background image

active, processor controlled, bi-amped speaker systems

 

 

W14As

 

/

 

W17As

 

FRANÇAIS

21

 

Le symbole représentant un éclair se terminant par une flèche dans un triangle  

 

équilatéral indique la présence dans le boitier d'un 'voltage dangereux' non isolé,  

 

suffisamment important pour costituer un risque d'électrocution pour les personnes.

 

Le symbole représentant un point d'exclamation dans un triangle équilatéral renvoie  

 

l'utilisateur à des instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien 

 

de l'appareil. 

IMPORTANT !

   Consignes de sécurité

ATTENTION

Dans l'intérêt de la sécurité personnelle et d'autrui, et pour ne pas 

invalider la garantie, nous recommandons de lire attentivement ces 

normes avant d'utiliser le produit.

-

 Cet appareil a été conçu et construit pour être utilisé en tant que système de 

haut-parleurs avec amplificateur dans le contexte typique d'un système d'amplifi-
cation sonore et/ou d'un système d'enregistrement sonore. L'utilisation pour des
objectifs différents de ceux-ci n'est pas garantie par le constructeur et s'effec-
tue par conséquent sous la responsabilité directe de l'utilisateur/installateur.

-

 Cet appareil est classifie de Classe 1 d’isolement (appareil relié à une terre 

de protection).

POUR EVITER LE RISQUE D'INCENDIE ET/OU D'ÉLECTROCUTION:

 Ne pas exposer le produit à la pluie, ne pas l'utiliser en présence d'humidité 

élevée ou près de l'eau. Ne pas laisser pénétrer de liquide à l'intérieur de l'appareil, 
ni aucun autre objet solide. Dans le cas contraire débrancher immédiatement 
l'appareil et s'adresser à un service d'assistance qualifié avant de le réutiliser. 
Ne pas déposer des bougies allumées et autres sources de flamme sur l’appareil.

 Avant de brancher l'appareil au secteur, s'assurer que la tension correspond 

à celle indiquée sur l'appareil.

 Brancher cet appareil exclusivement sur une prise de courant dotée de contact 

de terre, répondant aux normes de sécurité en vigueur, au moyen du câble d'ali-
mentation fourni. Au cas où le câble devrait être remplacé, utiliser exclusivement 
un câble possédant les mêmes caractéristiques.

 L’appareil est branché au réseau électrique même quand l’interrupteur est en 

position '0' (éteint) et le voyant lumineux éteint. A l’intérieur sont présents des 
potentiels électriques dangereux. Avant toute intervention, débrancher le câble 
d’alimentation de la prise.

 Ne poser aucun objet sur le câble d'alimentation. Ne pas le positionner dans 

des lieux où il pourrait entraver les déplacements ou provoquer une chute. Ne pas 
l'écraser ni le piétiner.

 Installer cet appareil en prévoyant un espace suffisamment grand pour la circula-

tion de l'air nécessaire au refroidissement. Ne pas obstruer les ouvertures ou les 
prises d'air présentes sur l'appareil. Laisser un espace suffisant pour accéder a la 
prise d’alimentation et au connecteur d’alimentation sur le panneau arrière de 
l’appareil.

 En cas de remplacement du fusible extérieur, utiliser exclusivement un fusible 

de caractéristiques identiques, comme indiqué sur l'appareil.

 Avant d'effectuer toute opération de branchement, s'assurer que l'interrupteur 

d'allumage de l'appareil est sur 'Off' (éteint).

 Avant d'effectuer tout déplacement du produit déjà installé ou en service, 

enlever tous les câbles de branchement.

 Pour déconnecter l'appareil, ne jamais tirer le câble mais le saisir par le connecteur.

ATTENTION!

Cet appareil ne contient pas de pièces destinées à l'intervention 

directe de la part de l'utilisateur. Pour éviter le risque d'incendie 

et/ou d'électrocution, ne pas l'ouvrir. Pour toute intervention 

d'entretien ou de réparation, s'adresser au distributeur 

Montarbo du pays conerné et/ou à du personnel hautement

 qualifié, spécifiquement signalé par le distributeur.

-

 Au moment de l'installation de l'appareil, s'assurer que la forme et la surface 

d'appui en constituent un support idéal. Si vous souhaitez installer l’enceinte 
sur une tige de support, vérifiez que sa portée convient au poids du produit et 
l’introduire dans l’adaptateur prévu à cet effet. Si vous deviez superposer deux 
enceintes, assurez-vous que la stabilité est bien garantie par l’encastrement des 
pieds de l’enceinte supérieure dans les cavités de l’enceinte inférieure. 

Si vous désirez suspendre le système, contrôlez que les prescriptions de la 
page 

25 

sont respectées

-

 Pour éviter les chocs, les coups de pied, ou toute autre action, utiliser pour 

l'installation du produit un lieu sûr comme une zone protégée dont l'accès est 
interdit au personnel non qualifié. Au cas où l'appareil serait utilisé en présence 
d'enfants et d'animaux, une surveillance étroite est nécessaire.

-

 Ce produit est en mesure de générer des pressions acoustiques très élevées 

et dangereuses pour l'appareil auditif. Par conséquent, éviter de l'utiliser à des 
niveaux acoustiques élevés si le public se trouve trop près du produit. 

 Ne pas exposer les enfants à des sources sonores trop élevées !

 

 

FRANÇAIS

CONTENU DE L'EMBALLAGE

 Système actif biamplifié  

 Câble d'alimentation

 Manuel d'instructions 

 Certificat de garantie 

 Declaration de conformité CE 

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

INDEX

Presentation 

22

Description 

22

Panneau de contrôles et connexions 

23

 

Important !!! 

24 - 25

Appendix: 

33 - 39

 

 Spécifications techniques  

34

 Schéma 35

 

Connecteurs 

36

 Branchement en paraléle 

37

 

Exemples d'installation   

 

37

 

Pièces détachées 

38 - 39

Summary of Contents for W14As

Page 1: ...W14As W17As bi amped active loudspeaker systems...

Page 2: ...14As W17As active processor controlled bi amped speaker systems April 2008 ITALIANO 3 8 ENGLISH 9 14 DEUTSCH 15 20 FRAN AIS 21 26 ESPA OL 27 32 APPENDIX 33 39 42 41 Important safety instructions 41 42...

Page 3: ...mente un cavo di identiche caratteristiche L apparecchio collegato alla rete anche quando l interruttore di rete in posizione 0 spento e la spia luminosa spenta All interno sono presenti potenziali el...

Page 4: ...neodimio C Cabinet monolitico in polietilene ad alta densit realizzato in stampaggio rotazionale Nota eventuali piccole imperfezioni nella finitura e nella colorazione della superficie esterna sono d...

Page 5: ...er Permette inoltre di regolare il volume della cassa nel caso di utilizzo insieme ad altri sistemi di altoparlanti La posizione tipica di impiego al massimo 4 H F LEVEL volume frequenze alte Note se...

Page 6: ...o alla rete Accertarsi che l interruttore di rete sia in posizione 0 Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indi cata sul pannello Collegare il cavo di alimentazione ad una p...

Page 7: ...Se si oltrepassano tali livelli occorre diminuire il gain del canale Una volta impostato il giusto mix bisogna fare attenzione ad impostare il livello di uscita in modo tale che il VU meter non oltrep...

Page 8: ...erire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati In alcuni paesi anche il rivenditore locale pu ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l ut...

Page 9: ...w to cool it Never obstruct the air intake openings on it Leave enough room to get to the mains power socket and the mains connector on the back panel In case the external fuse needs replacement subst...

Page 10: ...lectronic crossover Linkwitz Riley Description D 6 fly points included in the cabinet shape patented E Perforated steel grid epoxy resin finished F Tuning ports G Transport handles H Control and conne...

Page 11: ...ramplifierstoadaptthemtotheoutput level of the mixer It also allows to adjust the speaker volume when this system is used in parallel with others Typical operating setting is at maximum position 4 H F...

Page 12: ...the voltage indicated on the panel under the mains socket Use only the factory supplied mains cable or if a different plug style is needed a suitable cable with a ground connection and marked with the...

Page 13: ...f these levels are exceeded reduce the channel s input gain Once the desired mix is obtained adjust the output level so that it never exceeds the active speaker s or the power amplifier s input sensit...

Page 14: ...states may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge In some countries your local retailer may also take back your old product free of c...

Page 15: ...lassen um die Steckdose und den Netzstecker auf der R ckeite zu erreichen Muss die externe Sicherung ausgetauscht werden ausschlie lich eine Sicherung mit identischen Eigenschaften gem den Angaben auf...

Page 16: ...Aus einem St ck im Drehformverfahren hergestellte Lautsprecherbox aus wiederverwertbarem hochverdichtetem Poly thylen Anmerkung durch die besondere Bearbeitung im Drehverfahren kann die Oberfl che de...

Page 17: ...ngspegel des Mischpults anzupassen Au erdemkanndamitdieLautst rkederBox eingestellt werden wenn sie gleichzeitig mit anderen Lautsprechersystemen verwendet wird Im allgemeinen stellt man den Regler au...

Page 18: ...istet ist Nur jenes Kabel verwenden das zusammen mit dem Ger t geliefert wurde ansonsten mu ein Kabel mit Erdungsleiter verwendet werden das die im jeweiligen Einsatzland geltenden Sicherheitskennzeic...

Page 19: ...des Mischpults so einstellen da der VU Meter den Pegel der Eingangsempfindlichkeit des Aktiv Lautsprechers nie berschreitet Bei den Modellen W17As und W14As ist die Eingangs empfindlichkeit 0dB Aufh...

Page 20: ...er abgeben wenn Sie ein vergleichbares neues Ger t kaufen Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung In anderen L ndern au erhalb der EU Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeind...

Page 21: ...rise d alimentation et au connecteur d alimentation sur le panneau arri re de l appareil En cas de remplacement du fusible ext rieur utiliser exclusivement un fusible de caract ristiques identiques co...

Page 22: ...15 avec aimant n odyme C Baffle en poly thyl ne haute densit r alis e avec une technique de moulage rotationnel NOTE des ventuelles petites imperfections dans la finition et dans la coloration de la...

Page 23: ...outre de r gler le volume de l enceinte en cas d utilisation avec d autres syst mes de haut parleurs La position choisie par les utilisateurs est g n ralement sur le maximum 4 H F LEVEL Contr le des...

Page 24: ...mentation de la prise Branchement sur secteur S assurer que le courant correspond bien celui indiqu sur le panneau Brancher le fil d alimentation sur une prise de courant quip e d une mise la terre vr...

Page 25: ...clignotant seulement de temps en temps Si ce niveau est exc d il faut r duire le gain d entr e du canal Une fois que le m lange d sirable est obtenu ajuster le niveau de sortie pour qu il n exc de jam...

Page 26: ...rs appareils lectriques et lectroniques usag s sur des sites de collecte d sign s Dans certains pays votre d taillant reprendra galement gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit ne...

Page 27: ...al enchufe de red y al conector para el cable de alimentaci n en el panel posterior En caso de sustituci n del fusible externo emplear exclusivamente otro de caracter sticas id nticas seg n las indic...

Page 28: ...15 con iman neodimium C Caja en polietileno de alta densidad realizada en una pieza nica con molde rotacional NOTA Cualquier peque a imperfecci n en el acabo y la coloraci n de la superficie externa d...

Page 29: ...de la mesa mezcladora Adem s permite regular el volumen del altavoz si se usan con otros sistemas de altavoces La posici n t pica de uso es al m ximo 4 H F LEVEL atenuador de las altas frecuencias N B...

Page 30: ...red sea en posicion 0 Controlar que la tensi n de alimentaci n tenga el mismo valor que se indica en el panel Conectar el cable de alimentaci n a una toma de corriente dotada de contacto de tierra co...

Page 31: ...clip o peak no queden encendidos de forma permanente Si se pasan estos niveles baje la ganancia del canal Cuando se obtiene el mix que se desea ajuste el nivel de salida en manera que el VU meter no s...

Page 32: ...sin coste alguno En algunos pa ses es posible que tambi n su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud compra uno nuevo similar p ngase en contacto con su autoridad local para...

Page 33: ...______________________ Technical Specifications 34 Dati tecnici Technische Daten Sp cifications techniques Datos t cnicos Block diagram 35 Schema a blocchi Blockdiagramm Sch ma Esquema de bloques Conn...

Page 34: ...hm bass 8 ohm mid high 45Hz 20kHz 45Hz 1000 Hz 1000Hz 20kHz 100 5 dB 128 dB 1kHz 24dB Oct 2 MOSFET amplifiers with 2 independent processors 600 W continuous 900 W peak 450 W continuous 4 ohms 0 1 THD...

Page 35: ...active processor controlled bi amped speaker systems W14As W17As APPENDIX 35 Block diagram W17As W14As...

Page 36: ...che Eingang akzeptiert auch unsymmetrische Verbinder automatische Unsymmetrie Note il est aussi possible d adapter des connecteurs non sym triques l entr e sym trique ils deviennent asym triques autom...

Page 37: ...active processor controlled bi amped speaker systems W14As W17As Parallel connection LOUDSPEAKER SYSTEMS L OUT R OUT Installation examples flyable as floor monitor stackable pole mountable APPENDIX 37...

Page 38: ...atore per asta Befestigungsbereich f r Hochst nder Adaptateur pour support de l enceinte Adaptador para soporte caja D00S14J Preamplificatore Vorverst rker Pr amplificateur Preamplificador D52W17R Tel...

Page 39: ...per asta Befestigungsbereich f r Hochst nder Adaptateur pour support de l enceinte Adaptador para soporte caja D00S17J Preamplificatore Vorverst rker Pr amplificateur Preamplificador D10W17W Filtro Fi...

Page 40: ...W14As W17As active processor controlled bi amped speaker systems IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS English 41 42...

Page 41: ...active processor controlled bi amped speaker systems W14As W17As SAFETY INSTRUCTIONS 41 1...

Page 42: ...y the power cable on a walkway where one could trip over it Never press or pinch it Never install the product without providing adequate air flow to cool it Never obstruct the air intake openings on i...

Page 43: ......

Page 44: ...lles inexactitudes Ce manuel ne peut contenir une r ponse pour probl mes particuliers qui pourraient se pr senter lors de l installation et de l usage de l appareil Nous sommes votre disposition pour...

Reviews: