Monte Carlo Fan Company 5hM52XX series Owner'S Manual Download Page 10

1. Vérifier le  statut des fusibles et disjoncteurs du circuit principal et des circuits auxiliaires.

2. Vérifier les branchements électriques de l'installation centrale sur le ventilateur et changer de

place ceux effectués au niveau du boîtier de transition..

attentIOn: s´assurer auparavant que l'alimentation principale est coupée.

1. Vérifier que toutes les vis équipant l'habillage du bloc moteur sont bien (mais pas trop) serrées.

2. Vérifier que les vis qui attachent les porte-pales sur le bloc moteur, sont bien serrées..

3. Vérifier qu'aucun des capuchons de connexion électrique présents dans le boîtier de transition ne

s'entrechoque ou ne cogne contre la paroi intérieure du boîtier.

attentIOn:  s´assurer que l'alimentation principale est coupée avant d'ouvrir le boîtier de transi-

tion.

4. en si le kit optionnel d'éclairage est monté, vérifier que toutes les vis attachant les tulipes en

verre ont été aussi serrées manuellement que possible. Vérifier que chaque ampoule est bien logée

dans sa douille et ne touche pas la tulipe. si la tulipe continue à vibrer, l'enlever et entourer son col

d'un élastique de 1/4 de pouce (0,60 cm) de large pour l'isoler. remettre la tulipe en place et serrer

les vis contre l'élastique.

5. Certains moteur sont sensibles  aux signaux provenant des commanades électroniques de la

vitesse.  ne Pas utIlIser ce type de commande.

6. Computer 24 heures de rodage .  la plupart des bruits émis par un nouveau ventilateur dis-

paraissent au bout de 24 heures de fonctionnement. toutes les pales ont été lestées et sont

groupées par poids.  la densité de bois peut varier,  ce qui peut causer lóscillation du ventilateur

même lorsque les pales ont été assorties par poids.  les étapes suivantes devraient permettre l

éliminer presque totale oscillations.  Inspecter à  la recherche d'oscillations à la fin de chaque

étape..

1. s´assurer que toutes les pales sont bien vissées sur les porte-pales.

2. sássurer que tous les porte-pales sont bien vissées sur le moteur.

3. s´assurer que le cache et le support de suspension sont fermement montés au plafond sur la

boîte de raccordement et que cette derniére est fermement attachée à la poutrelle..

4. Beaucoup de problèmes d’oscillation sont imputables au déséquilibre des pales du ventilateur.

Vérifiez ce niveau en sélectionnant un point du plafond situé juste au-dessus de l’extrémité d’une

des pales. mesurez la distance entre la pale et le plafond. Faites tourner le ventilateur jusqu’à ce

que la pale suivante vienne se placer au point de repère et mesurez la distance à 3 mm près.

répétez cette opération pour chaque pale. si toutes les pales ne sont pas au même niveau, vous

pouvez ajuster leur niveau en suivant la procédure suivante. Pour ajuster l’extrémité d’une pale vers

le bas, insérez une rondelle (non fournie) entre la pale et le support de pale au niveau des deux vis

les plus éloignées du moteur. Inversez la position de la rondelle si les pales se montent à partir du

dessus du porte-pale.)

5. si l´oscillation persiste, le fait d´interchanger deux pales adjacentes peut redistribuer le poids et

améliorere le fonctionnement du ventilateur..

1. s´assurer que le fil bleu provenant du ventilateur est bien raccordé au fil de phase provenant de

l'installation centrale..

2. s´assurer que les fils présents dans le boîtier de transition ne sont pas déconnectés ou détachés.

3. s´assurer que les fils présents au sein du kit d'éclairage ne sont pas déconnectés ou détachés.

4. Vérifier que les ampoules fonctionnent.

attentIOn:  s´assurer que l' alimentation est coupée avant d'ouvrir le boîtier de transition.

2. le ventilateur est

bruyant

1.le ventilateur ne

démarre pas

3. le ventilateur oscille

4. l´enclairage ne fonc-

tionne pas:

GuIde de dÉPannaGe

si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre nouveau venilateur, il se peut  que celui-ci ait été mal monté,

installé ou branché.  dans certains cas, de telles erreurs d´installation peuvent être prises pour des défectuisités.  en cas

de problémes, veuillez  consulter ce Guide de dépannage.  si vous n´arrivez pas `a  résoudre un  probléme posé ou si

vous rencontrez des difficultés lors de l'installation du ventilateur, contactez notre Cente de service  clientéle  au  numéro

indiqué  sur la nomenclature des piéces détachées.

danger: avant toute maintenance ou nettoyage de l'unité, couper le courant au tableau électrique correspondant et ver-

rouiller les dispositifs de coupure de service afin d'empécher la remise accidentelle du courant. lorsque les dispositifs de

coupure de courant ne peuvent pas être verrouillés, apposer avec soin un dispositif d'avertissement bien visible, tel

Customer service Center:

301 West Washington st.

riverside,nJ 08075

1-800-519-4092

www.montecarlofans.com

Summary of Contents for 5hM52XX series

Page 1: ...Ceiling Fan Installation Instructions For 5hM52XX series Fans read and save These InsTrucTIOns Total fan weight Owner s Manual ...

Page 2: ...y be affected by this unit s operation Follow the heat ing equipment manufacturer s guideline safety standards such as those published by the National Fire Protection Association NFPA and the American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities Before servicing or cleaning unit Switch power off at Service panel and lock service disconnecti...

Page 3: ...e of the outlet box Canadian mounting only Safety Cable Lag Screw 11 Make sure the studs protruding from the bottom of the Mounting bracket are installed with threads all the way through the bracket 9 Pass leadwires and safety cable through the canopy Remove side covers from canopy expos ing 4 holes 2 closed holes and 2 open L shape holes 17 16 Lift Conopy allowing the 2 studs to protrude through ...

Page 4: ...rce using wire nuts provided Make sure that no filiments are outside of the wirenut After making the wire connections the wires should be spread apart with the grounded con ductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box and ungrounded conductor on the other side of the outlet box 23 Connect black and blue wire from fan to Black or Hot wire from house Connect White wire ...

Page 5: ...Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades Measure this distance from blade tip to ceilng Keeping measure within 1 8 rotate the fan until the next blade is positioned for measure ment Repeat for each blade If all blade levels are not equal you can adjust blade levels by the fol lowing procedure To adjust a blade tip down insert a washer not supplied bet...

Page 6: ...manuel de l utIlIsateur Instructions pour l installation d un ventilateur de plafond Por 5HM52XX Serie ventilateur LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS Poids total du ventilateur et du kit d éclairage ...

Page 7: ... la mise en marche de cette unité suivre les directives et appliquer les normes de sécurité indiquées par le fabricant d un tel équipement comme celles communiquées par l association nationale de la Protection contre les Incendies nePa et par les Ingénieurs de l association américaine du Chauffage de la réfrigération et de l air Climatisé asHrae et par les autorités responsables des codes locaux 1...

Page 8: ... montage destiné au Canada uniquement câble de sécurité Vis à bois à tête carrée 11 assurez vous que les goujons filetés dépassant de la partie inférieure du sup port de suspension sont installés avec les filets bien enfoncés à travers le support 9 Faites passer les fils de connexion et le câble de sécurité à travers la gar niture retirez les couvercles de la garniture qui exposent 4 trous 2 trous...

Page 9: ...d énergie en utilisant les capuchons élec triques fournis à cet effet assurez vous qu aucun filament ne dépasse des capu chons électriques après avoir établi les liaisons électriques vous devez étaler les fils en mettant le conducteur mis à la masse et le conducteur de mise à la terre de l appareillage d un côté du boîtier de sortie de courant et le conducteur non mis à la terre de l autre côté de...

Page 10: ... Vérifiez ce niveau en sélectionnant un point du plafond situé juste au dessus de l extrémité d une des pales mesurez la distance entre la pale et le plafond Faites tourner le ventilateur jusqu à ce que la pale suivante vienne se placer au point de repère et mesurez la distance à 3 mm près répétez cette opération pour chaque pale si toutes les pales ne sont pas au même niveau vous pouvez ajuster l...

Reviews: