Monogram ZGU364NDP-SS Installation Instructions Manual Download Page 27

27

Installation

9e5,),(=/(6%5Ó/(856

Assurez-vous que les chapeaux et les têtes  

du brûleur sont correctement installés.

• Vérifiez  l’allumage  : 

–   Appuyez sur un bouton de commande et 

tournez-le sur LITE (feu doux).

  –   L’allumeur va émettre des étincelles et le brûleur 

va s’allumer. L’allumeur n’émet plus d’étincelles 

une fois le brûleur allumé.

  –   Prenez votre temps lors du premier test, tandis 

que l’air est expulsé du conduit de gaz.

   –  Tournez le bouton sur OFF.
  –  Suivez cette procédure pour chaque brûlez.

,03257$17si les électrodes de l’allumeur 

continuent d’émettre des étincelles après l’allumage 

des brûleurs, vérifiez si toutes les pièces du brûleur 

sont correctement installées. Reportez-vous au 

manuel de l’utilisateur.
• Les flammes du brûleur devraient être bleues et 

stables sans pointe jaune, de bruit excessif. Si 

c’est le cas, vérifiez si les ports du brûleur ne sont 

pas bouchés. Si le problème persiste, appelez un 

spécialiste.

e7$3(

7(50,1(=/·,167$//$7,21

Placez les grilles des brûleurs sur les brûleurs. 

Les grilles doivent être posées et ne devraient pas bouger.
La plaque chauffante est fixée à l’aide de vis. Elle  

a été conçue pour être statique et elle ne doit pas 

être retirée.
La plaque chauffante est dotée de deux vis  

de réglage sous le couvercle d’aération arrière  

que vous pouvez utiliser pour ajuster l’inclinaison 

de votre choix.

Les deux vis intérieures sont des vis de fixation 

qui maintiennent la plaque en place. Desserrez les 

deux vis avant de régler. Ne retirez pas ces deux 

vis.
Les deux vis externes sont des vis de réglage. Ne 

retirez pas ces deux vis. Elles peuvent être vissées 

pour régler le niveau de la plaque chauffante ou 

pour créer une inclinaison vers l’avant permettant 

d’évacuer la graisse et l’huile des aliments cuisinés.
Après avoir réglé le niveau de la plaque chauffante, 

serrez les deux vis de fixation à la main, en prenant 

soin de ne pas trop serrer.

Couvercle d’aération de la plaque chaufffante

Vis de fixation

Vis de réglage

/,67('(9e5,),&$7,213285/·,167$//$7,21

   Veillez à ce que les boutons de commande soient sur 

OFF.

   Veillez à ce que l’air de ventilation de combustion vers 

la table de cuisson n’est pas obstrué.

   La plaque signalétique est située au bas de la table 

de cuisson. Outre le numéro de série et le numéro de 

modèle, elle indique les caractéristiques électriques et 

le type d’énergie et de pression réglée en usine.

   Revérifiez les étapes : 

Procédez à une nouvelle vérification afin de vous 

assurer que les consignes figurant dans ce manuel 

ont été respectées. Cette vérification garantira le 

fonctionnement optimale de la table de cuisson.

Chapeau de brûleur correctement installé

Chapeau de brûleur incorrectement installé

RACCORDEZ AU RÉSEAU 
e/(&75,48(

•  Branchez le cordon d’alimentation dans une prise 

de masse.

•  Appuyez sur le bouton sur le côté gauche du 

panneau de commande. Les lumières au-dessus 

des boutons devraient s’allumer.

e7$3(

Summary of Contents for ZGU364NDP-SS

Page 1: ...al Rangetops Tables de cuisson professionnelles de 36 91 cm et de 48 122 cm Instructions d installation La section fran aise commence la page 18 Estufas profesionales de 36 91 cm y 48 122 cm Instrucci...

Page 2: ...is product with an air curtain hood or other range hood that operates by blowing air down on the cooktop This airflow may interfere with operation of the gas burners resulting in fire or explosion haz...

Page 3: ...as Models ZGU364LD 4 gas burners and griddle ZGU364LR 4 gas burners and grill ZGU366L 6 gas burners 3 Design Information 30 to 36 Adjustable Height Backsplash With Shelf ZXADJB48PSS for 48 wide ranget...

Page 4: ...bustibles above the rangetop A custom hood installation with exposed horizontal combustible surfaces must have an Auto On feature Refer to hood installation instructions for specific hood clearances T...

Page 5: ...ation instructions for specific hood clearances The surface of the entire back wall above the countertop and below the hood must be covered with a non combustible material such as metal ceramic tile b...

Page 6: ...at the sides of the control panel typically the maximum countertop cutout depth front to back Minimum countertop cutout depth is 25 1 4 Minimum cabinet cutout depth from the back of the rear trim to...

Page 7: ...ped with a three prong grounding plug which mates with a standard three prong grounding wall receptacle to minimize the possibility of shock hazard from this appliance If the electrical service provid...

Page 8: ...ds and remove foam pad Griddle Flue Cover Grease Troughs Ties Remove Foam Pads CAUTION Stand clear The ends of the cut metal banding may snap toward you Cut the metal banding Remove packaging tape and...

Page 9: ...esigned to hang from the countertop by their side flanges Smooth any rough edges on the countertop before installing the rangetop Formica countertop edges must be finished The countertop must be stron...

Page 10: ...nded because it will result in a drop in gas pressure Make sure the regulator is installed in the right direction See arrow on the underside of the regulator NOTE Instead of using solid piping to conn...

Page 11: ...The serial plate for your rangetop is located on the bottom of the rangetop In addition to the model and serial numbers it tells you the ratings of the burners and the type of fuel and pressure the ra...

Page 12: ...d horizontal line and centered left to right The wall support panel must be secured to the wall at all 4 corners Use wood screws provided or wall anchors not provided to secure the support panel to th...

Page 13: ...ksplash packaging and protective film Locate wall studs on each side Where studs are not available plan to use wall anchors not provided Use a level to pencil 2 horizontal lines on the wall one 1 8 be...

Page 14: ...top corner ZXADJB30PSS ZXADJB36PSS ZXADJB48PSS Accessory Installation INSTALL COVER PANELS See alternate method if side access is blocked Hold the bottom cover over the bottom support while driving on...

Page 15: ...Cap Burner Head Spark Igniter Main Orifice Simmer Orifice WARNING This conversion must be performed by a qualified installer or gas supplier in accordance with the manufacturer s instructions and all...

Page 16: ...cessary to grasp the exterior of the valve stem with a pair of pliers to prevent the valve stem from rotating as the set screw is adjusted To convert the LO setting from the LP to natural gas setting...

Page 17: ...he flames may have some yellow tipping at the ends of the flame Foreign particles in the gas line may cause an orange flame at first but this will soon disappear C Turn the burner knob to LO while obs...

Page 18: ...e d a ration afin de vous assurer qu elle r pond aux normes de construction e vigueur dans votre r gion 9 57 66 0 17 Ne pas installer ce produit si l on utilise une hotte rideau d air ou une hotte de...

Page 19: ...gaz et plaque chauffante ZGU364NR 4 br leurs gaz et grill ZGU366N 6 br leurs gaz 0RGqOHV j JD 3 FP ZGU364LD 4 br leurs gaz et plaque chauffante ZGU364LR 4 br leurs gaz et grill ZGU366L 6 br leurs gaz...

Page 20: ...es sp cifications d espace pour d autres installations pourvues d une hotte veuillez vous reporter aux instructions fournies avec celle ci La totalit de la surface du mur arri re ainsi que la surface...

Page 21: ...utre pierre 27 1 2 67 cm de profondeur S paration min de 48 122 cm de toute mati re inflammable une distance minimum de 12 30 5 cm des mat riaux inflammables ou de 0 des mat riaux ignifuges au dessus...

Page 22: ...coffrets profonds peut aligner avec le bord taill de panneau de commande Profondeur maximum de l ouverture dans le plan de travail de l arri re de la plaque de d coration arri re au bord arri re du ch...

Page 23: ...tion de cet appareil est dot d une fiche trois broches masse qui se branche dans une prise murale standard de masse trois broches afin de r duire le risque de d charge lectrique Si le r seau lectrique...

Page 24: ...la plaque chauffante L chefrites Attaches Retirez les cales en mousse ATTENTION 0DLQWHQH YRXV j O pFDUW HV H WUpPLWpV GHV EDQGHV PpWDOOLTXHV GpFRXSpHV SHXYHQW YRXV EOHVVHU Coupez la bande m tallique...

Page 25: ...e pour supporter le poids de la table de cuisson 2XYHUWXUH GpFRXSpH j IDX IRQG Vous pouvez fabriquer la d coupe avec un faux fond pour cacher le bas du plan de travail Fabriquez le faux fond avec un m...

Page 26: ...vous recommandons toutefois de ne pas le faire afin d viter une baisse de la pression du gaz Veillez ce que le r gulateur est install dans le bon sens Voir la fl che sous le r gulateur 5 0 548 plut t...

Page 27: ...deux vis int rieures sont des vis de fixation qui maintiennent la plaque en place Desserrez les deux vis avant de r gler Ne retirez pas ces deux vis Les deux vis externes sont des vis de r glage Ne r...

Page 28: ...sin e et centr e de gauche droite Le panneau de support mural doit tre fix au mur aux 4 coins Utilisez des vis bois fournies ou des chevilles murales non fournies pour fixer le panneau de support au m...

Page 29: ...teaux muraux sur chaque c t En l absence de poteaux utilisez plut t des chevilles murales non fournies Utilisez un niveau pour tracer au crayon 2 lignes horizontales sur le mur une 1 8 sous la hotte d...

Page 30: ...rs chaque coin sup rieur 366 366 366 QVWDOODWLRQ G DFFHVVRLUHV 167 6 3 11 8 DE RECOUVREMENT 2SWH SRXU OD PpWKRGH DOWHUQDWLYH VL O DFFqV ODWpUDO HVW EORTXp Maintenez la plaque inf rieure sur le support...

Page 31: ...QIRUPpPHQW DX FRQVLJQHV GX IDEULFDQW HW DX UpJOHPHQWDWLRQV HW DX QRUPHV HQ YLJXHXU DILQ G pYLWHU WRXWH EOHVVXUH RX GRPPDJH PDWpULHO DJHQFH HQ FKDUJH GH O LQVWDOODWLRQ DVVXPH OD UHVSRQVDELOLWp GH la co...

Page 32: ...r n cessaire d immobiliser l ext rieur du piston de vanne l aide d une pince pour l emp cher de tourner lors de l ajustement de la vis Pour convertir le r glage LO feu doux de LP propane gaz naturel t...

Page 33: ...ce d objets trangers dans le tuyau d alimentation en gaz devraient donner une couleur orange la flamme au d but L orange dispara t par la suite C Tournez le bouton du br leur sur LO feu doux tout en o...

Page 34: ...ERTENCIA No instale este producto con una campana con cortina de aire u otra campana de cocina que funcione llevando aire a la placa de cocci n El flujo de aire podr interferir en el funcionamiento de...

Page 35: ...e 36 ZGU364LD 4 quemadores a gas y plancha ZGU364LR 4 quemadores a gas y parrilla ZGU366L 6 quemadores a gas 35 Informaci n de dise o Salpicadero con estante de altura ajustable de 30 a 36 ZXADJB48PSS...

Page 36: ...instrucciones de instalaci n de la capucha para obtener espacios espec ficos de las capuchas La superficie de toda la pared trasera sobre el mostrador de encimera y por debajo de la capucha debe cubri...

Page 37: ...puch a para obtener espacios espec ficos de las capuchas La superficie de toda la pared trasera sobre el mostrador de encimera y por debajo de la capucha debe cubrirse con un material no combustible c...

Page 38: ...fundos puede alinear con el borde biselado del panel de control Profundidad m xima de abertura del mostrador de encimera desde la parte trasera del reborde trasero respecto del borde trasero biselado...

Page 39: ...nchacon untomacorrientedepareddetresclavijasconconexi natierra paraminimizarlaposibilidaddeunpeligrodedescargael ctrica provenientedeesteaparato Sielservicioel ctricoprovistonocumpleconlasespecificaci...

Page 40: ...naletas para grasa Sujeciones quite las almohadillas de espuma PRECAUCI N Mantenga una distancia prudencial Cuando se cortan los extremos de los precintos de metal pueden golpearlo Corte los precintos...

Page 41: ...stente para soportar el peso de la estufa Abertura de recorte con fondo falso Usted puede construir el recorte con un fondo falso para ocultar la parte inferior de la estufa Construya el fondo falso u...

Page 42: ...de la presi n de gas Aseg rese de que el regulador est instalado en la direcci n correcta Vea la flecha ubicada en la parte inferior del regulador NOTA En lugar de utilizar tuber a s lida para conecta...

Page 43: ...para cada quemador IMPORTANTE Si los electrodos del encendedor siguen chispeando despu s de que los quemadores se hayan encendido controle que los componentes de todos los quemadores est n bien insta...

Page 44: ...ad Nivel L piz Este kit incluye Panel de soporte de pared Panel de cubierta Paquete de ferreter a con 5 tornillos auto roscantes 8 Torx 15 de acero inoxidable 5 tornillos de estrella 2 para madera de...

Page 45: ...rucciones de instalaci n del producto Quite el empaque y la pel cula protectora del salpicadero Ubique los parantes en ambos lados Donde no haya parantes disponibles utilice anclajes de pared no provi...

Page 46: ...uperior Instalaci ndeaccesoriosZXADJB30PSS ZXADJB36PSS ZXADJB48PSS INSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA Ver el m todo alternativo si el acceso lateral se encuentra bloqueado Sostenga la cubierta inferior s...

Page 47: ...versi n debe efectuarla un instalador calificado o un proveedor de gas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y con todos los c digos y requerimientos de la autoridad competente No seguir est...

Page 48: ...del v stago de la v lvula con un par de pinzas a fin de evitar que el v stago de la v lvula rote a medida que el tornillo es ajustado Para convertir la configuraci n LO Bajo de gas LP a gas natural g...

Page 49: ...rillas Part culas extra as en la l nea de gas pueden provocar una llama anaranjada al comienzo pero esto desaparecer r pidamente C Gire la perilla del quemador de la estufa a LO bajo mientras observa...

Page 50: ...50 Notes...

Page 51: ...51 Notes...

Page 52: ...command de porter des lunettes de s curit Pour contacter le service de d pannage Monogram le plus proche de chez vous veuillez appeler le 1 800 444 1845 REMARQUE la philosophie de General Electric fai...

Reviews: