Monogram ARMORED HALF TRACK Manual Download Page 2

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

  1.

  Cut desired decal from sheet.

  2.

  Dip decal in water for a few seconds.

  3.

  Place wet decal on paper towel.

  4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

  5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

  6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

  7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

  8.

  Do not touch decal until fully dry.

  9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE 

  1.

  Découpez la décalcomanie désirée sur  

la feuille. 

  2.

  Trempez la décalcomanie durant quelques 

secondes dans l’eau. 

  3.

  Placez la décalcomanie sur une serviette de 

papier. 

  4.

  Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie 

puisse être retirée de l’endos en papier. 

  5.

  Placez la décalcomanie en position sur votre 

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos. 

  6.

  Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un 

chiffon doux humide. 

  7.

  La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait 

apparaître sert à la meilleure adhésion de la 

décalcomanie et deviendra claire une fois 

séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif. 

  8.

  Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle 

ne sera pas entièrement séchée. 

  9.

  Laissez sécher la décalcomanie durant 

48 heures avant d’appliquer un enduit 

protecteur.

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les solutions de séchage et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

  1.

  Corte la calcomanía deseada de la lámina.

  2.

  Sumerja la calcomanía en agua por unos 

segundos.

  3.

  Coloque la calcomanía húmeda sobre una 

toalla de papel.

  4.

  Espere hasta que la calcomanía se mueva en 

la lámina posterior de papel.

  5.

  Coloque la calcomanía en posición sobre el 

modelo, con la cara hacia arriba y deslice la 

lámina posterior hasta quitarlo.

  6.

  Presione para quitar las burbujas de aire con 

un trapo suave húmedo.

  7.

  La lechosidad que puede aparecer es para  

una mejor adhesión de la calcomanía y se 

secará completamente. Limpie cualquier 

exceso de adhesivo.

  8.

  No toque la calcomanía hasta que esté 

totalmente seca.

  9.

  Deje secar las calcomanías 48 horas antes 

de aplicar "clear coat".

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones de fijación o los solventes.

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Brown

Brun

Marrón

B

Flat Black

Noir mat

Negro mate

C

Flesh

Chair

Carne

D

Olive Green

Vert olive

Verde oliva

E

Red

Rouge

Rojo

F

Silver

Argent

Plata

G

Steel

Acier

Acero

H

Tan

Havane

Havane

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* HEATED SCREWDRIVER END

* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS

* EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO

* OPEN HOLE

* LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES

* ABRA AGUJERO

* WEIGHT

* POIDS

* PESO

* REMOVE TAPE

* RUBAN AMOVIBLE

* CINTA DEMONTABLE

* RUBBER BAND TOGETHER

* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE

* UNA CON BANDA ELÁSTICA

* DECAL 

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER

* COLLER ENSEMBLE

* CEMENTAR Y UNIR

* REMOVE AND THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

* DO NOT CEMENT

* NE PAS COLLER

* NO CEMENTAR

* REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* ASSEMBLY CAUTION

* AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE

* PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

Kit 0034 - Page 2

Kit 0034 - Page 11

14

59 

60 

57 

G

58 

G

54 

56 

GUNNER

Summary of Contents for ARMORED HALF TRACK

Page 1: ...e Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE C...

Page 2: ...apel 5 Coloque la calcoman a en posici n sobre el modelo con la cara hacia arriba y deslice la l mina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 L...

Page 3: ...0 Ammunition Storage Rangement munitions Almac n de armamento 21 Lt Gas Tank R servoir d essence de gauche Tanque de gasolina izquierdo 22 Rt Gas Tank R servoir d essence de droite Tanque de gasolina...

Page 4: ...la torreta 49 Retainer Retenue Retenedor 50 Rt Gun Mount Support d armes droit Montaje de armas derecho 51 Lt Gun Mount Support d armes gauche Montaje de armas izquierdo 52 Seat Si ge Asiento 53 Gun...

Page 5: ...24 25 26 29 30 27 28 32 31 32 31 33 36 34 35 3 2 1 4 6 7 8 9 Kit 0034 Page 8 Kit 0034 Page 5 7 8 9 1 B F F E E 2 11 12 10 SHOWN IN PLACE...

Page 6: ...EL PARABRISAS UTILIZANDO LA PLANTILLA 1 1 COMO SE MUESTRA PEGUE EN LA PARTE INTERIOR DEL MARCO DEL PARABRISAS CON PEGAMENTO BLANCO NOTE REMOVE TAPE FROM DOOR AND BODY AFTER ASSEMBLY REMARQUE RETIRER...

Page 7: ...EL PARABRISAS UTILIZANDO LA PLANTILLA 1 1 COMO SE MUESTRA PEGUE EN LA PARTE INTERIOR DEL MARCO DEL PARABRISAS CON PEGAMENTO BLANCO NOTE REMOVE TAPE FROM DOOR AND BODY AFTER ASSEMBLY REMARQUE RETIRER...

Page 8: ...24 25 26 29 30 27 28 32 31 32 31 33 36 34 35 3 2 1 4 6 7 8 9 Kit 0034 Page 8 Kit 0034 Page 5 7 8 9 1 B F F E E 2 11 12 10 SHOWN IN PLACE...

Page 9: ...la torreta 49 Retainer Retenue Retenedor 50 Rt Gun Mount Support d armes droit Montaje de armas derecho 51 Lt Gun Mount Support d armes gauche Montaje de armas izquierdo 52 Seat Si ge Asiento 53 Gun...

Page 10: ...0 Ammunition Storage Rangement munitions Almac n de armamento 21 Lt Gas Tank R servoir d essence de gauche Tanque de gasolina izquierdo 22 Rt Gas Tank R servoir d essence de droite Tanque de gasolina...

Page 11: ...apel 5 Coloque la calcoman a en posici n sobre el modelo con la cara hacia arriba y deslice la l mina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 L...

Page 12: ...e Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE C...

Reviews: