Monacor WALL- 04T⁄ SW Quick Start Manual Download Page 6

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

A-1891.99.02.06.2021

2

3

4

2

1

Naścienne zestawy głośnikowe PA

Niniejsza instrukcja przeznaczona jest in-
stalatorów posiadających wiedzę w zakre-
sie systemów PA pracujących w technice 
100 V. Przed rozpoczęciem użytkowania 
proszę zapoznać się z instrukcją, a następ-
nie zachować ją do wglądu.

1  Zastosowanie

Niniejsze zestawy głośnikowe przystosowane 
są do pracy w systemach PA wykorzystujących 
technikę 100 V oraz w systemach niskoimpe-
dancyjnych. Wybór trybu pracy odbywa się 
za pomocą obrotowego przełącznika. Dzięki 
2-drożnej konstrukcji gwarantują doskona-
łą jakość dźwięku oraz wysoką zrozumiałość 
mowy.

Wyposażone są w uchwyty do montażu na 

ścianie. Dzięki odpornej na warunki atmosfe-
ryczne obudowie (IP 65) mogą pracować na 
zewnątrz.

2  Środki bezpieczeństwa

Zestawy głośnikowe spełniają wszystkie wyma-
gania norm UE dzięki temu zostały oznaczone 
symbolem  .

• 

Zestawy głośnikowe przeznaczone są tylko 
do zastosowań zewnętrznych. Należy chronić 
go przez działaniem ekstremalnych tempera-
tur. Dopuszczalny zakres wynosi 0 – 40 °C.

• 

Do czyszczenia nie używać silnych i żrących 
środków chemicznych.

• 

Producent i dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za powstałe szkody: uszkodzenia 
sprzętu bądź obrażenia użytkownika, jeżeli 
zestaw głośnikowy był używany niezgodnie 
z przeznaczeniem, niepoprawnie zainstalo-
wany, podłączony lub przeciążony.

Jeśli zestawy głośnikowe nie będą 
już więcej używane, wskazane jest 
przekazanie ich do miejsca utylizacji 
odpadów, aby zostały zniszczone bez 
szkody dla środowiska.

3  Montaż

UWAGA

W czasie pracy, na złączach wy-
stępuje niebezpieczne wysokie 
napięcie do 100 V. Instalacja po-
winna być wykonywana wyłącz-
nie przez osoby przeszkolone.

W przypadku podłączania kilku głośników,  
należy zwrócić uwagę, aby wzmacniacz nie  
został przeciążony. Sumaryczna moc głośników 
nie może przekraczać mocy wzmacniacza!

1) Przed przystąpieniem do podłączania zesta-

wów głośnikowych należy odłączyć zasilanie 
całego systemu PA, aby kabel głośnikowy 
100 V nie znajdował się pod napięciem!

2) Zdjąć plastikowy zaczep (4) z metalowego 

uchwytu (3). Następnie przymocować pla-

stikowy zaczep w odpowiednim miejscy na 
ścianie, za pomocą kołków rozporowych.

3) Przykręcić metalowy uchwyt (3) do plasti-

kowego zaczepu za pomocą dołączonych 
śrub. Wybrać takie otwory w uchwycie, aby 
uzyskać żądany kąt nachylenia zestawu gło-
śnikowego.

4) Przykręcić zestaw głośnikowy (1) do meta-

lowego uchwytu za pomocą blokad śrubo-
wych (2). Przed ich dokręceniem podłączyć 
kabel głośnikowy.

5) Zdjąć pokrywę terminali połączeniowych.
6) Ustawić żądany odczep mocy dla pracy w 

trybie 100 V za pomocą obrotowego prze-

łącznika. W przypadku podłączania do 
wzmacniacza niskoimpedncyjnego ustawić 
przełącznik na pozycję “8 Ω”.

UWAGA!

 Nie wolno ustawiać przełącznika 

na pozycję “8 Ω” jeżeli zestaw głośnikowy 
będzie podłączany do wzmacniacza 100 V: 
grozi to uszkodzeniem zarówno samego 
głośnika, jak i wzmacniacza.

7) Podłączyć kabel głośnikowy do terminali. W 

przypadku podłączania kilku głośników, na-
leży zwrócić uwagę, aby wszystkie głośniki 
miały jednakową polaryzację (np. 

czerwony 

terminal

 = 

).

8) Założyć ponownie pokrywę terminali.

Z zastrzeżeniem możliwości zmian.

WALL-  04T ⁄  SW     

Numer kat. 0163560

WALL-  05T ⁄  SW     

Numer kat. 0163580

WALL-  06T ⁄  SW     

Numer kat. 0163600

WALL-  08T ⁄  SW     

Numer kat. 1000607

WALL-  04T ⁄   WS     

Numer kat. 0163570

WALL-  05T ⁄   WS     

Numer kat. 0163590

WALL-  06T ⁄   WS     

Numer kat. 0163610

WALL-  08T ⁄   WS     

Numer kat. 1000608

Polski

Specyfikacja

WALL-04T/…

WALL-05T/…

WALL-06T/…

WALL-08T/…

Moc znamionowa
 

Tryb  100 V 

 

Tryb 8 Ω

16 / 8 / 4 / 2 W

30 W

16 / 8 / 4 / 2 W

40 W

32 / 16 / 8 / 4 W

50 W

50 / 25 / 12,5 / 6,25 W

60 W

Moc muzyczna

60 W

80 W

100 W

120 W

Pasmo przenoszenia

90 – 20 000 Hz

80 – 20 000 Hz

70 – 20 000 Hz

35 – 20 000 Hz

SPL

87 dB (1 W/1 m)

89 dB (1 W/1 m)

90 dB (1 W/1 m)

90 dB (1 W/1 m)

Max. SPL

100 dB

104 dB

106 dB

106 dB

Głośniki
 Nisko-średniotonowy
 Wysokotonowy

10 cm (4”)

12 mm (½”) 

13 cm (5”)

12 mm (½”) 

16 cm (6”)

25 mm (1”) 

20 cm (8”)

25 mm (1”) 

Złącza

terminale

Wymiary (z uchwytem)
 Szerokość
 Wysokość
 Głębokość

130 mm
197 mm
164 mm

163 mm
252 mm
203 mm

196 mm
303 mm
250 mm

245 mm
378 mm
306 mm

Waga

1,8 kg

2,6 kg

3,5 kg

5 kg

Klasa szczelności IP

IP 65

Zakres temperatur

0 – 40 °C

Summary of Contents for WALL- 04T⁄ SW

Page 1: ...Schutzart IP65 sind die Lautsprecher auch für Außeninstallationen geeignet 2 Wichtige Hinweise Die Lautsprecher entsprechen allen relevan ten Richtlinien der EU und tragen deshalb das Zeichen Schützen Sie die Lautsprecher vor extremen Temperaturen zulässiger Einsatztemperatur bereich 0 40 C Verwenden Sie für die Reinigung keine ag gressiven Reinigungsmittel oder Chemikalien Werden die Lautsprecher...

Page 2: ...lation must be made by skilled personnel only Observe the load of the PA amplifier by the speakers An overload may damage the am plifier 1 Before installing the speaker switch off the PA amplifier so that the speaker cable will not carry any voltage 2 Remove the plastic support 4 from the metal bracket 3 Then use two screws to fasten the support to the desired location e g wall or ceiling 3 Fasten...

Page 3: ...tionnement une tension dangereuse jusqu à 100V est présente sur le câble haut parleur Seul un personnel qualifié peut effectuer l installation Faites attention à la charge de l amplificateur PA par les enceintes une surcharge peut endommager l amplificateur 1 Avant d installer l enceinte éteignez l ampli ficateur PA pour que le câble haut parleur ne soit pas porteur de tension 2 Retirez le support...

Page 4: ... eseguita solo da per sonale specializzato Tener presente anche il carico dell amplifica tore PA da parte degli altoparlanti Un sovrac carico può danneggiare l amplificatore 1 Prima dell installazione del diffusore PA spe gnere l amplificatore per togliere la tensione dai cavi dei diffusori 2 Staccare il supporto di plastica 4 dalla staffa metallica 3 e fissarlo con due viti nel punto di montaggio...

Page 5: ...co debe realizar la insta lación Preste atención a la carga del amplificador de megafonía con los altavoces Una sobrecar ga podría dañar el amplificador 1 Desconecte el sistema de megafonía antes de instalar el altavoz de modo que el cable de altavoz no contenga ningún voltaje 2 Extraiga el reborde de plástico 4 del so porte metálico 3 Luego utilice dos torni llos para fijar el reborde en el lugar...

Page 6: ...ony Sumaryczna moc głośników nie może przekraczać mocy wzmacniacza 1 Przed przystąpieniem do podłączania zesta wów głośnikowych należy odłączyć zasilanie całego systemu PA aby kabel głośnikowy 100 V nie znajdował się pod napięciem 2 Zdjąć plastikowy zaczep 4 z metalowego uchwytu 3 Następnie przymocować pla stikowy zaczep w odpowiednim miejscy na ścianie za pomocą kołków rozporowych 3 Przykręcić me...

Reviews: