background image

11

 

71        

71

        

 

S   

S

   

 

 

    

    

stereo powered mixer   

stereo

 powered mixer   

-

 Cet appareil a été conçu et construit pour être utilisé en tant que table

de mixage amplifié dans le contexte typique d'un système d'amplification
sonore et/ou d'un système d'enregistrement sonore. L'utilisation pour des
objectifs différents de ceux-ci n'est pas contemplée par le constructeur et
s'effectue par conséquent sous la responsabilité directe de l'utilisateur/
installateur.

Pour eviter le risque d'incendie et/ou d'electrocution:

 Ne pas exposer le produit à la pluie, ne pas l'utiliser en présence d'humi-

dité élevée ou près de l'eau. Ne pas laisser pénétrer de liquide à l'intérieur
de l'appareil, ni aucun autre objet solide. Dans le cas contraire déconnec-
ter immédiatement l'appareil du réseau électrique et s'adresser à un servi-
ce d'assistance qualifié avant de le réutiliser.

 Avant de relier l'appareil au réseau électrique, s'assurer que la tension

corresponde à celle indiquée sur l'appareil.

 Relier cet appareil exclusivement à une prise de courant dotée de con-

tact de terre répondant aux normes de sécurité en vigueur au moyen du
câble d'alimentation en dotation. Au cas où le câble devrait être rempla-
cé, utiliser exclusivent un câble possédant les mêmes caractéristiques.

 Ne poser aucun objet sur le câble d'alimentation. Ne pas le positionner

dans des lieux où il pourrait entraver les déplacements ou provoquer des
chutes. Ne pas l'écraser ni le piétiner.

 Installer cet appareil en prévoyant un espace suffisamment grand autour

pour la circulation de l'air nécessaire au refroidissement. Ne pas obstruer
les ouvertures ou les prises d'air présentes sur l'appareil.

 En cas de remplacement du fusible extérieur, utiliser exclusivement un

fusible de caractéristiques identiques, comme indiqué sur l'appareil.

 Avant d'effectuer toute opération de branchement, s'assurer que

l'interrupteur d'allumage de l'appareil soit en position 'Off' (éteint).

 Avant d'effectuer tout déplacement du produit déjà installé ou en

service, enlever tous les câbles de branchement.

 Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique, ne jamais tirer le câble

mais le saisir par le connecteur.

-

 Au moment de la prédisposition de l'appareil à l'utilisation, s'assurer

que la forme et la capacité de la surface d'appui soient appropriées.

-

 Pour éviter les chocs utiliser pour l'installation du produit un lieu sûr com-

me une zone protégée d'accès interdit au personnel non qualifié.
Au cas où l'appareil serait utilisé en présence d'enfants et d'animaux, une
surveillance étroite est nécessaire.

-

 Cet appareil utilisé avec des écouteurs ou des baffles est en mesure de

générer des pressions acoustiques très élevées, dangereuses pour la santé
du système auditif. Par conséquent, éviter de l'utiliser longtemps à des
niveaux acustiques élevés. Ne pas exposer les enfants à des sources sono-
res trop élevées.

ATTENTION !

Dans l'intérêt de la sécurité personnelle et des tiers, et pour ne

pas invalider la garantie, nous recommandons de lire

attentivement ces recommandations avant d'utiliser le produit.

ATTENTION !

Cet appareil ne contient pas de pièces intérieures destinées à
l'intervention directe de la part de l'utilisateur. Pour éviter le

risque d'incendie et/ou d'électrocution, ne pas l'ouvrir.

Pour toute intervention d'entretien ou de réparation, s'adresser

à Elettronica Montarbo srl ou au distributeur de votre état

ou à un personnel hautement qualifié, spécifiquement

signalé par l'importeur.

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

3

4

12 - 14

15

15

16

17 - 23

18

19

20 - 22

23

INDEX

Panneau frontal et postérieur

Présentation

Contrôles et connections

Important !!!

Egaliseur graphique stéréo

Double DSP multieffets stéréo

Appendix:

 Données Techniques

 Schémas fonctionnelles

◗ 

Connections

◗ 

Exemple de branchement

 

 

FRANÇAIS

Le symbole représentant un éclair se terminant par une flèche dans un triangle
équilatéral indique la présence dans le boîtier d'un 'voltage dangereux' non isolé,
suffisamment important pour constituer un risque d'électrocution.

Le symbole représentant un point d'exclamation dans un triangle équilatéral renvoie
l'utilisateur à des instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien
de l'appareil.

IMPORTANT !

   Normes de securité

Summary of Contents for 716 S

Page 1: ...stereo powered mixer stereo powered mixer 71 716S S...

Page 2: ...71 716S S stereo powered mixer stereo powered mixer ENGLISH FRAN AIS 5 10 11 16 APPENDIX specifications block diagram connections example of connection 17 23...

Page 3: ...3 2 3 KHz 75 1 6 LEVEL MID 0 15 2 12 4 8 8 12 15 4 2 dB 5 4 1 3 2 8 9 10 7 6 0 15 2 12 4 8 8 12 15 4 2 1 40 30 18 6 0 6 PAN 2 peak 5 0 4 1 3 2 8 9 10 7 6 5 0 4 1 3 2 8 9 10 7 6 L R M B 5 0 4 1 3 2 8...

Page 4: ...ooked up to your system in a breeze La table de mixage amplifi 716S est synonyme de rationalit et de rendement Caract ris par une riche dotation de commandes et une grande puissance de sortie 716S r u...

Page 5: ...e substituted use exclusively a cable of the same type and characteristics Never place any object on the power cable Never lay the power cable on a walkway where one could trip over it Never press or...

Page 6: ...signal to the left or right master volume controls 6 PEAK peak LED indicator It lights when the signal level is approaching the maximum clipping allowable level The signal is sampled in two points of...

Page 7: ...nds level controls for the external effects sends They are the mixes of the signals sent from 1 and 2 sends volumes on each channel and set the level of the signal appearing at the EFF SEND 1 and EFF...

Page 8: ...e post master controls see fig 3 A page 21 These sockets can also be used as preamp outputs for connecting powered speakers or external power amplifiers It is possible to use the line and power output...

Page 9: ...e unshielded cables for the connection of passive speaker enclosures to L R powered outputs Never operate the internal power amplifiers with loads below 4 ohms each Before switching on or off the mixe...

Page 10: ...0 dB 3 10 20 INPUT LEVEL INPUT LEVEL effect 1 effect 2 ON B flat 5 4 1 3 2 8 9 7 6 flat 5 4 1 3 2 8 9 7 6 STEREO DIGITAL EFFECTS PROCESSOR Programs and effects description 00 09 STEREO GEN Adds a sho...

Page 11: ...t de la surface d appui soient appropri es Pour viter les chocs utiliser pour l installation du produit un lieu s r com me une zone prot g e d acc s interdit au personnel non qualifi Au cas o l appare...

Page 12: ...voie dans l image ster o en envoyant une plus grande quantit de signal a une ou l autre de les sorties master L R 6 PEAK voyant LED peak Il s allume quand le signal s approche de la distorsion Le sign...

Page 13: ...ion est possible seulement si le bouton ON sur le panneau de l effet correspondant est enfonc L indicateur LED Mute siqnale que l effet a t d sactiv 13 CONTROLES ET CONNECTIONS DEPARTS ET RETOURS EFFE...

Page 14: ...phiques limiteur processeur audio etc aux sorties master L et R Elles d pendent des r glages master L R voir fig 3 A page 21 Ces prises peuvent tre utilis es comme sorties pr amplifi es sorties de lig...

Page 15: ...lit desir e dans chaque micro ou instrument Uniquement apr s avoir obtenu un timbre satisfaisant r glez l galiseur pour compenser les caract ristiques acoustiques du milieu De cette fa on les diff ren...

Page 16: ...2 ON B flat 5 4 1 3 2 8 9 7 6 flat 5 4 1 3 2 8 9 7 6 STEREO DIGITAL EFFECTS PROCESSOR Programmes et description effets 00 09 STEREO GEN Ajoute un bref retard au signal pour cr er un effet st r o sur...

Page 17: ...APPENDIX 17 71 716S S stereo powered mixer stereo powered mixer...

Page 18: ...level Tape in nominal level Tape out nominal level Headphones load impedance Built in amplifier total output power Watts frequency response T H D S N R Protections Dimensions w x h x d Weight 8 60dB...

Page 19: ...BLOCK DIAGRAM 19...

Page 20: ...alanced XLR male socket XLR sockets L R POWER OUTPUTS unbalanced use heavy gauge unshielded cables unbalanced JACK socket unbalanced mono JACK plug JACK sockets L R POWER OUTPUTS unbalanced use heavy...

Page 21: ...lug FIG 3 A L R INSERT SOCKETS Connection of external auxiliary equipment stereo Jack connectors EFF 2 MONITORS A B 1 2 L R MONO PHANTOM 48 V DC EFF 1 EFF SEND 1 STEREO EFF RET MONO OUT EFF SEND 2 INS...

Page 22: ...ACK plug EFF 2 MONITORS A B 1 2 L R MONO PHANTOM 48 V DC EFF 1 EFF SEND 1 STEREO EFF RET MONO OUT EFF SEND 2 INSERT L R MUTE MUTE ON ON LINE INPUT OF A MIXER INPUT OF A POWERED SPEAKER INPUT OF A POWE...

Page 23: ...0 6 PAN 2 peak 5 0 4 1 3 2 8 9 10 7 6 5 0 4 1 3 2 8 9 10 7 6 L R M B 5 0 4 1 3 2 8 9 10 7 6 A 5 0 4 1 3 2 8 9 10 7 6 L F 0 15 2 12 4 8 8 12 15 4 2 GAIN H F FREQ 1 3 18 3 2 3 KHz 75 1 6 LEVEL MID 0 15...

Page 24: ...ourraient se pr senter lors de l installation et de l usage de l appareil Nous sommes votre disposi tion pour d ventuels conseils et informations suppl mentaires Elettronica Montarbo srl ne peut tre c...

Reviews: