Montiss CVC5758M User Manual Download Page 6

 

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

 

 

Waarschuwing:

   

Bij

 

het

 

gebruik

 

van

 

ieder

 

elektrisch

 

apparaat,

 

dienen

 

basisvoorzorgsmaatregelen

 

inzake

 

veiligheid

 

altijd

 

nageleefd

 

te

 

worden.

 

Onderstaande

 

instructies

 

dienen

 

opgevolgd

 

te

 

worden

 

om

 

het

 

risico

 

van

 

brand,

 

elektrische

 

schok

 

of

 

verwonding

 

te

 

reduceren.

 

 

Algemeen

 

1.

 

Lees

 

deze

 

gebruiksaanwijzing

 

zorgvuldig

 

door

 

voordat

 

u

 

het

 

apparaat

 

gaat

 

gebruiken.

 

Bewaar

 

de

 

gebruiksaanwijzing

 

om

 

deze

 

indien

 

nodig

 

te

 

kunnen

 

raadplegen.

 

2.

 

Gebruik

 

het

 

apparaat

 

uitsluitend

 

zoals

 

in

 

deze

 

gebruiksaanwijzing

 

staat

 

beschreven.

 

3.

 

Controleer

 

of

 

de

 

aangegeven

 

netspanning

 

op

 

het

 

apparaat

 

overeenkomt

 

met

 

de

 

plaatselijke

 

netspanning

 

voordat

 

u

 

het

 

apparaat

 

aansluit.

   

4.

 

Dit

 

apparaat

 

dient

 

te

 

worden

 

aangesloten

 

op

 

een

 

geaard

 

stopcontact.

   

5.

 

Controleer

 

regelmatig

 

of

 

het

 

apparaat

 

intact

 

is.

 

Gebruik

 

het

 

apparaat

 

niet

 

indien

 

de

 

stroomkabel

 

of

 

de

 

stekker

 

beschadigd

 

is,

 

of

 

wanneer

 

enig

 

onderdeel

 

van

 

het

 

apparaat

 

is

 

gevallen

 

of

 

beschadigd

 

is

 

geraakt.

 

Indien

 

de

 

stroomkabel

 

beschadigd

 

is,

 

moet

 

u

 

het

 

laten

 

vervangen

 

door

 

Van

 

den

 

Berg

 

Products

 

of

 

een

 

door

 

Van

 

den

 

Berg

 

Products

 

geautoriseerd

 

servicecentrum

 

om

 

gevaar

 

te

 

voorkomen.

   

6.

 

Repareer

 

om

 

gevaren

 

te

 

vermijden

 

het

 

apparaat

 

nooit

 

zelf.

   

7.

 

Dit

 

apparaat

 

is

 

niet

 

geschikt

 

voor

 

gebruik

 

door

 

kinderen

 

of

 

personen

 

met

 

verminderde

 

lichamelijke,

 

zintuiglijke

 

of

 

geestelijke

 

vermogens,

 

of

 

die

 

gebrek

 

aan

 

ervaring

 

of

 

kennis

 

hebben,

 

tenzij

 

iemand

 

die

 

verantwoordelijk

 

is

 

voor

 

hun

 

veiligheid

 

toezicht

 

op

 

hen

 

houdt

 

of

 

hen

 

heeft

 

uitgelegd

 

hoe

 

het

 

apparaat

 

dient

 

te

 

worden

 

gebruikt.

 

Nauwlettend

 

toezicht

 

is

 

vereist

 

als

 

het

 

apparaat

 

in

 

nabijheid

 

van

 

kinderen,

 

huisdieren

 

of

 

planten

 

wordt

 

gebruikt.

 

8.

 

Laat

 

kinderen

 

nooit

 

met

 

het

 

verpakkingsmateriaal

 

spelen,

 

er

 

bestaat

 

verstikkingsgevaar.

 

9.

 

Laat

 

het

 

apparaat

 

nooit

 

onbeheerd

 

achter

 

als

 

de

 

stekker

 

in

 

het

 

stopcontact

 

zit.

   

10.

 

Schakel

 

het

 

apparaat

 

uit

 

en

 

neem

 

de

 

stekker

 

uit

 

het

 

stopcontact

 

wanneer

 

u

 

het

 

apparaat

 

reinigt

 

of

 

als

 

u

 

het

 

apparaat

 

niet

 

gebruikt.

   

11.

 

Trek

 

nooit

 

aan

 

de

 

stroomkabel,

 

maar

 

aan

 

de

 

stekker

 

zelf

 

om

 

deze

 

uit

 

het

 

stopcontact

 

te

 

nemen.

   

12.

 

Gebruik

 

het

 

apparaat

 

niet

 

met

 

behulp

 

van

 

een

 

verlengsnoer,

 

tenzij

 

dit

 

verlengsnoer

 

gecontroleerd

 

en

 

getest

 

is

 

door

 

een

 

gekwalificeerde

 

monteur.

   

13.

 

Til

 

het

 

apparaat

 

nooit

 

op

 

aan

 

de

 

stroomkabel,

 

gebruik

 

de

 

stroomkabel

 

niet

 

als

 

handvat,

 

trek

 

de

 

stroomkabel

 

niet

 

om

 

scherpe

 

randen

 

of

 

hoeken.

   

14.

 

Laat

 

het

 

apparaat

 

niet

 

over

 

de

 

stroomkabel

 

rijden

 

en

 

laat

 

de

 

stroomkabel

 

niet

 

op

 

enige

 

wijze

 

knikken

 

of

 

omkrullen.

   

15.

 

Houd

 

het

 

apparaat,

 

de

 

stekker

 

en

 

de

 

stroomkabel

 

uit

 

de

 

buurt

 

van

 

vuur

 

en

 

hete

 

oppervlakken.

 

16.

 

Gebruik

 

geen

 

accessoires

 

die

 

niet

 

zijn

 

aanbevolen

 

door

 

Van

 

den

 

Berg

 

Products,

 

in

 

het

 

bijzonder

 

geen

 

accessoires

 

die

 

niet

 

bij

 

het

 

apparaat

 

zijn

 

geleverd.

   

17.

 

Buig,

 

trek

 

en

 

draag

 

het

 

apparaat

 

niet

 

aan

 

de

 

zuigslang,

 

stop

 

onmiddellijk

 

het

 

gebruik

 

van

 

het

 

apparaat

 

wanneer

 

de

 

zuigslang

 

of

 

de

 

telescoopbuis

 

beschadigingen

 

vertoont.

   

18.

 

Houd

 

het

 

uiteinde

 

van

 

de

 

slang,

 

buizen

 

en

 

andere

 

openingen

 

weg

 

van

 

uw

 

gezicht

 

en

 

lichaam.

   

19.

 

Steek

 

geen

 

voorwerpen

 

in

 

de

 

openingen

 

waardoor

 

deze

 

kunnen

 

blokkeren.

 

Niet

 

gebruiken

 

als

 

een

 

opening

 

of

 

luchtinlaat

 

geblokkeerd

 

is.

 

Houd

 

het

 

apparaat

 

vrij

 

van

 

stof,

 

pluizen,

 

haar

 

en

 

alles

 

dat

 

de

 

luchtstroom

 

kan

 

verminderen.

   

20.

 

Als

 

u

 

grote

 

voorwerpen

 

opzuigt,

 

kan

 

de

 

buis

 

of

 

slang

 

geblokkeerd

 

raken.

 

Verwijder

 

in

 

dit

 

geval

 

het

 

voorwerp

 

of

 

de

 

voorwerpen

 

die

 

de

 

blokkering

 

veroorzaken.

   

21.

 

Zuig

 

met

 

de

 

stofzuiger

 

geen

 

brandende

 

of

 

rokende

 

voorwerpen,

 

zoals

 

sigaretten,

 

lucifers

 

of

 

hete

 

as

 

op.

   

Summary of Contents for CVC5758M

Page 1: ...CVC5758M MULTI CYCLONIC TYPHOON Gebruiksaanwijzing User manual Gebrauchsanweisung Mode d emploi Návod k použití 06 12 HOME APPLIANCES ...

Page 2: ...ren bij abnormaal gebruik van het apparaat Het apparaat hervat zijn normale werking wanneer de motor compleet is afgekoeld IMPORTANT INFORMATION The floor brush of this vacuum cleaner is not equipped with a hook to attach the brush to the back of the unit parking position We have however still decided to include this floor brush due to excellent test results in combination with this unit We apolog...

Page 3: ... wieder normal in Betrieb genommen werden wenn der Motor sich vollständig abkühlt hat INFORMATIONS IMPORTANTES La brosse Wessel n est pas pourvue d un crochet pour l attacher à l arrière de l appareil position de stationnement Les performances excellentes de cette brosse nous ont fait décider d utiliser cette brosse malgré cet inconvénient Nous sommes convaincus que la performance de cette brosse ...

Page 4: ...ozhodli ho přidat do balení Jsme přesvědčeni že výkon tohoto podlahového kartáče umožní zapomenout na ztrátu úložné plochy přesto se za to omlouváme Motor tohoto výrobku má termální limit aby se zamezilo přehřátí jednotky Bezpečnostní tlačítko jednotku vypne jakmile je motor přehřátý což je obvykle výsledkem neobvyklého použití jednotky Výrobek bude opět pracovat normálně jakmile se motor zchladí ...

Page 5: ...ICAT DE GARANTIE 52 FORMULAIRE DE SERVICE 53 TABLE OF CONTENTS SAFETY REGULATIONS 18 THE PRODUCT 19 ASSEMBLY 20 THE USE 21 MAINTENANCE AND CLEANING 23 SOLVING PROBLEMS 26 DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE 27 TECHNICAL DETAILS 27 GUARANTEE 28 SERVICE FORM 29 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 54 PRODUKT 55 MONTÁŽ 56 POUŽITÍ 57 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 59 REŠENÍ PROBLÉMŮ 62 LIKVIDACE STARÝCH SPOTŘEBIČŮ 63 TECHNICKÉ D...

Page 6: ... wordt gebruikt 8 Laat kinderen nooit met het verpakkingsmateriaal spelen er bestaat verstikkingsgevaar 9 Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als de stekker in het stopcontact zit 10 Schakel het apparaat uit en neem de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat reinigt of als u het apparaat niet gebruikt 11 Trek nooit aan de stroomkabel maar aan de stekker zelf om deze uit het stopcon...

Page 7: ...ppervlakken gebruiken 27 Niet buiten gebruiken 28 Dompel het apparaat en of de stroomkabel nooit in water of andere vloeistoffen 29 Kom niet met natte handen aan het apparaat of de stekker 30 Wees extra voorzichtig bij het reinigen van trappen of andere ongelijke oppervlakken 31 Berg het apparaat binnenshuis op Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik NIET voor bedrijfsmatig gebru...

Page 8: ...in het stopcontact en zet het apparaat niet aan voordat u het op de juiste wijze in elkaar heeft gezet 1 Schuif de flexibele slang in de inlaatopening die zich aan de voorzijde van het apparaat bevindt Draai de slang met de klok mee en zorg ervoor dat deze vastklikt op de juiste positie 2 Bevestig de telescoopbuis op het uiteinde van het handvat 3 Bevestig vervolgens de vloerborstel parketborstel ...

Page 9: ...c Stand 2 borstelharen zijn ingeklapt Deze stand is geschikt voor zachte vloeren tapijt kleden etc Parketborstel De parketborstel is geschikt voor alle soorten harde vloeren 2 in 1 gecombineerd opzetstuk Het 2 in 1 gecombineerde opzetstuk is geschikt voor sofa s wandoppervlakken gordijnen hoeken of kleine ruimten tussen meubilair Het 2 in 1 opzetstuk kan zowel op de telescoopbuis bevestigd worden ...

Page 10: ...van het apparaat te nemen 3 Houd de stofcontainer boven een afvalemmer en druk op de knop om de stofcontainer te openen en te legen 4 Sluit de stofcontainer en plaats deze terug op het apparaat Plaats eerst de bodem van de stofcontainer in het apparaat en duw vervolgens de stofcontainer naar beneden door kracht uit te oefenen op het handvat van de stofcontainer Zorg ervoor dat de stofcontainer goe...

Page 11: ...gen van de stofcontainer en filters Het vermogen van het apparaat neemt af als de stofcontainer te vol zit of wanneer de filters vervuild zijn Alle filters dienen daarom regelmatig te worden gereinigd 1 Druk op de knop om de stofcontainer van het apparaat te nemen 2 Houd de stofcontainer boven een afvalemmer en druk op de knop om de stofcontainer te openen en te legen 3 Verwijder het deksel van he...

Page 12: ...eringen op de stofcontainer de rechter pijl moet op één lijn zitten met het linker kleine streepje op het deksel 7 Plaats de stofcontainer terug op het apparaat Reinigen motorfilter Reinig dit filter na ieder gebruik 1 Druk op de knop om de stofcontainer van het apparaat te nemen 2 Open de luchtinlaatplaat die zich onder de stofcontainer bevindt door het vrijmaken van de clip 3 Neem het filter en ...

Page 13: ...t de plaat op de juiste positie vastklikt Reinigen van het uitlaatfilter Reinig dit filter ieder jaar 1 Verwijder de afdekking van het uitlaatfilter aan de achterzijde door het vrijmaken van de clip van de afdekking 2 Neem het uitlaatfilter eruit 3 Reinig het filter door het uit te kloppen tegen de binnenkant van een afvalemmer Verwijder het vuil en stof 4 Het filter kan ook gereinigd worden met b...

Page 14: ... is niet juist geïnstalleerd Plaats de stofcontainer nogmaals op het apparaat Stofcontainer is vol Leeg de stofcontainer Eén of meerdere filters zijn verstopt Reinig de filters Apparaat heeft geen of zeer zwakke zuigkracht Slang of inlaatopening is verstopt Schakel het apparaat uit en neem de stekker uit het stopcontact Controleer op blokkades Stofcontainer is niet juist geïnstalleerd Plaats de st...

Page 15: ...heid zijn aangewezen 3 De correcte verwijdering van uw oude apparaat helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen 4 Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude apparaat Neem dan contact op met uw gemeente de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product gekocht heeft TECHNISCHE GEGEVENS Modelnummer CVC5758M Vermogen 1400W nom 1600W max Nominale spa...

Page 16: ...n Het apparaat volgens de gebruiksaanwijzing is gebruikt U in het bezit bent van een geldig origineel aankoopbewijs welke niet is veranderd of onleesbaar is gemaakt Het serviceformulier duidelijk en compleet is ingevuld Er geen ingrepen zijn verricht door niet bevoegde personen of werkplaatsen De schade aan het apparaat niet is te wijten aan een oorzaak vreemd aan het apparaat zoals brandschade wa...

Page 17: ...eformulier altijd zo duidelijk en volledig mogelijk in HET PRODUCT Artikelnummer CVC5758M Artikelomschrijving Montiss Multi Cyclonic Typhoon Winkel van aankoop Aankoopdatum zoals op de aankoopbon UW GEGEVENS Naam Adres Postcode Woonplaats Telefoon Fax E mail OMSCHRIJVING VAN HET PROBLEEM Bovenstaand serviceformulier kunt u samen met de aankoopbon sturen naar Postadres Van den Berg Products BV IJze...

Page 18: ...or when you are not using the device 11 Never pull the power cord to disconnect the plug from the socket instead hold the plug and gently pull to disconnect 12 Do not use the device with an extension cord unless this extension cord has been checked and tested by a qualified mechanic 13 Do not pull or carry the device by its power cord and do not use the power cord as a handle Do not close the door...

Page 19: ...ids 29 Do not touch the device or the plug with wet hands 30 Be extra careful when cleaning staircases or other uneven surfaces 31 Store the appliance indoors This appliance is only intended for domestic use do NOT use it for commercial purposes THE PRODUCT 1 Flexible hose 8 Dust container 2 Floor brush 9 Button to unlock dust container 3 Telescopic tube 10 Cord rewind button 4 Air inlet 11 Carryi...

Page 20: ...t the plug into the electrical outlet and do not turn the device on before you have completed the assembly 1 Insert the flexible hose into the outlet on the main body of the vacuum cleaner Turn the hose clockwise and make sure it locks in position 2 Push the telescopic tube on to the end of the handle 3 Attach the floor brush hard floor brush or the integrated 2 in 1 nozzle to the telescopic tube ...

Page 21: ...c Position 2 bristles are in This setting is suitable for carpets rugs and soft floor covering Hard floor brush The hard floor brush is suitable for all kinds of hard floors Integrated 2 in 1 nozzle The 2 in 1 nozzle is suitable for sofas wall surfaces curtains corners and hard to reach places The 2 in 1 nozzle can be attached to the telescopic tube or directly to the handle 4 Turn on the device b...

Page 22: ... button to remove the dust container from the unit 3 Hold the dust container above a bin and press the button to open the dust container 4 Close the dust container and place it back on the unit Insert the bottom of the dust container in the main device first and push it down by putting pressure on the handle Make sure the dust container locks into place A click will be heard when properly locked A...

Page 23: ...lters The suction power of the unit reduces when the dust container is too full or when the filters are dirty Therefore all filters have to be cleaned regularly 1 Push the button to remove the dust container from the unit 2 Hold the dust container above a bin and press the button to open the dust container 3 Remove the lid from the dust container 4 Clean the parts with lukewarm water and let them ...

Page 24: ...device Cleaning the motor filter Clean this filter after each use 1 Press the button to remove the dust container from the unit 2 Open the air inlet plate below the dust container by releasing the clip 3 Take out the filter and the filter tray 4 Clean this filter and filter tray separately Both parts can be cleaned by tapping them against the side of a dust bin Remove the dirt and dust 5 Replace t...

Page 25: ...he filter cover from the back of the unit by releasing the clip of the filter cover 2 Take out the outlet filter 3 Clean this filter by tapping it against the side of a dust bin Remove the dirt and dust 4 The filter can also be cleaned by using the brush nozzle 25 ...

Page 26: ...t again Dust tank is not properly assembled Re assemble the dust tank Dust tank is full Empty the dust tank One or more filters are clogged up Clean the filters Device has no or very weak suction power Hose or hose outlet is clogged up Switch the device off and take the plug from the wall socket Check for blockages Dust tank is not properly assembled Re assemble the dust tank Hose is not properly ...

Page 27: ...orities 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health 4 For more detailed information about disposal of your appliance please contact your city office waste disposal service or the shop where you purchased the product TECHNICAL DETAILS Model number CVC5758M Power 1400W nom 1600W max Normal voltage 220 240V Nomina...

Page 28: ...o wear If you want to reorder these parts then that is possible through www muppa nl The guarantee for this device expires if The original invoice or receipt has in one way or another been changed or made illegible The model or serial number on the device has been changed removed deleted or made illegible Repairs have been executed by unauthorized repair workshops or persons who are not authorized...

Page 29: ...UCT Article number CVC5758M Article description Montiss Multi Cyclonic Typhoon Shop of purchase Date of purchase YOUR DATA Name Address Postal code City Telephone Fax E mail DESCRIPTION OF THE PROBLEM You can send this form together with the proof of purchase to Postal address Van den Berg Products BV IJzerwerf 10 12 6641 TK Beuningen The Netherlands Fax 31 24 345 44 29 E mail service vdbergproduc...

Page 30: ... der Verpackung zu spielen es besteht Erstickungsgefahr 9 Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt solange es am Netz angeschlossen ist 10 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Dose bevor Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie es nicht benutzen 11 Ziehen Sie niemals am Stromkabel Ziehen Sie nur am Stecker selbst um ihn aus der Steckdose zu entfernen 12 Verwenden Sie kein ...

Page 31: ...a hierdurch Explosionsgefahr besteht 26 Nicht auf nassen Oberflächen anwenden 27 Nicht außerhalb des Hauses anwenden 28 Tauchen Sie das Gerät und oder das Stromkabel niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit 29 Berühren Sie das Gerät oder den Stecker nicht mit nassen Händen 30 Sind Sie besonders vorsichtig beim Reinigen von Treppen oder anderen nicht ebenen Oberflächen 31 Das Gerät drinnen au...

Page 32: ...dose und schalten Sie das Gerät nicht ein bevor Sie es korrekt zusammengesetzt haben 1 Stecken Sie den Saugschlauch in den entsprechenden Einlass am Vorderseite des Geräts Drehen Sie den Saugschlauch im Uhrzeigersinn und stellen Sie sicher dass er in der richtigen Position einrastet 2 Schieben Sie das ausziehbare Erweiterungsrohr auf das Ende des Griffes 3 Befestigen Sie die Bodenbürste Parkettbür...

Page 33: ...sen Steinböden usw Position 2 Borsten zurückgezogen Diese Einstellung ist für weich Böden geeignet Teppich Läufer usw Parkettbürste Die Parkettbürste ist geeignet für alle möglichen harten Böden Integrierter 2 in 1 Zubehör Das 2 in 1 Zubehör ist geeignet für Sofas Wände Vorhänge Ecken oder an Stellen zwischen Möbeln Das 2 in 1 Zubehör kann sowohl an das Teleskoprohr als auch dem Griff angebracht w...

Page 34: ...abzunehmen 3 Halten Sie den Staubbehälter über einen Mülleimer und drücken Sie die Knopf um den Staubbehälter zu öffnen 4 Schließen Sie den Staubbehälter und befestigen Sie ihn wieder am Gerät Stellen Sie zuerst den Boden des Staubbehälters in das Hauptgerät drücken Sie anschließend den Staubbehälter nach unten indem Sie am Griff des Staubbehälters drücken Stellen Sie sicher dass der Staubbehälter...

Page 35: ...Reinigen des Staubbehälters und der Filter Die Saugstärke des Geräts nimmt ab wenn der Staubbehälter zu voll ist oder wenn die Filter verschmutzt sind Daher müssen alle Filter regelmäßig gereinigt werden 1 Drücken Sie den Knopf um den Staubbehälter vom Gerät abzunehmen 2 Halten Sie den Staubbehälter über einen Mülleimer und drücken Sie die Knopf um den Staubbehälter zu öffnen 3 Entfernen Sie den D...

Page 36: ...linken kleinen Linie auf dem Deckel in einer Linie sein 7 Setzen Sie den Staubbehälter wieder in das Gerät ein Reinigung des Motorfilters Reinigen Sie den Filter nach jeder Reinigung 1 Drücken Sie den Knopf um den Staubbehälter vom Gerät abzunehmen 2 Öffnen Sie die Lufteinlass platte unterhalb des Staubbehälters in dem Sie den Bügel lösen 3 Entnehmen Sie den Filter und Filtereinsatz 4 Reinigen Sie...

Page 37: ...ie diesen Filter einmal pro Jahr 1 Entfernen Sie die Filterabdeckung an der Rückseite des Gerätes indem Sie den Bügel der Filterabdeckung lösen 2 Entnehmen Sie den Abzugsfilter 3 Reinigen Sie den Filter indem Sie ihn gegen den Rand eines Mülleimers ausklopfen Entfernen Sie Schmutz und Staub 4 Der Filter kann auch mit Hilfe der Bürstendüse gereinigt werden 37 ...

Page 38: ...bbehälter nochmal an Der Staubbehälter ist voll Leeren Sie den Staubbehälter Ein oder mehrere Filters sind verstopft Reinigen Sie die Filter Staubsauger hat keine oder sehr schwache Saugstärke Saugschlauch oder Durchgang des Rohres ist verstopft Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Kontrollieren Sie ob Saugöffnungen blockiert sind Der Staubbehälter wurde nicht ri...

Page 39: ... Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit 4 Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung beim Entsorgungssamt oder in dem Geschäft wo Sie das Produkt erworben haben TECHNISCHE DATEN Modelnummer CVC5758M Leistung 1400W nom 1600W max Nominale Spannung 220 240V Nominale Frequenz 50 60Hz Montis...

Page 40: ...r Gebrauchsanleitung benutzt worden ist Sie einen gültigen Ankaufsbeweis vorlegen können und dieser nicht auf irgendeine Weise geändert oder unlesbar gemacht wurde Das Serviceformular deutlich und vollständig ausgefüllt wurde Von dazu nicht autorisierten Reparaturwerkstätten oder dazu nicht befugten Personen keine Eingriffe vorgenommen worden sind Der Schaden nicht aufgrund von Fremdeinwirkung auf...

Page 41: ...chreibung Montiss Multi Cyclonic Typhoon Geschäft in dem der Ankauf getätigt wurde Ankaufsdatum IHRE DATEN Name Adresse PLZ Ort Telefon Fax E Mail UMSCHREIBUNG DES PROBLEMS Dieses Formular können Sie zusammen mit der Kaufquittung senden an Postadresse Van den Berg Products BV IJzerwerf 10 12 6641 TK Beuningen Niederlande Fax 31 24 345 44 29 E Mail service vdbergproducts com Service Hot Line Nummer...

Page 42: ...areil sans surveillance lorsqu il est branché 10 Débranchez toujours le câble d alimentation de la prise lors du nettoyage ou lorsque celui ci n est pas utilisé 11 Ne tirez jamais sur le câble d alimentation Tirez la prise du câble elle même pour la retirer de la prise murale 12 N utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil à moins qu elle ait été vérifiée et testée par un technicien qua...

Page 43: ...illées 27 Ne l utilisez pas dehors 28 N immergez jamais l appareil et ou son câble d alimentation dans de l eau ou d autres liquides 29 Ne manipulez pas l appareil ni la prise avec des mains mouillées 30 Soyez particulièrement prudent quand vous nettoyez des escaliers ou autres surfaces inégales 31 Rangez l appareil à l intérieur Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement veuillez ...

Page 44: ...ctrique sur la prise de courant et n allumez pas l appareil avant d avoir fini l assemblage 1 Mettez le tuyau flexible dans l entrée de la partie principale de l appareil Tournez le tuyau dans le sens des aiguilles d une montre et vérifiez qu il s emboîte en place 2 Attachez le tube télescopique à le tuyau flexible 3 Attachez la brosse à plancher la brosse à parquet ou l accessoire 2 en 1 intégré ...

Page 45: ...ge convient aux sols durs bois plancher lamellaire carreaux pavés de pierre etc Position 2 poils rentrés Ce réglage convient aux sols souples moquette tapis etc Brosse à parquet La brosse à parquet convient à tous types de sols durs Accessoire 2 en 1 intégré L accessoire 2 en 1 pour les canapés les surfaces murales les rideaux les coins et les endroits difficiles d accès L accessoire 2 en 1 peut ê...

Page 46: ... le compartiment à poussière de l appareil 3 Placez le compartiment à poussière au dessus d une poubelle et pressez le bouton afin de l ouvrir 4 Refermez le compartiment à poussière et replacez le sur l appareil Mettez d abord le dessous du réservoir à poussière dans l appareil principal puis poussez le réservoir à poussière vers le bas en appuyant sur la poignée du réservoir à poussière Vérifiez ...

Page 47: ...ttoyage du compartiment à poussière et des filtres La puissance de l appareil diminue lorsque le compartiment à poussière est plein ou lorsque les filtres sont sales Tous les filtres doivent par conséquent être nettoyés régulièrement 1 Pressez le bouton afin de retirer le compartiment à poussière de l appareil 2 Placez le compartiment à poussière au dessus d une poubelle et pressez le bouton afin ...

Page 48: ...ur Nettoyez ce filtre après chaque utilisation 1 Pressez le bouton afin de retirer le compartiment à poussière de l appareil 2 Ouvrez le plateau d arrivée d air sous le réservoir à poussière en libérant le clip 3 Enlevez le filtre et le compartiment du filtre 4 Nettoyez séparément ce filtre et le compartiment du filtre Les deux pièces peuvent être nettoyées en les tapant contre la paroi de la poub...

Page 49: ...z le couvercle du filtre Nettoyage de l appareil 1 Eteignez l appareil avant de le nettoyer 2 Nettoyez l appareil avec un chiffon mouillé et du détergent si nécessaire et faites le bien sécher Attention n utilisez jamais de produits abrasifs d eau de javel ou de laine de fer pour nettoyer l appareil Cela pourrait endommager les matériaux Rangement Assurez vous que l appareil et les accessoires son...

Page 50: ... Vérifiez si l embout d aspiration et ou les accessoires ne sont pas obstrues Le réservoir à poussière n est pas correctement installé Assembler le réservoir de poussière Le tuyau flexible n est pas correctement installé Assembler le tuyau dans la sortie tuyau Il sort de la poussière de l aspirateur Le réservoir à poussière est plein Videz le réservoir à poussière Le câble d alimentation reste coi...

Page 51: ...ctions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l environnement et la santé humaine 4 Pour plus d information concernant l élimination de votre ancien appareil veuillez contacter votre mairie le service des ordures ménagères ou encore la magasin ou vous avez acheté ce produit DONNÉES TECHNIQUES Numéro de modèle CVC5758M Puissance 1400W nom 1600W max Tension nominale 22...

Page 52: ...i l appareil est utilisé conformément au mode d emploi Si vous êtes en possession d un bon d achat valable ou que celui ci a n été pas modifié ou rendu illisible d une manière ou d une autre Si le formulaire de service est clair et a été entièrement rempli Si des réparations n ont pas été effectuées par des ateliers de réparation non autorisés ou des personnes non habilitées à cet effet Si le domm...

Page 53: ...ible LE PRODUIT Numéro d article CVC5758M Description de l article Montiss Multi Cyclonic Typhoon Magasin d achat Date d achat VOS DONNÉES Nom Adresse Code postal Localité Téléphone Fax E mail DESCRIPTION DU PROBLÈME Veuillez renvoyer ce formulaire avec le ticket de caisse à l adresse suivante Adresse postale Van den Berg Products BV IJzerwerf 10 12 6641 TK Beuningen Pays Bas Fax 31 24 345 44 29 E...

Page 54: ... ze zásuvky nikdy netahejte za přívodní kabel místo toho držte zástrčku a jemně vytáhněte 12 Nepoužívejte k přístroji prodlužovací kabel pokud tento kabel nebyl kontrolován a testován kvalifikovaným technikem 13 Za šňůru nikdy netahejte a ani ji nepoužívejte jako držadlo Nepřivírejte šňůru do dveří a netahejte ji přes ostré rohy nebo hrany 14 Nepřetahujte přístroj přes šňůru a nedovolte aby se šňů...

Page 55: ...jte uvnitř místnosti Tento přístroj je určený pouze pro domácí použití nepoužívejte ho pro komerční účely PRODUKT 1 Flexibilní hadice 8 Nádoba na prach 2 Kartáč na podlahy 9 Tlačítko pro uvolnění nádoby na prach 3 Teleskopická hadice 10 Tlačítko pro navinutí šňůry 4 Přívod vzduchu 11 Držadlo 5 Tlačítko pro otevření nádoby na prach 12 Kolečko 6 Kartáč na tvrdé povrchy 13 Tlačítko zapnuto vypnuto 7 ...

Page 56: ...í Nevkládejte zástrčky do zásuvky a nezapínejte přístroj pokud jste přístroj zcela nezkompletovali 1 Vložte ohebnou hadici do vývodu hlavního tělesa vysavače Pootočte hadicí ve směru hodinových ručiček a zajistěte aby zapadla do své polohy 2 Nasaďte teleskopickou hadici na konec rukojeti 3 Nasaďte kartáč na podlahu kartáč na tvrdé povrchy nebo integrovanou hubici 2 v 1 k teleskopické trubici viz o...

Page 57: ...odné pro tvrdé povrchy dřevo laminát kachličky kamenné dláždění atd Pozice 2 štětiny nejsou vysunuté Toto nastavení je vhodné pro měkké povrchy koberce atd Kartáč pro tvrdé povrchy Kartáč pro tvrdé povrchy je vhodný pro všechny druhy pevných povrchů Integrovaná hubice 2 v 1 Hubice 2 v 1 je vhodná na pohovky povrchy stěn záclony kouty a nesnadno přístupná místa Hubici 2 v 1 lze připevnit k teleskop...

Page 58: ...2 Stiskněte tlačítko pro uvolnění nádoby z přístroje 3 Držte nádobu nad košem a stiskněte tlačítko pro otevření nádoby na prach 4 Zavřete nádobu na prach a vložte ji zpět do přístroje Nejprve umístěte dolní část nádoby na prach k hlavnímu zařízení a pak stlačte dolů nádobu na prach tím že ji vtisknete na rukojeť nádoby na prach Zajistěte aby nádoba na prach dobře zapadla na místo Po zapadnutí na m...

Page 59: ...iltrů Výkonnost přístroje se sníží když je nádoba na prach příliš plná nebo pokud jsou znečištěné filtry Proto je třeba filtry pravidelně čistit 1 Stiskněte tlačítko pro uvolnění nádoby z přístroje 2 Držte nádobu nad košem a stiskněte tlačítko pro otevření nádoby na prach 3 Odstraňte víčko z nádoby na prach 4 Očistěte součásti vlažnou vodou a nechejte je oschnout Poznámka nepoužívejte pro čištění ...

Page 60: ...y měla být v jedné čáře s malou čárkou vlevo na víku 7 Dejte nádoba na prach zpět do přístroje Čištění filtru motoru Po každém použití tento filtr vyčistěte 1 Stiskněte tlačítko pro uvolnění nádoby z přístroje 2 Uvolněním příchytky otevřete destičku přívodu vzduchu pod nádobou na prach 3 Vyndejte filtr a tác filtru 4 Tento filtr a tác filtru odděleně očistěte Obě součásti lze čistit poklepáním o h...

Page 61: ...jistěte aby destička zapadla na místo Čištění výstupního filtru Tento filtr čistěte jednou ročně 1 Uvolněním příchytky krytu filtru sejměte kryt filtru ze zadní části jednotky 2 Vyndejte výstupní filtr 3 Vyčistěte tento filtr tak že jím poklepete o boční stranu popelnice Vyčistěte špínu a prach 4 Filtr lze rovněž čistit pomocí hubice kartáče 61 ...

Page 62: ...va do zásuvky Hubice na prach není řádně smontována Smontujte hubici na prach Hubice je plná Vyprázdněte nádobu na prachv Jeden nebo více filtrů je ucpaných Vyčistěte filtry Přístroj nemá žádnou nebo velmi slabou sací výkonnost Hadice nebo odvod hadice je ucpaný Přístroj vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky Zkontrolujte zdroj překážky Hadice není řádně smontována Smontujte hubici na prach Hadic...

Page 63: ...3 Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví 4 Pro podrobnější informace o likvidaci spotřebiče se obraťte na městský úřad služby pro likvidaci odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili TECHNICKÉ DETAILY Číslo modelu CVC5758M Výkon 1400W nom 1600W max Napětí 220 240V Frekvence 50 60Hz Montiss je regi...

Page 64: ...áchylné k opotřebení nejsou zahrnuty v záruce Pokud si je chcete znovu objednat navštivte prosím www muppa nl Záruka na toto zařízení zaniká pokud Originál dokladu je jakkoliv změněn či je nečitelný Vzor nebo sériové číslo zařízení bylo změněno odstraněno smazáno či je nečitelné Opravy byly provedeny neautorizovaným servisem či osobou bez oprávnění Škoda je výsledkem vnějších příčin jako je oheň p...

Reviews: