background image

elettronica 

Montarbo

 srl

via G. di Vittorio 13

40057 Cadriano di Granarolo

Bologna,   Italy

Tel. +39. 051. 76 64 37

Fax. +39. 051. 76 52 26

E-mail: [email protected]

Internet: www.montarbo.com

Le informazioni contenute in questo manuale
sono state attentamente redatte e controllate.
Tuttavia non si assume alcuna responsabilità
per eventuali inesattezze.
Questo manuale non può contenere una
risposta a tutti i singoli problemi che possono
presentarsi durante l'installazione e l'uso
dell'apparecchio. Siamo a vostra disposizione
per fornirvi eventuali ulteriori informazioni e
consigli.

La Elettronica Montarbo srl non può essere
ritenuta responsabile per danni o incidenti a
cose o persone, causati o connessi all’utilizza-
zione o malfunzionamento dell’apparecchio.

The information contained in this manual has
been carefully drawn up and checked.
However no responsibility will be assumed for
any inexactitude.
This manual can not cover all the possible
contingencies which may arise during
installation and use of the product.
Should further information be desired, please
contact us or our local distributor.

Elettronica Montarbo srl can not be
considered responsible for damages which
may be caused to people and things when
using this product.

Les indications contenues en ce manuel ont
été attentivement rédigées et contrôlées.
Toutefois nous n'assumons aucune responsa-
bilité pour des éventuelles inexactitudes.
Ce manuel ne peut contenir une réponse
pour problèmes particuliers qui pourraient se
présenter lors de l’installation et de l’usage
de l’appareil. Nous sommes à votre disposi-
tion pour d’éventuels conseils et informations
supplémentaires.

Elettronica Montarbo srl ne peut être
consideré responsable des dommages causés
à des personnes ou à des objects lors de l'uti-
lisation du produit.

Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Hinweise wurden sorgfältig bearbeitet und
korrigiert. Es wird jedoch keine Gewähr für
die Richtigkeit der Angaben übernommen.
Diese Bedienungsanleitung kann nicht alle
Richtlinien und Probleme berücksichtigen,
welche während der Aufstellung und
Verwendung des Gerätes entstehen können.
Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich
bitte an uns oder an den für Ihr Land zuständi-
gen Importeur.

Die Elettronica Montarbo srl haftet nicht,
für Personen- oder Sachschäden die durch die
Verwendung des Gerätes entstehen.

Las informaciónes contenidas en este manual
han sidos atentamente redactas y verificadas.
De todos modos no asumimos alguna
responsabilidad de eventuales inexactitudes.
Este manual no puede contener una respuesta
a todos los problemas que pueden presentarse
durante la instalación y el uso de estos
aparatos. Estamos a vuestra disposición para
facilitar informes y consejos.

Elettronica Montarbo srl no puede ser conside-
rada responsable de daños que puedan ser
causados a personas o cosas derivados de la
utilizaciòn del aparato.

CARATTERISTICHE

 

E

 

DATI

 

TECNICI

 

POSSONO

 

ESSERE

 

MODIFICATI

 

SENZA

 

PREAVVISO

.    

SPECIFICATIONS

 

AND

 

FEATURES

 

ARE

 

SUBJECT

 

TO

 

CHANGE

 

WITHOUT

 

PRIOR

 

NOTICE

.

ÄNDERUNGEN

  

VORBEHALTEN

.    

LAS

 

CARACTERISTICAS

 

Y

 

LOS

 

DATOS

 

TECNICOS

 

PUEDEN

 

SUFRIR

 

MODIFICACIONES

 

SIN

 

PREVIO

 

AVISO

.    

SOUS

 

RESERVE

 

DE

 

MODIFICATIONS

.

Summary of Contents for MT180A

Page 1: ...PA Monitor active loudspeaker system MT180A...

Page 2: ...mente l apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi ad un servizio di as sistenza qualificato prima di adoperarlo nuovamente Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la t...

Page 3: ...rotezione in acciaio E D B G F A F Pannello controlli e connessioni G Maniglia per il trasporto H Adattatore per supporto cassa I materiali e la costruzione rispettano i pi alti standard professionali...

Page 4: ...ento alle pagine 17 e 18 5 Controllo di livello per gli ingressi linea 1 e 2 6 Controllo equalizzazione Permette di variare la curva di risposta ed ottenere cos una resa ottimale in funzione delle div...

Page 5: ...io per base musicale canto karaoke multi media etc EQ EQ Pannello controlli e connessioni 10 20 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 20000 40000 Hz 0 5 10 15 20 25 0 10 20 30 40 50 dB dB Potentiometer...

Page 6: ...azioni base pu utilizzare tutte le posizioni intermedie secondo le pro prie preferenze 6 Pannello controlli e connessioni 10 20 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 20000 40000 Hz 0 5 10 15 20 25 0 10...

Page 7: ...lventi o alcool Abbiate cura dei cavi di collegamento avvolgeteli evitando nodi e torsioni Non forzate i connettori ed i comandi Accertarsi che l interruttore di rete sia in posizione 0 spento prima d...

Page 8: ...In case the product is factory fitted with specific mounting hardware always verify before installation that the lifting and or hanging system you intend to use is of a proper type and can carry the p...

Page 9: ...Steel protection grid F Control and connection panel G Transport handle H Stand adaptor Construction and components conform to the highest professional standards for maximum reliability It s a new ac...

Page 10: ...dicates that the working condition is near to the maximum level yet the musician s experienced ear still continues to be the best judge of the signal quality 4 Two independent mixable line inputs 10dB...

Page 11: ...plications multimedia karaoke etc Control and connection panel EQ EQ 10 20 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 20000 40000 Hz 0 5 10 15 20 25 0 10 20 30 40 50 dB dB Potentiometer Range dB rectifier Lo...

Page 12: ...asic examples you may set the EQ control in any other intermediate position according to your requirements 12 Control and connection panel EQ 10 20 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 20000 40000 Hz 0...

Page 13: ...ays leave the protective grille mounted on the enclosure Take care of your connector cables Make sure that they are not damaged knotted or twisted Do not force connectors and controls Make sure the ma...

Page 14: ...______________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ 15 16 16 17 18 19 21 22 Specifications Dati tecn...

Page 15: ...ly Europe and Asia Power supply USA and Canada Connections Construction Dimensions w x h x d Weight 2 way bass reflex custom designed 8 loudspeaker 8 8 150W 3 4 Kg 80Hz 5 8 2 51 0 35 0 31 11 16 dm3 13...

Page 16: ...processor controlled active system MT180A Response curve Block diagram 16 APPENDIX...

Page 17: ...MT 180 A GND GND Note the balanced MIC input can accept also unbalanced connectors automatic unbalancing BALANCED XLR MALE CONNECTOR BALANCED JACK CONNECTOR UNBALANCED JACK SOCKETS UNBALANCED JACK SO...

Page 18: ...ASTER TAPE IN VOL MONO VOL CTRL ROOM AUX 1 MASTER L R AUX 1 OUT EFF 1 SEND AUX 2 OUT EFF 2 SEND L L mono R R MONO OUT RTN 2 INSERT CTRL ROOM BAL PHONES VOL 200 600 OUT 1 2 A1 A2 13 14 11 12 9 10 R R R...

Page 19: ...A line IN 2 line IN 1 L R OUTPUTS CL 1 MIC LINE 2 3 4 5 6 7 8 GAIN A1 HF LF MF A2 E1 E2 PAN GAIN A1 HF LF MF A2 E1 E2 PAN MIC LINE MIC LINE MIC LINE LINE LINE LINE LINE GAIN GAIN GAIN GAIN MIC MIC MI...

Page 20: ...0 0 8 3 1 INPUT X OVER OUT FLAT LINK R mono 120Hz 20KHz L R R L L MADE IN ITALY SERIAL N 500W FUSE F 5A 230V 50 60Hz L R IN R OUT L OUT MIXER L R OUT Montarbo PROCESSOR CONTROLLED POWERED MONITOR 10 d...

Page 21: ...processor controlled active system MT180A and many other applications karaoke fashion show gymnasium church pub 21 APPENDIX...

Page 22: ...et Support PC MTAY Preamplifier Filter PC MTBW XLR Jacks PC MTBT Trasformer Power transformer Power amplifier heat sink Perforated steel grid A300149 A300555 A300641 D520180 B14MTAF D001801 D001802 D0...

Page 23: ...ourraient se pr senter lors de l installation et de l usage de l appareil Nous sommes votre disposi tion pour d ventuels conseils et informations suppl mentaires Elettronica Montarbo srl ne peut tre c...

Reviews: