background image

 

 

Nederlands 

 

Gebruiksaanwijzing 
 
Montiss steel- en handstofzuiger in één 

New York

 

CVC638 

 

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 

Mocht ondanks onze zorgvuldige kwaliteitscontrole uw apparaat niet goed functioneren, dan kunt u 
een beroep doen op onze service. 

 

Om ongerief te voorkomen, raden wij u aan de gebruiksaanwijzing zorgvuldig na te lezen alvorens 
u tot ons te wenden. 
 

Bij het gebruik van een elektrisch apparaat, moeten de basisveiligheidsinstructies altijd in acht worden 

genomen, inzake het volgende

 

LEES ALLE INSTRUCTIES, VOORDAT U UW STOFZUIGER GEBRUIKT

 

WAARSCHUWING: 

Om het risico van brand, elektrische schokken of letsel te beperken, dient u de 

volgende regels na te leven

 

1.

 

Niet buiten gebruiken of op natte oppervlakken 

2.

 

Niet als een stuk speelgoed gebruiken. Oplettendheid is noodzakelijk bij het gebruik met kinderen 
in de buurt. 

3.

 

Gebruik het apparaat uitsluitend zoals is beschreven in deze handleiding. Gebruik uitsluitend de 
door de fabrikant aanbevolen accessoires. 

4.

 

Gebruik de stofzuiger niet als hij is gevallen, beschadigd is, buiten heeft gestaan of in het water is 
gevallen. Breng het apparaat dan naar een erkend servicecentrum om het te laten inspecteren. 

5.

 

Raak de stekker of het apparaat niet met natte handen aan. 

6.

 

Stop geen grote objecten in de openingen. Belemmer de openingen niet. Houd de innameopening 
vrij van stof, pluizen, haar en alles wat de luchtstroom kan verminderen. 

7.

 

Houd  haar,  losse  kleding  en  alle  lichaamsdelen  uit  de  buurt  van  openingen  en  bewegende 
onderdelen om te voorkomen dat zij erin worden opgenomen of erin verstrikt raken. 

8.

 

Zuig niet iets op wat brandt of rookt, zoals sigaretten, lucifers of as van sigaretten. 

9.

 

Zuig geen brandbare voorwerpen op of vloeistoffen zoals benzine. Gebruik het apparaat ook niet 
op plekken waar deze stoffen aanwezig zijn. 

10.

 

Volg alle labels, instructies en markeringen op de stofzuiger op. 

11.

 

Houd het einde van de stangen en andere openingen altijd uit de buurt van uw gezicht en lichaam. 

12.

 

Gebruik de stofzuiger niet als het stoffilter niet is geplaatst. 

13.

 

Steek  de  stekker  van  het  apparaat  nooit  in  het  stopcontact,  alvorens  u  accessoires  plaatst  of 
wegneemt. 

14.

 

Berg  de  stofzuiger  binnenshuis  op.  Berg  de  stofzuiger  na  het  gebruik  op  om  ongelukken  door 
struikelen te voorkomen. 

15.

 

Het gebruik van onjuiste accu's kan de motor en het gebruik beschadigen. Maak gebruik van de 
aanbevolen accu's. 

 

16.

 

Gebruik het apparaat alleen op droge oppervlakken binnenshuis. 

17.

 

Als  de  stofzuiger  wordt  beschadigd,  dan  moet  om  gevaar  te  voorkomen  de  reparatie  worden 
uitgevoerd door de fabrikant, de servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon.  

Summary of Contents for New York CVC638

Page 1: ...Upright and hand held vacuum cleaner in one New York CVC638 Gebruiksaanwijzing User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi ...

Page 2: ...Version 1 0 ...

Page 3: ...Version 1 0 Inhoud Nederlands 4 Deutsch 15 English 26 Français 35 ...

Page 4: ...at niet met natte handen aan 6 Stop geen grote objecten in de openingen Belemmer de openingen niet Houd de innameopening vrij van stof pluizen haar en alles wat de luchtstroom kan verminderen 7 Houd haar losse kleding en alle lichaamsdelen uit de buurt van openingen en bewegende onderdelen om te voorkomen dat zij erin worden opgenomen of erin verstrikt raken 8 Zuig niet iets op wat brandt of rookt...

Page 5: ...eestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt Nauwlettend toezicht is vereist als het apparaat in nabijheid van kinderen huisdieren of planten wordt gebruikt ...

Page 6: ...dy 5 Indicatielampje 6 Aan uitschakelaar 7 Stofreservoir 8 Ontgrendelingsklip stofreservoir 9 Ontgrendelingsknop onderkant stofreservoir 10 Multifunctioneel zuigmondstuk 11 Conversiehulpstuk 12 Oplaad en opbergstation 13 Lader 14 Filtersysteem Dust Cup Set Dust Cup Release Button Dust Cup Cover for Air Exhaust Dust Cup Cover Dust Cup Bottom Dust Cup Plastic Centering Filter System ...

Page 7: ...nen zoals kachels radiatoren sigarettenpeuken enz 2 Verwijder scherpe objecten van de vloer voordat u de stofzuiger gebruikt Dit is om schade aan het filter te voorkomen Gebruik de stofzuiger nooit om brandbare materialen of vloeistoffen zoals gas en sigaretten op te zuigen MONTAGE VAN DE STOFZUIGER Het installeren van het conversiehulpstuk Wanneer u een andere zuigmond dan de standaard vloerborst...

Page 8: ...n gebruikt om de vloer rechtstreeks te reinigen Bij het gebruik van een vloerborstel of een zuigmondstuk kan het apparaat worden gebruikt om het plafond te reinigen gordijnen en andere plekken die doorgaans moeilijk schoon te maken zijn zoals hooggelegen plaatsen Hiervoor is het apparaat erg handig en praktisch in gebruik Het installeren van het extra handvat Plaats onderdeel 1 op de juiste plaats...

Page 9: ...servoir op de body Zodra u een klik hoort is het stofreservoir op zijn plaats bevestigd Fig B Fig A Fig B Installeren en verwijderen van de accu a Het verwijderen van de accu duw op de ontgrendeling van de accu aan de onderkant van de body Verwijder vervolgens de accu door deze te verplaatsen in de aangegeven richting Fig A b Het installeren van de accu plaats de accu volgens de aangegeven richtin...

Page 10: ...pons en het filtersysteem 1 Verwijder het stofreservoir van de body 2 Draai het de deksel van het stofreservoir linksom van gesloten naar geopend en haal het deksel weg Het verwijderen van de spons en de filterset Fig A 3 Na het verwijderen van de spons en de filter uit de ventilatieopening kunt u de spons en de filter met een zachte borstel reinigen of afspoelen met lauw water Maak hen weer volle...

Page 11: ...er wilt gebruiken PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK MOGELIJKE OPLOSSING Het apparaat werkt niet De accu kan leeg zijn Controleer of de accu opgeladen is of vervang deze De stofzuiger zuigt geen stof op of de zuigkracht is zeer zwak Het stofreservoir kan vol zijn Maak het stofreservoir leeg zie pagina 7 Sluit de lader aan Er ontsnapt stof uit de stofzuiger Het stofreservoir is vol Het s...

Page 12: ...es Batterijen die volgens de wet geëtiketteerd moeten zijn zijn van één van onderstaande symbolen voorzien bestaande uit een doorgekruiste afvalbak en het chemische symbool voor de classificatie als schadelijke stoffen behoudende doorslaggevende zware metalen Het chemische symbool Cd Hg of Pb wordt onder het symbool afgebeeld De doorkruiste afvalbak geeft ook aan dat het betreffende elektrische pr...

Page 13: ...periode van 24 maanden vanaf de datum van aankoop op defecten aan het apparaat op voorwaarde dat u het apparaat correct heeft gebruikt zoals omschreven in de gebruiksaanwijzing Gebreken die ontstaan door ondeskundige behandeling beschadiging of reparatiepogingen van derden vallen niet onder de garantie De garantie geldt niet voor de bijgeleverde accessoires en andere delen van het apparaat die aan...

Page 14: ...portschade atmosferische ontladingen of verkeerd of onvoldoende onderhoud SERVICE Als u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product kunt u contact opnemen met de Montiss klantenservice Telefoonnummer 31 0 45 5280 380 Trebs BV Thermiekstraat 1A 6361 HB Nuth email info trebs nl info montiss com ...

Page 15: ...en Reparaturwerkstatt 5 Berühren Sie mit nassen Händen weder den Stecker noch den Staubsauger 6 Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen Verdecken Sie niemals die Öffnungen Halten Sie die Ansaugöffnung frei von Staub Fusseln Haaren und allem was den Luftstrom behindern könnte 7 Halten Sie Haare locker sitzende Kleidung und alle Körperteile von den Öffnungen und sich bewegenden Teilen fern um...

Page 16: ...es Gerät ist nicht für Kinder geeignet oder für Personen mit verminderten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder aber einer verminderten Sinneswahrnehmung sowie einer mangelnden Erfahrung und Kenntnis sofern solche Personen nicht von jemandem beaufsichtigt werden der für ihre Sicherheit verantwortlich ist und ihnen erklärt wie das Gerät zu benutzen ist Eine sorgfältige Überwachung ist nötig ...

Page 17: ...r Entriegelungsknopf 9 Staubbehälterboden Entriegelungsknopf 10 Fugendüse mit Pinsel 11 Aufsteckadapter 12 Basisstation für Laden und Aufbewahren 13 Akkuladegerät 14 Filterkassette Dust Cup Set Dust Cup Release Button Dust Cup Cover for Air Exhaust Dust Cup Cover Dust Cup Bottom Dust Cup Plastic Centering Filter System Staubbehälter Einheit Staubbehälter Entriegelungsknopf Staubbehälter Einheit Ab...

Page 18: ... Heizkörpern Radiatoren Zigarettenstummeln usw 2 Räumen Sie vor der Inbetriebnahme des Staubsaugers lange oder spitze Gegenstände beiseite die sich auf dem Boden befinden um einer Beschädigung des Filters vorzubeugen Benutzen Sie den Staubsauger nicht zum Aufsaugen brennbarer Materialien oder Flüssigkeiten wie Gas oder Zigaretten ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS Aufstecken des Aufsteckadapters Bitte b...

Page 19: ...als Stabstaubsauger verwenden Das Rohr kann direkt mit einer Bodenbürste verbunden werden um beispielsweise den Fußboden oder den Teppich zu saugen Wenn Sie eine Bodenbürste bzw Fugendüse verwenden können Sie beispielsweise Zimmerdecken Vorhänge oder andere schwer erreichbare oder höher gelegene Stellen saugen Das macht den Staubsauger sehr praktisch und nützlich Anstecken des Griff Stell das Unte...

Page 20: ...das Gehäuse Wenn Sie ein Klicken hören ist der Staubbehälter ordnungsgemäß eingerastet Abb B Abb A Abb B Einsetzen und Entnehmen des Akkus a Entnahme des Akkus Drücken Sie auf den Akku Sicherungsriegel an der Unterseite des Gehäuses Entnehmen Sie danach den Akku durch eine Bewegung längs der angezeigten Richtung Abb A b Einsetzen des Akkus Setzen Sie den Akku entsprechend der angezeigten Richtung ...

Page 21: ...Abb B Abb A Abb B B Auswechseln oder Reinigen des Schaumstofffilters und der Filterkassette 1 Nehmen Sie den Staubbehälter vom Gehäuse ab 2 Drehen Sie den Deckel des Staubbehälters gegen die Uhrzeigerrichtung von der Position close geschlossen auf die Position open offen und nehmen Sie danach den Deckel des Staubbehälters ab Entnehmen Sie den Schaumstofffilter und die Filterkassette Abb A 3 Nachde...

Page 22: ...s 1 Bitte setzen Sie den Staubsauger in die Basisstation bevor Sie das Akkuladegerät in die Steckdose stecken Die Basisstation sollte nahe an der Wand aufgestellt werden um Unfälle wie beispielsweise durch Stolpern über das Kabel zu vermeiden Empfehlung Nachdem Sie den Staubsauger benutzt haben können Sie ihn und sein Zubehör in die speziell auf diesen Staubsauger zugeschnittene Basisstation stell...

Page 23: ...ch Eventuell ist der staubbehälter voll Entleeren Sie den Staubbehälter siehe Seite 7 Schließen Sie das Akkuladegerät an Aus dem Staubsauger wird Staub herausgeblasen Der Staubbehälter ist voll Der Boden des Staubbehälters sitzt nicht korrekt Entleeren Sie den Staubbehälter Überprüfen Sie ob der Staubbehälter ordnungsgemäß eingerastet ist Der Staubsauger saugt nach Aufstecken der Bodenbürste nicht...

Page 24: ...Schwermetalls zu versehen Das chemische Symbol Cd Hg oder Pb wird unter dem Zeichen abgebildet Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür dieses Batterien Akkus und Altgeräte wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben In Deutsc...

Page 25: ...en Dieses Gerät ist ausschließlich für die Nutzung im Haushalt bestimmt Schäden und oder Störungen aufgrund betriebsmäßiger Nutzung werden von der Garantie ausgeschlossen Sie können sich auf die Garantie berufen wenn Das Gerat entsprechend der Gebrauchsanleitung benutzt worden ist Sie einen gültigen Ankaufsbeweis vorlegen können und dieser nicht auf irgendeine Weise geändert oder unlesbar gemacht ...

Page 26: ...ng and all parts of body away from openings and moving parts to avoid being picked up or entangled 8 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or cigarette ashes 9 Do not use to pick up flammable objects or liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 10 Follow all label and marking instructions on your vacuum cleaner 11 Keep the end of hos...

Page 27: ... button 9 Dust cup bottom release button 10 Multi function crevice nozzle 11 Conversion connector 12 Cradle for storage and charging 13 Charger 14 Filtration system Dust Cup Set Dust Cup Release Button Dust Cup Cover for Air Exhaust Dust Cup Cover Dust Cup Bottom Dust Cup Plastic Centering Filter System Dust Cup Set Dust Cup Release Button Dust Cup Set Cover for Air Exhaust Turbine System Dust Cup...

Page 28: ...oo close to heat sources such as heaters radiators cigarette butts etc 2 Before you start using the vacuum cleaner please remove large or sharp objects from the floor in order to prevent damage to the filter Do not use the vacuum to pick up flammable materials or liquids such as gas and cigarettes ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER Installing the conversion connector When you need to use any attachment...

Page 29: ...brush it can be used directly to clean the floor or carpet When connected to a floor brush or a crevice nozzle it can be used to clean the ceiling curtains and other places that are normally difficult to clean such as higher places This makes it very convenient and practical to use Handle assembly instructions Ist pls fix tape 1 to the position shown of the aluminum tube Then put the handle fig 2 ...

Page 30: ...ick the dust cup will be locked in place Fig B Fig A Fig B Installation and removal of battery pack a Removing the battery pack push the battery pack cover latch at the bottom of the body then remove the battery pack by moving it alongside the indicated direction Fig A b Installing the battery pack insert the battery pack according to the indicated direction once you hear a click this will indicat...

Page 31: ...sponge and filter 1 Remove the dust cup from body 2 Rotate the dust cup cover anticlockwise from close to open take out the dust cup cover Remove the sponge and filter set Fig A 3 After removing the sponge and filter from the ventilation cover clean the sponge and filter using a soft brush or rinse it in lukewarm water and dry them completely before use again All the filters are washable we recomm...

Page 32: ...xt time you use it TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION Machine doesn t work The battery may be out of power Check the battery for power or change the battery The machine can t pick up ash or suction is very weak The dust cup may be full Empty dust cup see page 7 Connect the charger Dust escapes from the vacuum cleaner Dust cup is full The dust cup bottom may not have be...

Page 33: ...th one of the illustrations below being a crossed out wheeled bin and the chemical symbol for the classification of pollutants containing heavy metals The chemical symbol Cd Hg or Pb will be shown under the illustration According to Waste of Electrical and Electronic Equipment WEEE directive WEEE should be separately collected and treated If at any time in future you need to dispose of this produc...

Page 34: ...ther parts of the device that are subject to wear If you want to reorder these parts then that is possible through www montiss com The guarantee for this device expires if The original invoice or receipt has in one way or another been changed or made illegible The model or serial number on the device has been changed removed deleted or made illegible Repairs have been executed by unauthorized repa...

Page 35: ... emmêlés 8 N aspirez rien qui soit en train de brûler ou de fumer comme des cigarettes des allumettes ou des cendres de cigarettes 9 N utilisez pas l appareil pour aspirer des objets ou des liquides inflammables tels que de l essence et ne le passez pas dans les zones où ces produits peuvent être présents 10 Suivez toutes les instructions étiquetées et marquées sur votre aspirateur 11 Gardez l ext...

Page 36: ... déblocage du fond du réservoir de poussière 10 Suceur plat multifonction 11 Raccord adaptateur 12 Socle pour ranger et charger 13 Chargeur 14 Système de filtrage Dust Cup Set Dust Cup Release Button Dust Cup Cover for Air Exhaust Dust Cup Cover Dust Cup Bottom Dust Cup Plastic Centering Filter System Ensemble du réservoir de poussière Bouton de déblocage du réservoir de poussière Ensemble du rése...

Page 37: ...s de chauffage radiateurs mégots de cigarettes etc 2 Avant de commencer à utiliser l aspirateur enlevez les objets grands ou coupants du sol afin d éviter d endommager le filtre N utilisez pas l aspirateur pour collecter des matières ou des liquides inflammables tels que de l essence et des cigarettes ASSEMBLAGE DE L ASPIRATEUR Installation du raccord adaptateur Quand vous avez besoin d utiliser d...

Page 38: ... plancher il peut être utilisé directement pour nettoyer le plancher ou un tapis Quand il est raccordé à une brosse à plancher ou à un suceur plat il peut être utilisé pour nettoyer le plafond des rideaux ou d autres endroits difficiles d accès tels que des endroits en hauteur Cela est très pratique à utiliser Installation de poignée extra Mettez partie 1 la directe position si répresente Mettez l...

Page 39: ...oir de poussière vers le corps de l appareil Lorsque vous entendez un clic le réservoir de poussière est verrouillé en place Fig B Fig A Fig B Montage et démontage du bloc batterie a Démontage du bloc batterie appuyez sur le verrou du couvercle du bloc batterie au fond du corps de l appareil puis enlevez le bloc batterie en le déplaçant dans le sens indiqué Fig A b Montage du bloc batterie insérez...

Page 40: ...e réservoir de poussière hors du corps de l appareil 2 Tournez le couvercle du réservoir de poussière dans le sens anti horaire depuis fermé jusqu à ouvert puis enlevez le couvercle du réservoir de poussière Démontez l ensemble d éponge et de filtre Fig A 3 Après avoir démonté l éponge et le filtre du couvercle de ventilation nettoyez l éponge et le filtre grâce à une brosse douce ou rincez le à l...

Page 41: ...a machine ne fonctionne pas La batterie est peut être vide Vérifiez si la batterie est chargée ou changez la batterie La machine n aspire pas les poussières ou l aspiration est très faible Le RÉSERVOIR DE POUSSIÈRE est peut être plein Videz le réservoir de poussière Voir page 7 Branchez le chargeur De la poussière s échappe de l aspirateur Le réservoir de poussière est plein Le fond du réservoir d...

Page 42: ...ique Cd Hg ou Pb sera montré sous l illustration Ce symbole la poubelle avec des roues barrée indique que l équipement électrique concerné ou la batterie ne doivent pas être jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe Afin de garantir un traitement approprié de la batterie ou de l appareil usagés veuillez les mettre au rebut conformément à la règlementation locale en vigueur relative aux équ...

Page 43: ...r le site internet www montiss com Cet appareil est uniquement destiné à l usage domestique Tout dommage et ou toute panne causés par un usage professionnel sont exclus de la garantie Vous pouvez faire jouer la garantie dans les cas suivants Si l appareil est utilisé conformément au mode d emploi Si vous êtes en possession d un bon d achat valable ou que celui ci a n été pas modifié ou rendu illis...

Reviews: