Monogram ZGU364NDP-SS Installation Instructions Manual Download Page 34

34

Información de seguridad

ANTES DE COMENZAR 

Lea estas 

instrucciones por completo y con detenimiento. 

•  

IMPORTANTE

³Guarde estas 

instrucciones para el uso de inspectores locales.

•  

IMPORTANT

³ 

Cumpla con todos los 

códigos y ordenanzas vigentes. 

•  

Nota al instalador

³ 

Asegúrese de dejar estas 

instrucciones con el consumidor. 

• 

Nota al consumidor

³ 

Mantenga estas    

  instrucciones con el Manual del propietario para  

 referencia futura.

  

Tiempo de finalización – de 1 a 3 horas. 

 

•  El instalador tiene la responsabilidad de efectuar 

una instalación adecuada.  La Garantía no cubre 

las fallas del producto debido a una instalación 

incorrecta.  Ver el Manual del propietario para 

información sobre la garantía.

ADVERTENCIA

Esta unidad debe contar con una adecuada 

conexión a tierra.Siga las instrucciones de “Suministro 

Eléctrico” de este manual.  No hacerlo puede provocar una 

descarga eléctrica.  
Para servicio técnico local Monogram en su área,  

1.800.444.1845.
Para servicio técnico Monogram en Canadá,  

llame al 1.800.561.3344.
Para Piezas y accesorios Monogram, 

llame al 1.800.626.2002.
Si ha recibido una estufa dañada, usted debe 

comunicarse con su vendedor. 
En el Estado de Massachusetts:

•  Este producto debe instalarlo un plomero 

matriculado o un gasfitero. 

•  Cuando use válvulas esféricas de apagado  

de gas, deberán ser del tipo de manija en T. 

•  Si se usa una conexión flexible para gas, ésta  

no debe superar los 3 pies. 

Combinaciones de 

capuchas de ventilación: 

Se recomienda que estas estufas se instalen en conjunto 

con una adecuada capucha de ventilación aérea. 
• Instale una capucha de por lo menos 1200 CFM  

  (pies cúbicos por minuto) sobre una estufa  

  de 48” de ancho.
• Instale una capucha de por lo menos 600 CFM  

  (pies cúbicos por minuto) sobre una estufa de 36”. 
Debido a la elevada capacidad de calor de esta 

unidad, debe prestarse especial atención a la 

instalación de la capucha y de la red de conductos 

para garantizar que cumplan con los códigos de 

construcción locales. 

ADVERTENCIA:

No instale este producto con una campana con cortina de aire u 

otra campana de cocina que funcione llevando aire a la placa de 

cocción. El flujo de aire podrá interferir en el funcionamiento de los 

quemadores de gas, produciendo riesgos de incendio o explosión.
Distancias respecto de superficies horizontales sobre la cocina, 

medidas en relación a la superficie de cocción. No cumplir con 

esto puedo provocar un peligro de incendio. 

•  Las instalaciones sin capucha requieren un mínimo  

de 48” respecto de elementos combustibles. 

•  Una instalación de capucha a medida con 

superficies expuestas horizontales combustibles 

debe contar con una función de encendido 

automático. 

•  Para otras instalaciones con capucha, consulte 

las instrucciones de instalación de capuchas 

sobre espacios específicos para capuchas. 

PRECAUCIÓN:

 

Estas estufas son extremadamente pesadas.  Debido 

al peso y tamaño de la estufa y para reducir el 

riesgo de lesiones personales o daños al producto: 

SE REQUIEREN DOS PERSONAS PARA REALIZAR UNA 

INSTALACIÓN ADECUADA. 

La instalación debe cumplir con los códigos 

locales.  Si no existieran códigos locales, la cocina 

debe cumplir con el Código de Gas Combustible 

Nacional, ANSIZ223.1/NFPA 54, última edición, y 

con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70, 

última incorporación.  En Canadá, la instalación 

debe cumplir con el Código de Instalación de Gas 

Natural vigente, CAN/CGA-B149.1 o el Código de 

Instalación de Propano vigente, CAN/CGA-B149.2, 

y con los códigos locales, según corresponda.  Esta 

cocina ha recibido la certificación de diseño de CSA 

International de acuerdo con ANSI Z21.1, última 

edición y de Canadian Gas Association de acuerdo 

con CAN/CGA-1.1, última edición. 
El control de pérdidas del aparato deberá realizarse 

según las instrucciones del fabricante. 

Si este producto es para ser usado fuera  

de los EE.UU. o Canadá:

ADVERTENCIA:

 Si desea utilizar este 

producto con gas Liquido de Propano (LP) que 

contiene mas de 10% de butano, debe comprar  

el paquete de conversión para gas butano 

#WB28K10589. Para pedir, llame al 

1.888.664.8403 o 1.787.276.4051. No hacerlo 

puede provocar un peligro de monóxido de 

carbono o de incendio. 

Summary of Contents for ZGU364NDP-SS

Page 1: ...al Rangetops Tables de cuisson professionnelles de 36 91 cm et de 48 122 cm Instructions d installation La section fran aise commence la page 18 Estufas profesionales de 36 91 cm y 48 122 cm Instrucci...

Page 2: ...is product with an air curtain hood or other range hood that operates by blowing air down on the cooktop This airflow may interfere with operation of the gas burners resulting in fire or explosion haz...

Page 3: ...as Models ZGU364LD 4 gas burners and griddle ZGU364LR 4 gas burners and grill ZGU366L 6 gas burners 3 Design Information 30 to 36 Adjustable Height Backsplash With Shelf ZXADJB48PSS for 48 wide ranget...

Page 4: ...bustibles above the rangetop A custom hood installation with exposed horizontal combustible surfaces must have an Auto On feature Refer to hood installation instructions for specific hood clearances T...

Page 5: ...ation instructions for specific hood clearances The surface of the entire back wall above the countertop and below the hood must be covered with a non combustible material such as metal ceramic tile b...

Page 6: ...at the sides of the control panel typically the maximum countertop cutout depth front to back Minimum countertop cutout depth is 25 1 4 Minimum cabinet cutout depth from the back of the rear trim to...

Page 7: ...ped with a three prong grounding plug which mates with a standard three prong grounding wall receptacle to minimize the possibility of shock hazard from this appliance If the electrical service provid...

Page 8: ...ds and remove foam pad Griddle Flue Cover Grease Troughs Ties Remove Foam Pads CAUTION Stand clear The ends of the cut metal banding may snap toward you Cut the metal banding Remove packaging tape and...

Page 9: ...esigned to hang from the countertop by their side flanges Smooth any rough edges on the countertop before installing the rangetop Formica countertop edges must be finished The countertop must be stron...

Page 10: ...nded because it will result in a drop in gas pressure Make sure the regulator is installed in the right direction See arrow on the underside of the regulator NOTE Instead of using solid piping to conn...

Page 11: ...The serial plate for your rangetop is located on the bottom of the rangetop In addition to the model and serial numbers it tells you the ratings of the burners and the type of fuel and pressure the ra...

Page 12: ...d horizontal line and centered left to right The wall support panel must be secured to the wall at all 4 corners Use wood screws provided or wall anchors not provided to secure the support panel to th...

Page 13: ...ksplash packaging and protective film Locate wall studs on each side Where studs are not available plan to use wall anchors not provided Use a level to pencil 2 horizontal lines on the wall one 1 8 be...

Page 14: ...top corner ZXADJB30PSS ZXADJB36PSS ZXADJB48PSS Accessory Installation INSTALL COVER PANELS See alternate method if side access is blocked Hold the bottom cover over the bottom support while driving on...

Page 15: ...Cap Burner Head Spark Igniter Main Orifice Simmer Orifice WARNING This conversion must be performed by a qualified installer or gas supplier in accordance with the manufacturer s instructions and all...

Page 16: ...cessary to grasp the exterior of the valve stem with a pair of pliers to prevent the valve stem from rotating as the set screw is adjusted To convert the LO setting from the LP to natural gas setting...

Page 17: ...he flames may have some yellow tipping at the ends of the flame Foreign particles in the gas line may cause an orange flame at first but this will soon disappear C Turn the burner knob to LO while obs...

Page 18: ...e d a ration afin de vous assurer qu elle r pond aux normes de construction e vigueur dans votre r gion 9 57 66 0 17 Ne pas installer ce produit si l on utilise une hotte rideau d air ou une hotte de...

Page 19: ...gaz et plaque chauffante ZGU364NR 4 br leurs gaz et grill ZGU366N 6 br leurs gaz 0RGqOHV j JD 3 FP ZGU364LD 4 br leurs gaz et plaque chauffante ZGU364LR 4 br leurs gaz et grill ZGU366L 6 br leurs gaz...

Page 20: ...es sp cifications d espace pour d autres installations pourvues d une hotte veuillez vous reporter aux instructions fournies avec celle ci La totalit de la surface du mur arri re ainsi que la surface...

Page 21: ...utre pierre 27 1 2 67 cm de profondeur S paration min de 48 122 cm de toute mati re inflammable une distance minimum de 12 30 5 cm des mat riaux inflammables ou de 0 des mat riaux ignifuges au dessus...

Page 22: ...coffrets profonds peut aligner avec le bord taill de panneau de commande Profondeur maximum de l ouverture dans le plan de travail de l arri re de la plaque de d coration arri re au bord arri re du ch...

Page 23: ...tion de cet appareil est dot d une fiche trois broches masse qui se branche dans une prise murale standard de masse trois broches afin de r duire le risque de d charge lectrique Si le r seau lectrique...

Page 24: ...la plaque chauffante L chefrites Attaches Retirez les cales en mousse ATTENTION 0DLQWHQH YRXV j O pFDUW HV H WUpPLWpV GHV EDQGHV PpWDOOLTXHV GpFRXSpHV SHXYHQW YRXV EOHVVHU Coupez la bande m tallique...

Page 25: ...e pour supporter le poids de la table de cuisson 2XYHUWXUH GpFRXSpH j IDX IRQG Vous pouvez fabriquer la d coupe avec un faux fond pour cacher le bas du plan de travail Fabriquez le faux fond avec un m...

Page 26: ...vous recommandons toutefois de ne pas le faire afin d viter une baisse de la pression du gaz Veillez ce que le r gulateur est install dans le bon sens Voir la fl che sous le r gulateur 5 0 548 plut t...

Page 27: ...deux vis int rieures sont des vis de fixation qui maintiennent la plaque en place Desserrez les deux vis avant de r gler Ne retirez pas ces deux vis Les deux vis externes sont des vis de r glage Ne r...

Page 28: ...sin e et centr e de gauche droite Le panneau de support mural doit tre fix au mur aux 4 coins Utilisez des vis bois fournies ou des chevilles murales non fournies pour fixer le panneau de support au m...

Page 29: ...teaux muraux sur chaque c t En l absence de poteaux utilisez plut t des chevilles murales non fournies Utilisez un niveau pour tracer au crayon 2 lignes horizontales sur le mur une 1 8 sous la hotte d...

Page 30: ...rs chaque coin sup rieur 366 366 366 QVWDOODWLRQ G DFFHVVRLUHV 167 6 3 11 8 DE RECOUVREMENT 2SWH SRXU OD PpWKRGH DOWHUQDWLYH VL O DFFqV ODWpUDO HVW EORTXp Maintenez la plaque inf rieure sur le support...

Page 31: ...QIRUPpPHQW DX FRQVLJQHV GX IDEULFDQW HW DX UpJOHPHQWDWLRQV HW DX QRUPHV HQ YLJXHXU DILQ G pYLWHU WRXWH EOHVVXUH RX GRPPDJH PDWpULHO DJHQFH HQ FKDUJH GH O LQVWDOODWLRQ DVVXPH OD UHVSRQVDELOLWp GH la co...

Page 32: ...r n cessaire d immobiliser l ext rieur du piston de vanne l aide d une pince pour l emp cher de tourner lors de l ajustement de la vis Pour convertir le r glage LO feu doux de LP propane gaz naturel t...

Page 33: ...ce d objets trangers dans le tuyau d alimentation en gaz devraient donner une couleur orange la flamme au d but L orange dispara t par la suite C Tournez le bouton du br leur sur LO feu doux tout en o...

Page 34: ...ERTENCIA No instale este producto con una campana con cortina de aire u otra campana de cocina que funcione llevando aire a la placa de cocci n El flujo de aire podr interferir en el funcionamiento de...

Page 35: ...e 36 ZGU364LD 4 quemadores a gas y plancha ZGU364LR 4 quemadores a gas y parrilla ZGU366L 6 quemadores a gas 35 Informaci n de dise o Salpicadero con estante de altura ajustable de 30 a 36 ZXADJB48PSS...

Page 36: ...instrucciones de instalaci n de la capucha para obtener espacios espec ficos de las capuchas La superficie de toda la pared trasera sobre el mostrador de encimera y por debajo de la capucha debe cubri...

Page 37: ...puch a para obtener espacios espec ficos de las capuchas La superficie de toda la pared trasera sobre el mostrador de encimera y por debajo de la capucha debe cubrirse con un material no combustible c...

Page 38: ...fundos puede alinear con el borde biselado del panel de control Profundidad m xima de abertura del mostrador de encimera desde la parte trasera del reborde trasero respecto del borde trasero biselado...

Page 39: ...nchacon untomacorrientedepareddetresclavijasconconexi natierra paraminimizarlaposibilidaddeunpeligrodedescargael ctrica provenientedeesteaparato Sielservicioel ctricoprovistonocumpleconlasespecificaci...

Page 40: ...naletas para grasa Sujeciones quite las almohadillas de espuma PRECAUCI N Mantenga una distancia prudencial Cuando se cortan los extremos de los precintos de metal pueden golpearlo Corte los precintos...

Page 41: ...stente para soportar el peso de la estufa Abertura de recorte con fondo falso Usted puede construir el recorte con un fondo falso para ocultar la parte inferior de la estufa Construya el fondo falso u...

Page 42: ...de la presi n de gas Aseg rese de que el regulador est instalado en la direcci n correcta Vea la flecha ubicada en la parte inferior del regulador NOTA En lugar de utilizar tuber a s lida para conecta...

Page 43: ...para cada quemador IMPORTANTE Si los electrodos del encendedor siguen chispeando despu s de que los quemadores se hayan encendido controle que los componentes de todos los quemadores est n bien insta...

Page 44: ...ad Nivel L piz Este kit incluye Panel de soporte de pared Panel de cubierta Paquete de ferreter a con 5 tornillos auto roscantes 8 Torx 15 de acero inoxidable 5 tornillos de estrella 2 para madera de...

Page 45: ...rucciones de instalaci n del producto Quite el empaque y la pel cula protectora del salpicadero Ubique los parantes en ambos lados Donde no haya parantes disponibles utilice anclajes de pared no provi...

Page 46: ...uperior Instalaci ndeaccesoriosZXADJB30PSS ZXADJB36PSS ZXADJB48PSS INSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA Ver el m todo alternativo si el acceso lateral se encuentra bloqueado Sostenga la cubierta inferior s...

Page 47: ...versi n debe efectuarla un instalador calificado o un proveedor de gas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y con todos los c digos y requerimientos de la autoridad competente No seguir est...

Page 48: ...del v stago de la v lvula con un par de pinzas a fin de evitar que el v stago de la v lvula rote a medida que el tornillo es ajustado Para convertir la configuraci n LO Bajo de gas LP a gas natural g...

Page 49: ...rillas Part culas extra as en la l nea de gas pueden provocar una llama anaranjada al comienzo pero esto desaparecer r pidamente C Gire la perilla del quemador de la estufa a LO bajo mientras observa...

Page 50: ...50 Notes...

Page 51: ...51 Notes...

Page 52: ...command de porter des lunettes de s curit Pour contacter le service de d pannage Monogram le plus proche de chez vous veuillez appeler le 1 800 444 1845 REMARQUE la philosophie de General Electric fai...

Reviews: