background image

37

36

L206

DEU

Bedienungsanleitung

BATTERIEWARTUNG

Die Batteriewartung beginnt, sobald Sie eine neue Batterie erwerben und erstreckt sich 

über den gesamten Lebenszyklus der Batterie. Die folgende Tabelle enthält die wichtigsten 

Wartungsmaßnahmen:

ACHTUNG:

 

Bei Lithium-Ionen-Batterien können durch Tiefentladung irreparable Schäden 

entstehen, die ihre Lebensdauer deutlich reduzieren. Während des Betriebs muss eine 

Tiefentladung der Batterie vermieden werden, um ihre Lebensdauer und Zuverlässigkeit 

langfristig zu erhalten.

VORSICHTSMASSNAHMEN

Lithium-Ionen-Zellen weisen kompakte Abmessungen bei hoher Energiedichte auf. Bei 

der  Handhabung  des  Batteriepacks  vorsichtig  sein;  ein  falscher  oder  unsachgemäßer 

Gebrauch kann zu Verletzungen und/oder Materialschäden führen. 

Die folgenden Sicherheitshinweise genau beachten:

  Batterie nicht kurzschließen: Die Batteriepole dürfen bei Transport oder Lagerung keinen 

Kontakt mit Metall oder sonstigen leitfähigen Materialien haben.

  Batterie  nicht  fallen  lassen,  nicht  quetschen  oder  durchbohren.  Ein  unsachgemäßer 

Gebrauch  kann  zu  Schäden  und  Kurzschlüssen  führen,  die  nicht  immer  von  außen 

sichtbar sind.

  Das Batteriepack nicht mit falscher Polarität einlegen.

  Die Batterie darf nicht mit Flüssigkeiten in Kontakt kommen.

  Die Batterie weder verbrennen noch Temperaturen über 60 °C aussetzen.

  Nicht versuchen, das Batteriepack zu öffnen oder die innenliegenden Zellen zuzerlegen.

Wenn die Batterie heruntergefallen oder auf eine harte Oberfläche geschlagen ist, muss 

unabhängig vom Zustand des Gehäuses:

  Die Nutzung sofort unterbrochen werden.

  Die Batterie vorschriftsgemäß entsorgt werden.

NUTZUNGSDAUER DER BATTERIE

Die Nutzungsdauer einer Lithium-Ionen-Batterie hängt von der Häufigkeit und Dauer des 

Betriebs ab. Bei vorschriftsmäßigem Gebrauch weisen die Zellen eine Zyklenfestigkeit von 

etwa 500 Lade-/Entladezyklen auf, was abhängig von der durch den täglichen Gebrauch 

bedingten Alterung einer mittleren Lebensdauer von 3 Jahren entspricht. Die Gefahr von 

Batteriedefekten nimmt mit der Zeit und je nach Einsatzbedingungen zu. Diese Gefahren 

können zur Überhitzung der Batterie führen, die in seltenen Fällen Brand oder Explosion 

verursachen kann.

ENTSORGUNG

Die Batterie entladen und die Batteriepole vor der Entsorgung mit Klebeband isolieren. 

Die verbrauchte oder defekte Batterie umgehend entsprechend den Recyclingvorschriften 

entsorgen.

MASSNAHMEN

AUSFÜHRUNG

Sichtkontrolle ausführen

Bevor Sie die Batterie in das Gerät einsetzen.

Kontrollieren Sie die richtige Polarität, rote Plusklemme (+), 

schwarze Minusklemme (-). Auf richtige Bauform und auf 

eventuelle Dellen/Perforationen überprüfen.

Batterie laden

Bei Lieferung, nach dem Gebrauch und bei der 

Batterieentladeanzeige.

Zur Leistungsoptimierung muss die Batterie umgehend 

geladen werden, wenn sie vollständig (oder fast 

vollständig) entladen ist.

Batterie in einem Ladezustand zwischen 20 % und 

40 % lagern

Wenn sie über einen längeren Zeitraum nicht verwendet 

wird.

Summary of Contents for L206

Page 1: ...MPLOI SECTION 1 MANUAL DE USO SECCI N 1 1 SISTEMA PA ALL IN ONE PORTATILE A BATTERIA BATTERY POWERED PORTABLE ALL IN ONE PA SYSTEM TRAGBARES BATTERIEBETRIEBENES ALL IN ONE PA SYSTEM SYST ME PA COMPACT...

Page 2: ...i erogare fino a 150 W di picco I dettagli di progettazione meccanica comprendono una maniglia superiore ed un lato inclinato di 30 sul lato inferiore che consente un ascolto direzionato ad esempio pe...

Page 3: ...35 mm per segnali microfonici di linea o ad alta impedenza 8 SELETTORE LINE MIC HI Z CH2 Tramite questo selettore potete regolare la sensibilit dell ingresso la posizione HI Z consente ad esempio di c...

Page 4: ...i lo spinotto di terra 2 FUSE Fusibile di protezione ATTENZIONE Sostituire il fusibile unicamente con uno dello stesso tipo e con gli stessi valori Se il fusibile continua a bruciare rivolgetevi ad un...

Page 5: ...di alimentazione e di segnale posti in modo che non siano calpestabili n siano tesi o possano costituire motivo di inciampo o scarsa sicurezza INSTALLAZIONE SU STATIVO TREPPIEDE Il diffusore installa...

Page 6: ...lizzati non siano danneggiati Utilizzare esclusivamente cavi di qualit e in buono stato Controllare il livello dei volumi deI canali Verificare il segnale in uscita dal dispositivo Bluetooth associato...

Page 7: ...batteria o smontare le celle al suo interno Se la batteria ha subito una caduta o preso colpi contro una superficie dura indipendentemente dalla condizione dell involucro esterno Interrompere subito...

Page 8: ...omic and capable of delivering up to 150 W peak Mechanical design details include a top handle and a 30 tilted side at the bottom which allows for directional listening e g for use in a monitor config...

Page 9: ...jack combo input for microphone line or high impedance signals 8 LINE MIC HI Z CH2 SWITCH Use this switch to adjust the input sensitivity the HI Z position allows you to directly connect an electric g...

Page 10: ...Only replace the fuse with one of the same type and with the same values If the fuse continues to blow contact an authorised service centre 3 POWER ON OFF CHARGE Switch for switching the active louds...

Page 11: ...ires additional fixing not supplied Set the preset to STAND MONITOR INSTALLATION The loudspeaker can also be positioned by using the tilting of the cabinet bottom as a live monitor In this case we rec...

Page 12: ...uality cables in good condition Check the volume level of the channels Check the output signal from the paired Bluetooth device Attenuate the level of the inputs Make sure you have not connected a lin...

Page 13: ...attempt to open the battery pack or remove its internal cells If the battery is dropped or suffers an impact against a hard surface regardless of its external condition Stop using it immediately Disp...

Page 14: ...Schwingspule 0 75 er hat eine kompakte und ergonomische Bauform und bietet 150 W Spitzenleistung Die mechanische Konstruktion sieht einen oberen Tragegriff und eine 30 Neigung der Unterseite vor um g...

Page 15: ...linke6 35mmf rMikrofon Line SignaleoderHochimpedanzsignale 8 WAHLSCHALTER LINE MIC HI Z CH2 Mit diesem Wahlschalter kann die Eingangsempfindlichkeit eingestellt werden die Position HI Zerm glichtzumBe...

Page 16: ...s gleichen Typs und mit denselben Werten ersetzen Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicestelle falls die Sicherung weiterhin durchbrennt 3 POWER ON OFF CHARGE Schalter zum Ein Ausschalten des ak...

Page 17: ...s tzliche Befestigung erforderlich nicht im Lieferumfang Das Preset auf STAND einstellen INSTALLATION DES MONITORS Der Lautsprecher kann mithilfe der geneigten Ausf hrung des Geh usebodens als Live Mo...

Page 18: ...uellen einstellen berpr fen ob die verwendeten Kabel besch digt sind Ausschlie lich hochwertige Kabel in perfektem Zustand verwenden Den Lautst rkepegel der Kan le berpr fen Das Ausgangssignal des gek...

Page 19: ...er die innenliegenden Zellen zuzerlegen Wenn die Batterie heruntergefallen oder auf eine harte Oberfl che geschlagen ist muss unabh ngig vom Zustand des Geh uses Die Nutzung sofort unterbrochen werden...

Page 20: ...te et ergonomique avec une puissance de cr te de 150 W Sur le plan m canique elle poss de galement une poign e sup rieure et un pan inclin 30 sur le bas qui permet d orienter l coute par exemple pour...

Page 21: ...35 mm pour signaux micros ligne et haute imp dance 8 S LECTEUR LINE MIC HI Z CH2 Ce s lecteur r gle la sensibilit de l entr e la position HI Z permet par exemple de brancher directement une guitare o...

Page 22: ...r la mise la terre 2 FUSIBLES Fusible secteur ATTENTION remplacer le fusible par un composant du m me type et de la m me puissance Si le fusible continue sauter contacter un centre de service agr 3 PO...

Page 23: ...une fixation suppl mentaire non fournie est n cessaire Configurer le pr r glage sur STAND INSTALLATION MONITEUR L enceinte peut tre positionn e en utilisant l angle arri re du caisson comme retour de...

Page 24: ...bon tat V rifier le volume des canaux V rifier le signal de sortie du dispositif Bluetooth associ Att nuer le niveau des entr es V rifier qu aucun signal de ligne n a t reli aux canaux CH1 et CH2 ave...

Page 25: ...ouvrir la batterie ni de d monter les cellules qu elle contient Si la batterie est tomb e ou a t heurt e par une surface dure quel que soit l tat de son bo tier cesser imm diatement de l utiliser Met...

Page 26: ...a de voz 0 75 es compacto y ergon mico y capaz de suministrar hasta 150 W de pico Los detalles de dise o mec nico incluyen una manilla superior y un lado inclinado 30 sobre el lado inferior que permit...

Page 27: ...de 6 35 mm para se ales de micr fono de l nea o de alta impedancia 8 SELECTOR LINE MIC HI Z CH2 Este selector permite regular la sensibilidad de la entrada por ejemplo la posici n HI Z permite conect...

Page 28: ...E Fusible de protecci n ATENCI N Cambie el fusible nicamente por otro del mismo tipo y con las mismas caracter sticas Si el fusible se vuelve a fundir contacte con un centro de asistencia autorizado 3...

Page 29: ...alquier otro tipo de uso se requiere una fijaci n adicional no incluida Configure el preajuste en STAND INSTALACI N DE MONITOR El altavoz se puede colocar como monitor de escenario aprovechando tambi...

Page 30: ...r Controle que los cables no est n da ados Use exclusivamente cables de calidad y en buen estado Controle el nivel de los vol menes de los canales Controle la se al de salida del dispositivo Bluetooth...

Page 31: ...las celdas de su interior Si la bater a ha sufrido una ca da o se ha golpeado contra una superficie dura independientemente de las condiciones de la carcasa externa Interrumpa inmediatamente el uso E...

Page 32: ...L206 AR 06 3 005 40 20 AR 12 AR 11...

Page 33: ...C 0 75 driver 6 5 V C 1 5 H x V 90 H x 40 V 1 kHz D RMS 100 W 150 W 100 240V 50 60Hz 10 40 DSP 28 56 bit FIR AD DA bit 48 kHz 24 5 0 I O CH1 Combo CH2 Combo AUX IN mini jack LINE OUT jack CH1 CH2 CH3...

Page 34: ...L206 AR AR 8 AR 7 8 9 10 35 170 STAND MONITOR MONITOR DESKTOP DESKTOP...

Page 35: ...TOP GUITAR MONITOR SPEECH LED STEREO LINK 17 L206 LEVEL CH3 18 3 BATTERY STATUS LEDS 19 STATUS KEY 20 LED CHARGE 21 6 MAINS INPUT 1 IEC FUSE 2 POWER ON OFF CHARGE 3 CHARGE ON 7 PAIR L206 MAIN CH3 STER...

Page 36: ...Z LEVEL CH1 3 1 HIGH CH1 4 LOW CH1 5 REVERB CH1 6 1 MIC LINE CH2 INPUT 7 6 35 XLR jack LINE MIC HI Z CH2 8 HI Z LEVEL CH2 9 2 HIGH CH2 10 LOW CH2 11 REVERB CH2 12 2 LINE OUT 13 PAIR 14 7 LED PAIR 15...

Page 37: ...L206 AR AR 2 AR 1 1962 Montarbo Montarbo L206 3 Bluetooth PA 2 2 5 5 1 5 6 5 150 0 75 30 3 10 1 L206 x 1 1 x 1 2 x 1 x 1 2 1 1 2 2 2 3 3 4 5 5 6 6 6 7 7 8 7 9 8 10 9 11 9 12 10 13...

Page 38: ...Die anderen Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber Suivez toutes les instructions contenues dans ce manuel sections 1 et 2 N utilisez jamais les poign es pour suspendre l...

Page 39: ...A E B Industriale S R L Via Brodolini 8 Localit Crespellano 40053 Valsamoggia Bologna ITALIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725 www montarbo com...

Reviews: