4 A0211004 13 Back Panel Top 1 D010012737 48 Gas jar Fixing Line 1 A0212837 14 Grease Box Bracket 1 A0212838 49 Lighting Rod 1 A0212835 15 Grease Box 1 D010012705 50 Door Handle 2 D010012747 16 Grease Tray 1 D010012072 51 Front Door 2 D010012094 17 Side Burner Lid Hinge Rod 1 A0212534 52 LED Lamp Seat USB2 0 1 A02120032 18 Side Burner Lid 1 D010007598 53 LED Lamp Switch 1 A0212627 19 Side B...

Page 8: ... 8 Assembly Instructions Figure 1 Please insert Part No 47 into the bottom plate Half screw out the screws in the bottom plate then put Part No 35 and Part No 40 onto the relevant screw holes and screw tightly ...

Page 9: ...e 4 Figure 3 9 4 x B Install Part No 38 onto the relevant place with four B screws Half screw out the screws in the bottom and side plates then put Part No 45 onto the relevant screw holes and screw tightly ...

Page 10: ...10 Figure 5 Figure 6 4 x A Install Part No 37 onto the relevant place with four A screws shown in Figure 5 Attention magnet downward ...

Page 11: ...w the grill body and the cart tightly with four B screws Figure 7 1 1 Half screw out the three big screws outside the grill body then put Part No 25 onto the relevant screw holes and screw tightly 2 Screw Part No 25 tightly with B screw and D spacer inside the grill body ...

Page 12: ...Figure 9 Figure 10 12 1 Insert the wire of Part No 23 1 Insert Part No 30 Part No 31 Part No 32 and Part No 33 as the figure shows 2 Insert the wire as the figure shows ...

Page 13: ...he screw in Part No 27 then put it into the hole of Part No 22 and screw tightly 1 Half screw out the three big screws on the grill body then put Part No 66 onto the relevant screw holes and screw tightly 2 Screw Part No 66 tightly with B screw and D spacer inside the grill body ...

Page 14: ...58 onto the right plate with one A screw 4 x A 1 Install Part No 50 onto Part No 51 with A screws Figure 14 1 2 Put the C part into the relevant hole in the bottom plate Figure 14 2 3 Put Part No 51 into the C part Figure 14 2 4 Then put the door into by pressing the flexible axis upward ...

Page 15: ...ut Part No 7 Part No 8 Part No 9 and Part No 49 into the relevant place 2 x A 1 Install Part No 14 onto Part No 16 with two A screws Figure15 1 2 Put Part No 15 into Part No 14 Figure15 1 3 Put the grease tray into the grill body Figure15 2 ...

Page 16: ...Figure 17 16 Connect Part No 54 to Part No 41 1 2 3 Figure 18 1 Figure 18 2 1 Install Part No 48 onto the bottom plate Figure18 1 2 Install Part No 26 onto the side plate Figure18 2 ...

Page 17: ...h to tighten because it could damage the quick coupling nut and result in a hazardous condition 6 Open tank valve fully counterclockwise Use a soapy water solution to check all connections for leaks before attempting to light your grill If a leak is found turn tank valve off and do not use your grill until the leak is repaired CAUTION When the appliance is not in use gas must be turned off at the ...

Page 18: ...ght see Match Lighting section and If Grill Still Fails to Light section on following page 1 Make a 50 50 soap water mild soap solution 2 Turn the control knobs to full OFF position then turn gas ON at supply tank 3 Apply the soap solution with a clean brush to all gas connections See below If growing bubbles appear in the solution the connections are not properly sealed Check each fitting and tig...

Page 19: ... grill To purge air from your gas line and or reset the regulator excess gas flow device Turn the control knob to OFF position Turn off the gas at the tank valve Disconnect regulator from LP gas tank Let unit stand for 5 minutes Reconnect regulator to the LP gas tank Turn the tank valve on slowly until to open Open the grill lid Set control knobs to OFF Push and turn any control knob to HIGH Turn ...

Page 20: ...l heat diffusers and cooking grids 8 Reconnect gas source and observe burner flame for correct operation Cleaning Exterior Surface We suggest you wash your grill using a mild soap and warm water solution You can use a wash cloth or sponge for this process Do not use abrasives or a brush that might remove finish during the cleaning process Cleaning Exterior Stainless Steel Surfaces Weathering and e...

Page 21: ...y area Is there adequate gas supply available If it is only one burner that appears low does the orifice or burner need cleaning Is the gas supply or gas pressure low Grill won t light when the control knob is rotated 21 Regardless of which burner cleaning procedure you use we recommend you also complete the following steps to help prolong burner life 1 Use a fiber pad or nylon brush to clean the ...

Page 22: ...irect Cooking To cook indirectly the food should be placed on the left or right side of your grill with the burner lit on the opposite side Indirect cooking must be done with the Lid down Flare ups The fats and juices dripping from grilled food can cause flare ups Since flare ups impart a favorably distinctive taste and color to food cooked cover an open flame they should be accepted up to a point...

Page 23: ...e or until desired amount of doneness Do not leave hamburgers unattended since a flare up could occur quickly Ribs 1 2 or full rack Medium 20 to 40 minutes Grill turning occassionally During last few minutes brush with barbecue sauce turn several times Hot dogs NA Medium 5 to 10 minutes Grill turning four times 2 4 minutes on each of four sides Poultry Cut 1 4 to 1 2 pounds Low or Medium 20 to 40 ...

Page 24: ...egulador de presión ADVERTENCIA Lea este Manual del Usuario atentamente y asegúrese de que su parrilla a gas esté correctamente montada instalada y mantenida La no observancia de estas instrucciones puede causar lesiones serias y o daños a la propiedad Esta parrilla a gas está diseñada para ser usada sólo al aire libre y no en vehículos recreativos ni botes Nota para el Instalador Deje este Manual...

Page 25: ...izado Una compra por Amazon o en otra tienda de internet de un individual que no sea MonumentGrills com no es una compra original y no calificará para una garantía ADVERTENCIA Los productos derivados de la combustión producidos durante el uso de este producto contienen químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros daños a la reproducción A...

Page 26: ...e aproximadamente 12 pulgadas de diámetro por 18 1 2 pulgadas de alto Debe usar un tanque de gas OPD el cual ofrece un Dispositivo de Prevención de Sobrellenado Esta función de seguridad evita que el tanque se llene demasiado lo cual causa un mal funcionamiento del tanque de gas de PL el regulador y la parrilla El cilindro de gas de PL debe ser construido y marcado de acuerdo con las especificacio...

Page 27: ...para el usuario Si bien un tubo de quemador obstruido no es la única causa de estas llamaradas es la causa más común Para disminuir las posibilidades de llamaradas limpie los tubos de quemadores antes de armar la parrilla y al menos una vez al mes al fin del verano o comienzos del otoño cuando las arañas están más activas Realice esta limpieza de tubo si su parrilla no ha sido usada por un largo p...

Page 28: ...aquete de Herramientas Herramientas necesarias para el ensamblaje Destornillador tipo Truss no se incluye Nota Los laterales izquierdo y derecho de la parrilla se encuentran a su izquierda y a su derecha si se coloca de frente a la parrilla Destornillador tipo Truss Artículo Descripción Especificación Cantidad A 5 32 x12mm 11 un 12 un B 1 4 x15mm 4 un D 1 4 C 2 un ...

Page 29: ...6 Modelo 17842 Esquema de Partes ...

Page 30: ... D010012737 48 Gas Fija del alambre 1 A0212837 14 Soporte en Réceptacle à graisse 1 A0212838 49 Vara de encendido 1 A0212835 15 Caja de recogida de aceite 1 D010012705 50 Manija de la puerta 2 D010012747 16 Plateau à graisse 1 D010012072 51 Puerta delantera 2 D010012094 17 Vara de bisagra de tapa del quemador lateral 1 A0212534 52 Luces LED enchufe con USB2 0 1 A02120032 18 Tapa del quemador later...

Page 31: ... Ilustr 1 PASO 1 PASO 2 Favor de insertar la parte No 47 en el panel del fondo Desatornille a la mitad los tornillos del panel del fondo y luego ponga las partes No 35 y No 40 en los agujeros que les corresponden y luego atorníllelos bien ...

Page 32: ... 4 Monte la parte No 38 en el lugar que le corresponde con cuatro tornillos B Desatornille a la mitad los tornillos en el panel del fondo y el panel literal Luego ponga la parte No 45 en los agujeros que le corresponden y atorníllelos bien ...

Page 33: ...10 Ilustr 5 Ilustr 6 4 x A PASO 6 PASO 5 Monte la parte No 37 en el lugar que le corresponde con cuatro tornillos A Aviso Imán hacia abajo ...

Page 34: ...ien al armazón y al carrillo con cuatro tornillos B Ilustr 7 1 1 Desatornille a la mitad los tres tornillos grandes en el armazón luego ponga la parte No 25 en los agujeros que le corresponden y atorníllelos bien 2 Atornille bien la parte No 25 con tornillo B y separador D dentro del armazón ...

Page 35: ...ASO 9 PASO 10 1 Inserte el alambre de la parte No 23 1 Inserte la parte No 30 No 31 parte No 32 parte y No 33 parte como se muestra en la figura 2 Inserte el cable como muestra la figura Ilustr 9 Ilustr 10 ...

Page 36: ...o bien Ilustr 11 Ilustr 12 1 Ilustr 12 2 Ilustr 12 3 13 2 x B 2 x D PASO 11 1 Desatornille a la mitad los tres tornillos grandes en el armazón luego ponga la parte No 66 en los agujeros que le corresponden y atorníllelo bien 2 Atornille bien la parte No 66 con tornillo B y separador D dentro del armazón PASO 12 ...

Page 37: ...ornillo A PASO 13 PASO 14 1 Monte la partes No 50 en la parte No 51 con tornillos A Ilustr 14 1 2 Ponga la parte C en el agujero que le corresponde en el panel del fondo Ilustr 14 2 3 Ponga la parte No 51 en la parte C Ilustr 14 2 4 Luego monte la puerta por presionar el eje flexible para arriba 4 x A ...

Page 38: ...n la parte No 16 con dos tornillos A Ilustr 15 1 2 Ponga la parte No 15 adentro de la parte No 14 Ilustr 15 1 3 Ponga la bandeja para grasa en el armazón Ilustr 15 2 PASO 15 Ponga las partes No 7 No 8 No 9 y No 49 en los lugares que les corresponden PASO 16 2 x A ...

Page 39: ...tr 17 16 PASO 18 PASO 17 Conecte la parte No 54 a la parte No 41 1 2 3 Ilustr 18 1 Ilustr 18 2 1 Monte la parte No 48 en el panel del fondo Ilustr 18 1 2 Monte la parte No 26 con la parte No 25 Ilustr 18 2 ...

Page 40: ...se una llave para ajustarla ya que esta podría dañar la tuerca rápida de acople y crear condiciones peligrosas 6 Abra completamente la válvula del tanque en sentido antihorario Use una solución de agua jabonosa para inspeccionar en todas las conexiones si hay fugas antes de intentar encender la parrilla Si se encuentra una pérdida cierre la válvula del tanque y no use la parrilla hasta que la fuga...

Page 41: ...5 minutos para que el se disipe Luego abra el suministro de gas ENCENDIDO y repita el paso 6 9 Si el quemador no se enciende ver Encendido con fósforo y Si la parrilla todavía no se enciende en la página siguiente 1 Haga una solución suave de jabón agua al 50 50 2 Gire las perillas de control a la posición APAGADO luego gire hasta ENCENDIDO en el tanque de suministro 3 Aplique la solución jabonosa...

Page 42: ...as de PL a la parrilla Para purgar el aire de su línea de gas y o reiniciar el dispositivo regulador de flujo de exceso de gas Gire la perilla de control a la posición APAGADO Cierre el gas en la válvula del tanque Desconecte el regulador del tanque de gas de PL Deje la unidad sola durante 5 minutos Reconecte el regulador al tanque de gas de PL Gire la válvula del gas lentamente hasta la posición ...

Page 43: ...as rejillas de cocción 8 Reconecte a la fuente de gas y observe si la llama del quemador funciona correctamente Limpieza de la superficie exterior Le sugerimos limpiar su parrilla con una solución de jabón suave y agua caliente Puede usar un paño de limpieza o una esponja para este proceso No use abrasivos o un cepillo que puede remover la terminación durante el proceso de limpieza Limpieza de las...

Page 44: ...orificio y el quemador estén limpios El suministro de gas o la presión de gas son bajos El calor es muy bajo y la perilla está en ALTO La parrilla no se enciende cuando se gira la perilla de control a la posición ON 21 No importa qué procedimiento de limpieza use para el quemador le recomendamos que siga todos los pasos siguientes para ayudar a prolongar la vida del quemador 1 Use un paño de fibra...

Page 45: ...nera también es ideal para la fritura en abundante aceite y para el ahumado ya que éstos requieren un calor directo Cocinar indirecta Para una cocción indirecta la comida debe colocarse en el costado izquierdo o derecho de la parrilla con el quemador encendido en el lado opuesto La cocción indirecta debe hacerse con la tapa bajada Llamaradas Las grasas y los jugos que caen de la carne asada pueden...

Page 46: ...nutos pincele con salsa barbacoa girando varias veces Salchichas No se aplica Medio 5 a 10 minutos Ase girando la parrilla cuatro veces 2 4 minutos sobre cada uno de los cuatro lados Aves cortad1 4 a 1 2 libras Bajo o mediano 20 a 40 minutos Ase girando ocasionalmente Durante los últimos minutos pincele con salsa barbacoa girando varias veces Bajo o 1 a 1 1 2 hora Use el pie para aves y cepille fr...

Page 47: ...n AVERTISSEMENT Lisez attentivement ce manuel de l utilisateur et assurez vous que le barbecue à gaz est correctement assemblé installé et entretenu Le non respect de ces consignes de sécurité peut provoquer des blessures et ou des dégâts matériels Ce barbecue à gaz doit être utilisé à l extérieur uniquement et ne doit pas être utilisé dans des camping cars ou sur des bateaux Note destinée à l ins...

Page 48: ...est autorisé Un achat sur Amazon ou autre détaillant du marché d Internet de toute autre entité que Monument Grills n est pas un achat de produit original et n aura pas de droit à la garantie AVERTISSEMENT Cette garantie vous confère des droits spécifiques ainsi que d autres droits qui peuvent varier d un état à un autre AVERTISSEMENT Le non respect des ces instructions peut causer un incendie ou ...

Page 49: ... doit être d environ 12 pouces de diamètre par 18 1 2 de haut La bonbonne de GPL doit être équipée d un dispositif de prévention de trop plein O P D Cette caractéristique de sécurité empêche le débordement de la bonbonne lors de son remplissage ce qui peut causer un mauvais fonctionnement de la bonbonne de GPL du régulateur et ou du barbecue La bonbonne de GPL doit être construite et marquée selon...

Page 50: ...ur obstrué ne soit pas la cause principale d un RETOUR DE FLAMME elle est la plus courante Pour réduire les risques de RETOUR DE FLAMMES vous devez nettoyer les tubes des brûleurs avant d assembler votre barbecue et au moins une fois par mois vers la fin de l été ou au début de l automne lorsque les araignées sont le plus actives Procédez aussi au nettoyage du tube du brûleur si votre barbecue n a...

Page 51: ...s stages de l assemblage 5 Liste du matériel Outils nécessaires à l assemblage Tournevis Cruciforme non inclus Remarque Les côtés gauche et droit de la grille sont sur votre gauche et à droite en face de l avant du gril Tournevis Cruciforme A 5 32 x12mm 11 pcs B 1 4 x15mm 12 pcs C 2 pcs D 1 4 4 pcs ...

Page 52: ...6 Modèle No 17842 Diagramme des Pièces ...

Page 53: ... 48 Ligne de fixation pour contenant de gaz 1 A0212837 14 Support du réceptacle à graisse 1 A0212838 49 Bâtonnet d allumage 1 A0212835 15 Réceptacle à graisse 1 D010012705 50 Poignée de porte 2 D010012747 16 Plateau de récupération des graisses 1 D010012072 51 Porte avant 2 D010012094 17 Tige de charnière du couvercle du brûleur latéral 1 A0212534 52 Siège pour lampe DEL USB2 0 1 A02120032 18 Couv...

Page 54: ... assemblage Veuillez insérer la pièce No 47 dans la plaque inférieure Figure 1 Dévissez à moitié les vis dans la plaque de fond puis placez le No 35 et No 40 sur les trous de vis correspondants et vissez bien Figure 2 ...

Page 55: ...pièce No 38 sur l endroit approprié avec quatre vis B Figure 3 Dévissez à moitié les vis dans le fond et dans les plaques latérales puis mettez la pièce No 45 sur les trous de vis correspondants et vissez bien Figure 4 9 ...

Page 56: ...4 x A Installez la pièce No 37 sur l endroit approprié avec quatre vis A représentées sur la figure 5 Attention aimant vers le bas Figure 5 Figure 6 10 ...

Page 57: ... x B 2 x B 2 x D 1 Dévissez à moitié les trois grandes vis à l extérieur de la carrosserie du gril puis installez la pièce No 25 sur les trous de vis correspondants et vissez bien 2 Vissez bien la pièce No 25 avec une vis B et une rondelle espaceur D dans la carrosserie du gril Figure 8 1 Figure 8 2 11 ...

Page 58: ...1 Insérez le fil de la pièce No 23 Figure 9 1 Insérez la pièce No 30 la pièce No 31 la pièce No 32 et la pièce No 33 tel qu indiqué à la figure 2 Insérez le fil tel qu indiqué à la figure Figure 10 12 ...

Page 59: ...vis correspondants et vissez bien 2 Vissez bien la pièce No 66 avec une vis B et une rondelle espaceur D à l intérieur de la carrosserie du gril 1 Dévissez à moitié la vis dans la pièce No 27 puis placez la pièce No 27 dans le trou de la pièce No 22 Vissez bien Figure 11 2 x B 2 x D Figure 12 1 Figure 12 2 Figure 12 3 13 ...

Page 60: ...èce No 50 sur la pièce No 51 avec des vis A Figure 14 1 2 Placez la pièce C dans le trou correspondant à l intérieur de la plaque inférieur Figure 14 2 3 Placez la pièce No 51 dans la pièce C Figure 14 2 4 Ensuite placez la porte en appuyant vers le haut sur l axe flexible Figure 14 1 Figure 14 2 Figure 14 3 14 C C ...

Page 61: ...re15 1 2 Mettez la pièce No 15 dans la partie No 14 Figure15 1 3 Placez le plateau de récupération des graisses dans la carrosserie du gril Figure 15 2 Figure 15 1 Figure 15 2 Mettez les pièces No 7 No 8 No 9 et No 49 dans leurs endroits appropriées Figure 16 15 2 x A ...

Page 62: ... Connectez la pièce No 54 à la pièce No 41 Figure 17 16 3 Figure 18 1 Figure 18 2 1 Installez la pièce No 48 sur la plaque inférieure Figure18 1 2 Installez la pièce No 26 sur la plaque latérale Figure18 2 ...

Page 63: ...la soupape de la bonbonne serrer à fond à la main l écrou de serrage rapide dans le sens horaire Fig 19 Ne pas utiliser une clé pour éviter d abimer l écrou de serrage rapide et provoquer une condition dangereuse 6 Ouvrir entièrement la soupape de la bonbonne dans le sens antihoraire Utiliser une solution savonneuse pour vérifier les fuites sur tous les raccords avant de tenter d allumer le barbec...

Page 64: ...sultez les chapitres Allumage par allumettes et Si le barbecue ne s allume pas en page suivante 1 Fabriquez une solution savonneuse en mélangeant de l eau et du détergent liquide à part égale 2 Fermez entièrement les boutons de commande sur la position ARRÊT puis ouvrez le gaz sur MARCHE au niveau de la bonbonne 3 Appliquez la solution savonneuse sur tous les raccordements de gaz avec une brosse p...

Page 65: ... ligne de gaz et ou réinitialiser le mécanisme de régulation d excès de gaz Fermer le bouton de commande sur la position ARRÊT Fermer le gaz au niveau de la soupape de la bonbonne Débrancher le régulateur de la bonbonne de GPL Mettre l unité en position verticale pendant 5 minutes Rebrancher le régulateur à la bonbonne de GPL Ouvrir lentement jusqu au quart ou jusqu à demi la soupape de la bonbonn...

Page 66: ...staller les diffuseurs de chaleur et les grilles de cuisson 8 Reconnecter l arrivée du gaz et observer la flamme du brûleur pour s assurer d un fonctionnement adéquat Nettoyage de la surface externe Nous vous recommandons de laver votre barbecue avec une solution à base de savon doux et d eau chaude Vous pouvez pour cela utiliser un tissu ou une éponge N utilisez pas d ustensiles abrasifs ou une b...

Page 67: ...st ce qu un approvisionnement en gaz adé quat est disponible Si seul un brûleur ne fonctionne pas bien est ce qu il est nécessaire de nettoyer l orifice ou le brûleur Est ce que l arrivée ou la pression du gaz est faible Le barbecue ne s allume pas quand on tourne le bouton de commande 21 Quelque soit la procédure de nettoyage du brûleur employée nous vous recommandons de suivre les étapes suivant...

Page 68: ...ur directe Cuisson indirecte Pour cuire de façon indirecte les aliments doivent être placés à droite ou à gauche du barbecue avec le brûleur allumé sur le côté opposé La cuisson indirecte doit être effectuée avec le couvercle rabattu Flambées soudaines Les graisses et les jus produits par les aliments grillés peuvent causer des flambées soudaines Les flambées soudaines donnent un bon goût distinct...

Page 69: ...ue Tourner plusieurs fois Hot dogs NA Moyenne 5 à 10 minutes Faire griller en tournant quatre fois 2 4 minutes sur chaque côté Morceaux de volaille 1 4 à 1 2 livres Faible ou moyenne 20 à 40 minutes Faire griller en tournant de temps en temps Badigeonner pendant les dernières minutes avec de la sauce pour barbecue si souhaité Tourner plusieurs fois Volaille entiè re 2 à 3 livres Faible ou 1 à 1 1 ...

Reviews: