Monacor WALL- 04T⁄ SW Quick Start Manual Download Page 4

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

A-1891.99.02.06.2021

2

3

4

2

1

Diffusori PA da parete

Queste istruzioni sono rivolte agli instal-
latori con conoscenze specifiche nella 
tecnica 100 V della sonorizzazione. Vi pre-
ghiamo di leggerle attentamente prima 
dell’installazione e di conservarle per un 
uso futuro.

1  Possibilità d’impiego

Queste coppie di diffusori sono state realizza-
te specialmente per l’impiego in impianti PA 
di sonorizzazione. Grazie al sistema a 2 vie si 
raggiunge un’alta qualità sonora e compren-
sione della lingua parlata. Gli altoparlanti sono 
equipaggiati con un trasformatore per il funzio-
namento in impianti con uscita audio 100 V, ma 
possono essere collegati anche direttamente 
con l’uscita a bassa impedenza di un amplifi-
catore. L’adattamento alla potenza di collega-
mento avviene tramite una manopola.

Con la loro staffa di montaggio, i diffusori 

si possono fissare a una parete o al soffitto. 
Grazie ai contenitori resistenti alle intemperie 
(grado di protezione IP 65), i diffusori sono 
adatti anche per il montaggio all’esterno.

2  Avvertenze importanti

I diffusori sono conformi a tutte le direttive rile-
vanti dell’UE e pertanto porta la sigla  .

• 

Proteggere i diffusori dalle temperature 
estreme (temperatura d’esercizio ammessa 
0 – 40 °C).

• 

Per la pulizia non impiegare detergenti 

 

aggressivi o prodotti chimici.

• 

Nel caso d’uso improprio, d’installazione sba-
gliata, di sovraccarico o di riparazione non 
a regola d’arte dei diffusori, non si assume 
nessuna responsabilità per eventuali danni 
consequenziali a persone o a cose e non si 
assume nessuna garanzia per i diffusori.

Se si desidera eliminare i diffusori de-
finitivamente, consegnarli per lo smal-
timento ad un’istituzione locale per il 
riciclaggio.

3  Installazione

AVVERTIMENTO

Durante il funzionamento, 
nei cavi dei diffusori è pre-
sente una tensione fino a 
100 V, pericolosa in caso di 
contatto. L’installazione deve 
essere eseguita solo da per-
sonale specializzato.

Tener presente anche il carico dell’amplifica-
tore PA da parte degli altoparlanti. Un sovrac-
carico può danneggiare l’amplificatore!

1) Prima dell’installazione del diffusore PA spe-

gnere l’amplificatore per togliere la tensione 
dai cavi dei diffusori!

2) Staccare il supporto di plastica (4) dalla staffa 

metallica (3) e fissarlo con due viti nel punto 
di montaggio (p. es. parete o soffitto).

3) Fissare la staffa metallica (3) al supporto di 

plastica usando le due viti con intaglio a 
croce, scegliendo i fori della staffa più adatti 
per orientare il diffusore secondo desiderio.

4) Fissare il diffusore (1) con le viti (2) alla staffa 

metallica. Prima di stringere le viti, collega-
re il diffusore e orientarlo verso la zona da 
sonorizzare.

5) Togliere la copertura dei collegamenti.
6) Con la manopola impostare la potenza 

nominale richiesta per il funzionamento a 

100 V oppure scegliere la posizione “8 Ω” 
se il diffusore deve funzionare direttamente 
con l’uscita a bassa impedenza di un ampli-
ficatore.

ATTENZIONE!

 In posizione “8 

Ω”, non 

usare in nessun caso il diffusore in un im-
pianto a 100 V. Il diffusore e eventualmente 
anche l’amplificatore saranno danneggiati.

7) Collegare il cavo con i morsetti facendo  

attenzione all’identica polarità di tutti i diffu-
sori  (p. es. 

 = morsetto rosso).

8) Rimettere la copertura sui collegamenti.

Con riserva di modifiche tecniche.

Italiano

Dati tecnici

WALL-04T/…

WALL-05T/…

WALL-06T/…

WALL-08T/…

Potenza nominale
  Funzionamento a 100 V
  Funzionamento a 8 Ω 

16 / 8 / 4 / 2 W

30 W

16 / 8 / 4 / 2 W

40 W

32 / 16 / 8 / 4 W

50 W

50 / 25 / 12,5 / 6,25 W

60 W

Potenza musicale

60 W

80 W

100 W

120 W

Banda passante

90 – 20 000 Hz

80 – 20 000 Hz

70 – 20 000 Hz

35 – 20 000 Hz

Livello di pressione sonora

87 dB (1 W/1 m)

89 dB (1 W/1 m)

90 dB (1 W/1 m)

90 dB (1 W/1 m)

Livello di pressione sonora 
nominale max.

100 dB

104 dB

106 dB

106 dB

Altoparlanti
  Woofer midrange
  Tweeter a cupola

10 cm (4”)

12 mm (½”) 

13 cm (5”)

12 mm (½”) 

16 cm (6”)

25 mm (1”) 

20 cm (8”)

25 mm (1”) 

Connessione

Morsetti

Dimensioni (con staffa)
 Larghezza
 Altezza
 Profondità

130 mm
197 mm
164 mm

163 mm
252 mm
203 mm

196 mm
303 mm
250 mm

245 mm
378 mm
306 mm

Peso

1,8 kg

2,6 kg

3,5 kg

5 kg

Grado di protezione

IP 65

Temperatura d‘esercizio

0 – 40 °C

WALL-  04T ⁄  SW     

Codice 0163560

WALL-  05T ⁄  SW     

Codice 0163580

WALL-  06T ⁄  SW     

Codice 0163600

WALL-  08T ⁄  SW     

Codice 1000607

WALL-  04T ⁄   WS     

Codice 0163570

WALL-  05T ⁄   WS     

Codice 0163590

WALL-  06T ⁄   WS     

Codice 0163610

WALL-  08T ⁄   WS     

Codice 1000608

Summary of Contents for WALL- 04T⁄ SW

Page 1: ...Schutzart IP65 sind die Lautsprecher auch für Außeninstallationen geeignet 2 Wichtige Hinweise Die Lautsprecher entsprechen allen relevan ten Richtlinien der EU und tragen deshalb das Zeichen Schützen Sie die Lautsprecher vor extremen Temperaturen zulässiger Einsatztemperatur bereich 0 40 C Verwenden Sie für die Reinigung keine ag gressiven Reinigungsmittel oder Chemikalien Werden die Lautsprecher...

Page 2: ...lation must be made by skilled personnel only Observe the load of the PA amplifier by the speakers An overload may damage the am plifier 1 Before installing the speaker switch off the PA amplifier so that the speaker cable will not carry any voltage 2 Remove the plastic support 4 from the metal bracket 3 Then use two screws to fasten the support to the desired location e g wall or ceiling 3 Fasten...

Page 3: ...tionnement une tension dangereuse jusqu à 100V est présente sur le câble haut parleur Seul un personnel qualifié peut effectuer l installation Faites attention à la charge de l amplificateur PA par les enceintes une surcharge peut endommager l amplificateur 1 Avant d installer l enceinte éteignez l ampli ficateur PA pour que le câble haut parleur ne soit pas porteur de tension 2 Retirez le support...

Page 4: ... eseguita solo da per sonale specializzato Tener presente anche il carico dell amplifica tore PA da parte degli altoparlanti Un sovrac carico può danneggiare l amplificatore 1 Prima dell installazione del diffusore PA spe gnere l amplificatore per togliere la tensione dai cavi dei diffusori 2 Staccare il supporto di plastica 4 dalla staffa metallica 3 e fissarlo con due viti nel punto di montaggio...

Page 5: ...co debe realizar la insta lación Preste atención a la carga del amplificador de megafonía con los altavoces Una sobrecar ga podría dañar el amplificador 1 Desconecte el sistema de megafonía antes de instalar el altavoz de modo que el cable de altavoz no contenga ningún voltaje 2 Extraiga el reborde de plástico 4 del so porte metálico 3 Luego utilice dos torni llos para fijar el reborde en el lugar...

Page 6: ...ony Sumaryczna moc głośników nie może przekraczać mocy wzmacniacza 1 Przed przystąpieniem do podłączania zesta wów głośnikowych należy odłączyć zasilanie całego systemu PA aby kabel głośnikowy 100 V nie znajdował się pod napięciem 2 Zdjąć plastikowy zaczep 4 z metalowego uchwytu 3 Następnie przymocować pla stikowy zaczep w odpowiednim miejscy na ścianie za pomocą kołków rozporowych 3 Przykręcić me...

Reviews: