Mondial Designs Limited FAST FRY PREMIUM Instruction And Technical Service Manual Download Page 6

fabricación o en los materiales, a partir de la fecha de la compra.

Será  totalmente  gratis  para  el  usuario,  subsanar  cualquier  defecto  de  fabricación  que 

pudiera presentarse. No supondrá coste alguno para el usuario los costes de transporte, si 
fuese necesario, del producto defectuoso.

El  producto  averiado  podrá  ser  reparado  o  cambiado  según  criterio  de  Mondial.  Si  se 

optase por el cambio de producto, este será canjeado por otro de similares o superiores 
características al defectuoso.

Condiciones y exclusiones

Mondial no estará obligado a reparar o sustituir productos que no vayan acompañados de 

una prueba de compra válida (factura de compra, tique de caja).

La dirección completa de los centros de servicio autorizados en cada país puede obtenerse 

en el sitio web: www.mondialine.eu 

En el caso de ser necesario transporte para reparar o cambiar el producto averiado, debe 

ser embalado adecuadamente y enviado, a un centro de servicios autorizado Mondial.

Para ofrecer el mejor servicio post-venta posible y mejorar el grado de satisfacción del 

cliente, Mondial puede hacer una encuesta de satisfacción a todos los clientes que hayan 
reparado o cambiado sus productos.

Esta  garantía  no  cubrirá  los  daños  que  puedan  producirse  como  resultado  de  usos 

incorrectos, negligencia, inobservancia de las instrucciones de Mondial, o una modificación 
o  reparación  no  autorizada  del  producto,  un  embalaje  inadecuado  por  parte  del 
consumidor.

Tampoco cubre el uso y desgaste habitual, el mantenimiento o sustitución de consumibles, 

ni lo siguiente:

˃ 

Por uso profesional o comercial.

˃ 

Daños  producidos  por  un  voltaje  distinto  al  indicado  en  la  etiqueta  de 
características del producto o a subidas de tensión.

˃ 

La utilización de consumibles incorrectos.

˃ 

La  calcificación  (las  descalcificaciones  deberá  realizarse  según  el  manual  de 
instrucciones).

˃ 

Daños en las partes de vidrio del producto.

˃ 

Daños mecánicos, sobrecarga.

˃ 

La entrada de agua, polvo o insectos en el interior del producto.

˃ 

Accidentes, incendios, etc.

˃ 

Fenómenos atmosféricos, inundaciones, rayos, etc.

Derechos legales de los consumidores

Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos, y el consumidor 
también podrá tener otros derechos legales que variarán de un país a otro.
La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a 
los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el 
producto.

Servicio Postventa

Mondial  pone  a  disposición  de  sus  usuarios  el  apartado  Servicio  Postventa,  en 
www.mondialine.eu, ofreciendo los siguientes servicios:

01. 

Consulta de Accesorios y Recambios.

02. 

Consulta de Manuales de Instrucciones.

 

REGULACIONES CE

Mondial  declara  que  los  productos  suministrados  son  conformes  con  las  siguientes 
Directivas europeas:

Directiva  RAEE  (2002/96/CE):  “RAEE”

  =  “Residuos  de  aparatos  eléctricos  y 

electrónicos”

Directiva DBT (2006/95/CE): “DBT”

 = “Directiva sobre baja tensión”

Directiva CEM (2004/108/CE): “CEM”

 = “Compatibilidad Electromagnética”

Directiva  EMF  (2004/40/CE):  “RoHS”

  =  “Restriction  of  Hazardous  Substances”. 

Restricción de sustancias peligrosas.

Reglamento REACH (1907/2006): “REACH”

 = “Registration, Evaluation, Authorisation 

and  restrictions  of  Chemicals”.  Registro,  evaluación,  autorización  y  restricción  de 
sustancias y preparados químicos.

Directiva PUE (2005/32/CE): “PUE”

 = “Productos que utilizan energía”

 

DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El dispositivo no está funcionando 
Diagnóstico y solución de problemas:

˃ 

Verifique la conexión en la red eléctrica.

˃ 

Verifique la posición del termostato.

Otras causas posibles:

El dispositivo está equipado con un botón de seguridad (7).
Eso evita que el calentador sea encendido accidentalmente.
Verifique si el elemento de control está correctamente en el lugar.

Protección contra sobrecalentamiento 

˃ 

Si usted enciende accidentalmente su freidora cuando no hay aceite ni grasa en 
ella,  la  protección  contra  sobrecalentamiento  es  activada  automáticamente.  El 
aparato ya no está más listo para ser utilizado. Desconecte la freidora.

˃ 

Sólo después que el dispositivo se haya enfriado totalmente el botón "RESTART" 
(8) en la parte trasera del elemento de control puede ser operado para usar la 
freidora nuevamente. Para eso, usted debe usar un plástico u objeto de madera 
con un mínimo de 4 cm de longitud.

EG

10

E

E

11

E

E

Summary of Contents for FAST FRY PREMIUM

Page 1: ...Manual de Instrucciones y Servicio T cnico Instruction and Technical Service Manual Manual de Instru es e Servi o T cnico Manuel d Instructions et de Service Technique Bedienungshandbuch un Technisch...

Page 2: ...o 48 57 39 DESCRIPCI N GENERALDE LOS COMPONENTES 1 Luz indicadora de energ a roja 2 Luz indicadora de temperatura verde 3 Termostato 4 Cuba de aceite removible 5 Canastilla de fritura removible 6 Caja...

Page 3: ...mpara verde enciende y apaga varias veces durante la cocci n Esto es normal e indica que la temperatura es controlada y mantenida por el termostato As que termine el tiempo de fritura los tempos de fr...

Page 4: ...ulo de fritura con grasa s lida para m s detalles 5 Vac e la freidora y limpie la parte interna del recipiente de aceite con una toalla de papel en seguida limpie con un pa o humedecido en agua con ja...

Page 5: ...eratura de las super cies de contacto puede ser muy alta cuando el aparato est en operaci n Para obtener m s detalles sobre como limpiar las super cies en contacto con alimentos o aceite consulte la s...

Page 6: ...etc Derechos legales de los consumidores Esta garant a proporciona al consumidor derechos legales espec cos y el consumidor tambi n podr tener otros derechos legales que variar n de un pa s a otro La...

Page 7: ...l lamps are off 2 Take the lid off the deep fryer 3 Remove the frying basket and ll the container with oil or grease maximum 3 l The lling level must be located between the minimum and the maximum lev...

Page 8: ...the deep fryer and store the fat in the deep fat fryer Please refer to chapter of frying with solid fat for details 5 Empty the fryer and clean the inner part of oil tank with a paper towel then wipe...

Page 9: ...completely before storage 9 Store the appliance in a dry well ventilated position which is out of reach of children when the deep fryer is not in use 10 Store in its original package when not using f...

Page 10: ...the batteries and accumulators from the equipment before taking it to a recycling center Recycling companies remove the unit s harmful materials and process them in accordance with established direct...

Page 11: ...ty switch 7 This prevents the heater being switched on accidentally Check that the control element is correctly in place Overheating Protection If you should accidentally switch on your deep fat fryer...

Page 12: ...o de fritura os tempos de fritura est o na embalagem do alimento ou na receita retire a cesta 7 Deixe escorrer o leo do alimento frito 8 Para desligar a aparelho gire o regulador de temperatura para a...

Page 13: ...teor de acrilamida de alimentos contendo amido batatas cereais a temperatura durante a fritura por imers o em gordura n o deve exceder 170 C ou possivelmente 175 C Al m disso o tempo de fritura deve s...

Page 14: ...as semelhantes ou superiores em rela o ao com defeito Condi es e exclus es A Mondial n o obrigada a reparar ou substituir os produtos que n o s o acompanhados por uma prova v lida de compra nota scal...

Page 15: ...que tenham reparado ou trocado seus produtos Esta garantia n o cobre danos que possam ocorrer como resultado de uso incorreto neglig ncia incumprimento das instru es de Mondial modi ca o n o autorizad...

Page 16: ...objets de la friteuse 2 Il est fortement recommand de nettoyer le couvercle la structure le r cipient et le panier friture tel que d crit dans le chapitre Nettoyage 3 Retirez le cordon de raccordemen...

Page 17: ...graisse est encore chaude 10 Au moment de frire des aliments comme des masses liminez l exc dent de masse et mettez soigneusement les morceaux dans l huile 11 Assurez vous que la poign e du panier fri...

Page 18: ...avec des sources de chaleur telles qu une plaque chaude des ammes ou d autres sources de chaleur Assurez vous que ni le c ble ni la prise sont humides ou en contact avec de l eau Assurez vous que l es...

Page 19: ...i vous souhaitez vous d barrasser de l appareil et s il est toujours en bon tat ou peut tre facilement r par veuillez vous assurer qu il peut tre r utilis 36 E E 37 F F TERMES ET CONDITIONS DE LAGARAN...

Page 20: ...et produits chimiques Enregistrement valuation autorisation et restriction de substances et de pr parations chimiques Directive PUE 2005 32 CE PUE Produits utilisant de l nergie DIAGNOSTIC ET SOLUTION...

Page 21: ...Braten geht das gr ne Licht verschiedene Male aus und an Das ist normal und zeigt an dass die gew nschte Temperatur vom Thermostaten gehalten wird Nachdem die Bratzeit sie ist auf der Verpackung oder...

Page 22: ...sen ist Niemals Fett in den Backkorb einf hren 6 Um den Acrylamid Gehalt von st rkehaltigen Nahrungsmitteln Kartoffeln Getreide zu reduzieren sollte die Temperatur beim Tauchbacken in Fett 170 C oder...

Page 23: ...um kostenlos repariert Die Das Kabel sollte immer an der daf r vorgesehenen Rolle aufgewickelt sein wenn das Ger t transportiert oder gerade nicht ben tzt wird Ger t nicht an Vielfachstromsteckdosen o...

Page 24: ...Produkte zu reparieren oder zu ersetzen die nicht in Begleitung des entsprechenden Kaufbeweises Rechnung Kassenticket sind Die komplette Anschrift der autorisierten Kundendienste in jedem Land kann u...

Page 25: ...che l apparecchio sia scollegato e spento controllo luci spente 2 Rimuovere il coperchio della friggitrice 3 Togliere il cestello e riempire il contenitore con olio o grasso massimo 3 l Il livello di...

Page 26: ...con un panno prima di friggere PRECAUZIONE Nel caso di alimenti che sono molto umidi ad esempio surgelati patatine fritte ecc possono esserci grandi quantit di schiuma che in determinate circostanze p...

Page 27: ...lettrica e in esecuzione Tenere il cavo di collegamento elettrico sempre compresso all avvolgicavo per trasportare e quando non in uso Non collegare l apparecchio a prese multiple o su estensioni sovr...

Page 28: ...stituito da un altro di caratteristiche simili o superiori rispetto al difettoso Condizioni ed esclusioni Mondial non sar obbligata a riparare o sostituire i prodotti che non sono accompagnati da una...

Page 29: ...carsi che l elemento di controllo sia posizionato correttamente Protezione contro surriscaldamento Se si accende accidentalmente la friggitrice quando non c nessun olio o grasso in esso la protezione...

Page 30: ...58 E E 59 Mondial 220 250V Mondial Mondial 1 2 3 1 2 3 3 4 230 V 50 Hz 2 5 6 7 8 OFF 1 2 3 1 G G C 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15 2 3 4 5...

Page 31: ...60 E E 61 6 170 C 175 C 7 7 8 9 10 11 a b 12 2 3 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 G G...

Page 32: ...62 E E 63 2000W 10 A Mondial 2 3 mm 1994 62 2002 96 G G...

Page 33: ...Mondial Mondial Mondial www mondialine eu 01 02 Mondial 2002 96 2006 95 2004 108 2004 40 RoHS Restriction of Hazardous Substances REACH 1907 2006 REACH Registration Evaluation Authorisation and restri...

Reviews: