background image

9

English

9

Portable 

High-Power Amplifier System

These operating instructions are intended for 
users of the amplifier system (e . g . DJs, speakers 
at public and private events) and do not require 
any specific technical knowledge . Please read 
the instructions carefully prior to operation and 
keep them for later reference .

All control elements and connections de-

scribed can be found on the fold-out page 3 .

1  Applications

This active speaker system TXA-1022CD is a 
combination of a two-way speaker system and 
a class D amplifier and is especially designed 
for mains-independent operation . For power 
supply, the unit is equipped with two lead gel 
batteries that are charged when the unit is con-
nected to the mains . Thus, the unit is ideally 
suited for mobile PA applications, e . g . at events 
and lectures .

The active speaker system is equipped with 

controllable inputs for the connection of two 
microphones and two audio sources with line 
signal level (e . g . CD / MP3 player) as well as with 
two outputs (e . g . for the connection of another 
active speaker system) . Audio data of a Blue-
tooth audio source (e . g . smartphone) can be 
reproduced via the integrated Bluetooth receiver . 
Further equipment:

 

– two-channel receiver module (2 × 16 channels  

in the UHF frequency range 863 .1 – 864 .9 MHz) 
for operation with two wireless transmitters;  
the transmitters of the series TXA-800, for 
example, may be used as wireless transmitters

 

– audio player to replay CDs, USB storage media 

and memory cards 

 

– transmitter module (16 channels in the UHF 

frequency range 863 .1 – 864 .9 MHz) for wire-
less transmission of the output signal to ad-
ditional active speaker systems of the series 
TXA-800 / -1020

1.1 Conformity and approval

Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare 
that the receiver module and the transmitter 
module of the unit TXA-1022CD comply with 
the directive 2014 / 53 /  EU . The EU declaration of 
conformity is available on the Internet:
www .monacor .com
The receiver module and the transmitter mod-
ule are generally approved for operation in EU 
and EFTA countries; they are 

licence-free and 

require no registration.

2  Safety Notes

The unit corresponds to all relevant directives of 
the EU and is therefore marked with    .

WARNING

The unit uses dangerous mains 
voltage . Leave servicing to skilled 
personnel . Inexpert handling 
may result in electric shock .

• 

The unit is suitable for indoor use only . Protect 
it against dripping water and splash water, 
high air humidity and heat (admissible ambi-
ent  temperature  range  0 – 40 °C) .

• 

Do not place any vessel filled with liquid on 
the unit, e . g . a drinking glass .

• 

Do not operate the unit and immediately dis-
connect the mains plug from the socket
1 . if the unit or the mains cable is visibly dam-

aged,

2 . if a defect might have occurred after the 

unit was dropped or suffered a similar ac-
cident,

3 . if malfunctions occur .
In any case the unit must be repaired by skilled 
personnel .

• 

Never pull the mains cable to disconnect the 
mains plug from the socket, always seize the 
plug .

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never 
use water or chemicals .

• 

No guarantee claims for the unit and no  
liability for any resulting personal damage 
or material damage will be accepted if the 
unit is used for other purposes than originally 
intended, if it is not correctly connected or 
 operated, or if it is not repaired in an expert 
way .

If the unit is to be put out of operation 
definitively, take it to a local recycling 
plant for a disposal which is not harm-
ful to the environment .

3  Overview

Display of the 2-channel receiver module, 
indicates the transmission channel and, by 
means of a segment bar, the strength of the 
radio signal received 

 

(left: receiver unit A, right: receiver unit B)

Power switch and volume control, for  
receiver unit A and receiver unit B of the 
2-channel receiver module

Buttons to set the 2-channel receiver 

 

module: 

 chapter 7 .1

Status indicators for the rechargeable bat-
teries
When operated with rechargeable batteries: 
The respective LED indicates the charging 
state of the batteries . When the LED “20 %” 
starts flashing, recharge the batteries as soon 
as possible .
When connected to the mains: The LEDs light 
up continuously one after the other while 
the batteries are being recharged . When the 
batteries have been completely recharged, 
the LED “FULL” will light up .

POWER switch of the unit, will light up  
during operation

Tone controls: TREBLE for high frequencies 
and BASS for low frequencies

Volume control for the input signal of the 
jacks LINE IN (13)

Volume control for the input signal of the 
jack AUX IN (15) and for the integrated  
Bluetooth receiver

Volume control for the input signal of jack 
MIC 2 (17) 

10 

Volume control for the input signal of jack 
MIC 1 (18)

11 

Control MASTER for the overall volume

12 

Button VOICE PRIORITY with LED indicator 
for the microphone priority function: When 
the button is pressed (LED illuminated), the 
volume of the other audio sources will be 
substantially reduced during microphone 
announcements .

13 

Input LINE IN (RCA jacks) to connect an 
audio source with line signal level, e . g . CD /  
MP3 player

14 

Outputs LINE OUT (RCA jacks) and AUX OUT 
(3 .5 mm jack) to feed the mixed signal of the 
audio sources used to another active speaker 
system or to a recorder, for example

Note:

 The tone controls (6) and the control  

MASTER (11) will not have any effect on the output 
signals at these jacks .

15 

Input AUX IN (3 .5 mm jack) to connect an 
audio source with line signal level, e . g . 
CD / MP3  player

16 

Button to switch the Bluetooth receiver on 
(keep pressed for a longer period of time) or 
off (press briefly) (

☞ 

chapter 7 .2)

Button flashes:  

 

no connection to the Bluetooth audio source 
Button continuously illuminated:  

 

connection to Bluetooth audio source 

 

established

17 

Input MIC 2 (6 .3 mm jack) to connect a  
microphone

18 

Input MIC 1 (combined 6 .3 mm jack  /  XLR jack)  
to connect a microphone

19 

Mains jack for connection to a mains socket 
(230 V/ 50 Hz) via the mains cable provided

English
English Page
Contents

Summary of Contents for TXA-1022CD

Page 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Transportables High Power Verstärkersystem Portable High Power Amplifier System TXA 1022CD Bestell Nr Order No 17 4610 ...

Page 2: ... FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 9 Français Page 14 Italiano Pagina 19 Nederlands Pagina 24 Español Página 29 Polski Strona 34 Dansk Sida 40 Svenska Sidan 40 Suomi Sivulta 41 ...

Page 3: ... 18 19 35 36 39 37 38 A B 2 4 5 6 8 1 3 7 9 0 ENTER REV F WD STOP PLAY II F F F B EJECT ID3 FOLDER MODE PROG RAN REPEAT LOW NOR HIGH SPEED 34 23 29 31 33 32 30 29 25 28 24 25 26 27 27 MEMO REP1 M3 A B CD ALL RAN PROG F A B MEMO REP1 CD ALL RAN PROG F LOW M3 POWER PROGRAM PLAY MUTE MODE PROG M SPEED NOR HI DIGITAL AUDIO PLAYER Vari Speed STOP EJ FOLDER REP ID3 PREV SKIP F WD RAN ENT SD SDHC VOL 0 1...

Page 4: ...Funktionsstörungen auftreten Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Repa ratur in eine Fachwerkstatt Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Stecker an Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trocke nes weiches Tuch niemals Chemikalien oder Wasser Wird das Gerät zweckentfremdet nicht rich tig angeschlossen falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine G...

Page 5: ...Taste gleich einen Titel zurück Bedienelement Funktion auf der Fernbedienung am Player 28 endlose Wiederholung ID3 Tag Anzeige REP ID3 Umschalten zwischen Wiederholung des Titels REP1 Wiederholung des Ordners REP1 F Wiederholung aller Titel ALL keine Wiederholung Zum Einschalten der ID3 Tag Anzeige während der Wiedergabe die Taste für 2 Sekunden drücken Dateiname FILE Titelname TITLE Künstler ARTI...

Page 6: ...VORSICHT Stellen Sie die Lautstärke nie sehr hoch ein Hohe Lautstärken können auf Dauer das Gehör schädigen Das Ohr gewöhnt sich an hohe Lautstärken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum erhöhen Sie eine hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht weiter 1 Vor dem Einschalten des Geräts den Regler MASTER 11 auf MIN drehen 2 Zum Ein und Ausschalten des Geräts den Schalter PO...

Page 7: ...ten und entsprechend einstellen Die zwei Sender dann eingeschaltet lassen damit beim Kanalsuchlauf für das 2 Empfangsmodul die schon belegten Kanäle übersprungen werden Dann den Kanalsuchlauf für das 2 Empfangs modul durchführen die zwei zugehörigen Sen der einschalten und entsprechend einstellen 7 1 2 Squelch einstellen Die Rauschsperre Squelch sorgt für eine Stummschaltung der jeweiligen Empfang...

Page 8: ...medien die Taste MODE 23 verwenden Nach dem Einlesen eines Me diums startet automatisch seine Wiedergabe Ist ein USB Speichermedium oder eine Speicherkarte angewählt und wird entfernt schaltet der Player auto matisch auf das CD Laufwerk um Ebenso wenn eine neue CD eingezogen wird Die Bedienmöglichkeiten und Informationen zu den Displayanzeigen finden Sie in Kapitel 3 1 8 Technische Daten Verstärke...

Page 9: ...ired by skilled personnel Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the socket always seize the plug For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the unit and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended if it is not correctly conne...

Page 10: ...ogrammed title sequence the player will immediately go back one title Control element Function on the remote control on the player 28 Continuous repeat ID3 tag feature REP ID3 to switch between repeat of the title REP1 repeat of the folder REP1 F repeat of all titles ALL no repeat To activate the ID3 tag feature keep the button pressed for 2 seconds during the replay File name FILE title name TITL...

Page 11: ...ing Your ear will get accustomed to high volumes which do not seem to be that high any more after some time Therefore do not further in crease a high volume after getting used to it 1 Prior to switching on the unit set the control MASTER 11 to MIN 2 To switch the unit on and off use the POWER switch 5 The switch will be illuminated when the unit is switched on The battery status indicators 4 will ...

Page 12: ...rm the channel scan for the second receiver module switch on the two appropriate trans mitters and set them accordingly 7 1 2 Setting the squelch The squelch function will mute the respective receiver unit when the level of the radio signal falls below the threshold value adjusted Thus interference signals will not cause noise when the transmitter is switched off or when its radio signal is insuff...

Page 13: ...CD player mechanism The same happens when a new CD is retracted Control options and information on the display indications can be found in chapter 3 1 8 Specifications Amplifier power Rated power 120 W Music power 170 W Speakers 25cm 10 bass speaker and 2 5cm 1 tweeter Frequency range 20 20000Hz Input sensitivity 6mV MIC 1 2 300mV LINE AUX IN Level LINE AUX OUT 1 V Connections MIC 1 combined XLR j...

Page 14: ...paraissent Dans tous les cas les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé Ne débranchez jamais l appareil en tirant sur le cordon secteur tenez le toujours par la fiche Pour le nettoyage utilisez uniquement un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels consécutifs si l appareil est ...

Page 15: ...lécommande sur le lecteur 28 Répétition continue Affichage ID3 Tag REP ID3 Commutation entre répétition du titre REP1 répétition du répertoire REP1 F répétition de tous les titres ALL aucune répétition Pour activer l affichage des ID3 Tags appuyez pendant la lecture sur la touche pendant 2 secondes les nom du fichier FILE nom du titre TITLE artiste ARTIST et album ALBUM défilent Pour désactiver ap...

Page 16: ...ise jack 3 5 7 Utilisation AVERTISSEMENT Ne réglez jamais le volume de manière très élevée Un vo lume trop élevé peut à long terme générer des troubles de l audition L oreille s habitue à des volumes élevés et ne les perçoit plus comme tels au bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de régler le volume et de ne plus le modifier 1 Avant d allumer l appareil mettez le réglage MASTER 11 su...

Page 17: ...de réception allumez les deux émet teurs correspondants et effectuez les réglages en conséquence Laissez ensuite les deux émet teurs allumés pour que lors de la recherche de canaux pour le deuxième module les canaux déjà configurés soient sautés Ensuite effectuez la recherche pour le deuxième module allumez les deux émetteurs correspondants et effectuez les réglages en conséquence 7 1 2 Réglage du...

Page 18: ...E 23 Une fois le support de lecture reconnu sa lecture démarre automatiquement Si un support USB ou une carte mémoire est sélectionné et retiré le lecteur commute automatiquement sur le lecteur CD De même lorsqu un nouveau CD est inséré Vous trouverez les possibilités d utilisation et les informations sur les affichages dans le cha pitre 3 1 8 Caractéristiques techniques Puissance amplificateur Pu...

Page 19: ...chio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad un of ficina competente Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso pro dotti chimici o acqua Nel caso d uso improprio di collegamenti sbagliati d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte dell apparecchio non si as...

Page 20: ...re salta subito indietro di un titolo quando si preme il tasto Elemento di comando Funzione sul telecomando sul lettore 28 Ripetizione senza fine indicazione del tag ID3 REP ID3 Cambio fra Ripetizione del titolo REP1 Ripetizione della cartella REP1 F Ripetizione di tutti i titoli ALL nessuna ripetizione Per visualizzare l indicazione del tag ID3 durante la ripro duzione premere il tasto per 2 seco...

Page 21: ...golatore MASTER 11 A ogni presa d uscita le due prese RCA e la presa jack 3 5mm è presente un segnale mono 7 Funzionamento ATTENZIONE Mai tenere molto alto il volume A lungo andare il volume ec cessivo può procurare danni all udito L orecchio si abitua agli alti volumi e dopo un certo tempo non se ne rende più conto Perciò non aumentare il volume successivamente 1 Prima di accendere l apparecchio ...

Page 22: ...due trasmettitori e effettuare le relative imposta zioni Lasciare accesi i due trasmettitori affinché durante la ricerca automatica dei canali per il secondo modulo ricevitore i canali già occu pati vengano saltati Quindi eseguire la ricerca automatica dei canali per il secondo modulo ricevitore accendere i suoi trasmettitori e effet tuare le relative impostazioni 7 1 2 Impostare la funzione squel...

Page 23: ...ente la sua ripro duzione Se è selezionata una memoria USB o una scheda di memoria e se la stessa viene tolta il lettore passa automaticamente al drive CD anche se si inserisce un nuovo CD Le possibilità di comando e le informazioni sulle indicazioni sul display si trovano nel capitolo 3 1 8 Dati tecnici Potenza amplificazione Potenza nominale 120 W Potenza musicale 170 W Altoparlanti woofer 25cm ...

Page 24: ...aat moet in elk geval worden her steld door een gekwalificeerd vakman Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcontact maar met de stekker zelf Verwijder het stof enkel met een droge doek Gebruik zeker geen chemicaliën of water In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge bruik verkeerde aansluiting foutieve bedie ning of van herstelling door een nietgekwa lificeerd persoon vervalt de garantie ...

Page 25: ...als op u de toets drukt Bedieningselement Functie op de afstands bediening op de speler 28 Continu herhaling weergave ID3 tag REP ID3 Omschakelen tussen herhaling van de track REP1 herhaling van de map REP1 F herhaling van alle tracks ALL geen herhaling Om de weergave van de ID3 tag tijdens het afspelen in te scha kelen houdt u de toets 2 seconden lang ingedrukt bestands naam FILE tracknaam TITLE ...

Page 26: ...ng OPGELET Stel het volume nooit te hoog in Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan het gehoor bescha digen Het gehoor raakt aangepast aan hoge volumes die na een tijdje niet meer zo hoog lijken Ver hoog daarom het volume niet nog meer nadat u er gewoon aan bent geraakt 1 Stel de regelaar MASTER 11 van het ap paraat in op de stand MIN alvorens het apparaat in te schakelen 2 Om het apparaat i...

Page 27: ...n Laat de twee zenders dan ingeschakeld zodat bij de kanaalzoekfunctie voor de 2de ontvangst module de reeds bezette kanalen worden over geslagen Voer dan de kanaalzoekfunctie voor de 2de ontvangstmodule door schakel de twee bijbehorende zenders in en stel ze overeenkom stig in 7 1 2 De squelch instellen De ruisonderdrukking squelch zorgt voor een demping van de respectieve ontvanger als het nivea...

Page 28: ... medium start automatisch het afspelen ervan Als er een USB opslagmedium of geheu genkaart geselecteerd is en wordt verwijderd dan schakelt de speler automatisch naar de cd drive Dit gebeurt ook bij het intrekken van een nieuwe cd De bedieningsmogelijkheden en de gegevens over de displaymeldingen vindt u in hoofd stuk 3 1 8 Technische gegevens Versterkervermogen Nominaal vermogen 120 W Muziekvermo...

Page 29: ...r circunstancia No tire nunca del cable de corriente para desconectarlo del enchufe tire siempre del conector Utilice sólo un paño suave y seco para la lim pieza no utilice nunca ni agua ni productos químicos No podrá reclamarse garantía o responsabi lidad alguna por cualquier daño personal o material resultante si se utiliza el aparato para fines diferentes a los originalmente concebi dos si no s...

Page 30: ...stas programada el lector retrocederá inmediatamente una pista Elemento de control Función en el control remoto en el lector 28 Repetición continua Función etiqueta ID3 REP ID3 Para cambiar entre repetir la pista REP1 repetir la carpeta REP1 F repetir todas las pistas ALL sin repetición Para activar la función etiqueta ID3 mantenga pulsado el bo tón 2 segundos durante la reproducción Por el visual...

Page 31: ...CIÓN No ajuste nunca un volumen muy elevado Los volúmenes altos permanentes pueden dañar su oído Su oído se acostumbrará a los volúmenes altos que no lo parecen tanto después de un rato Por lo tanto no aumente un volumen alto des pués de acostumbrarse a él 1 Antes de conectar el aparato ponga el con trol MASTER 11 en MIN 2 Para conectar y desconectar el aparato utilice el interruptor POWER 5 Se il...

Page 32: ...y B Luego mantenga pulsado el botón SET mientras conecta una unidad de recepción El visualizador indicará el ajuste de grupo actual con el número parpadeando 2 Utilice el botón o para cambiar a 3 Pulse el botón SET para salir del modo de ajuste de grupo Se activará el modo de ajuste squelch para salir del modo pulse el botón SET Nota Se sale de los modos de ajuste automáticamente después de 5 segu...

Page 33: ...de CD A hasta que se introduzca automáticamente Conecte un medio de almacenamiento USB unidad flash USB o disco duro USB con ali mentación separada al puerto USB B Inserte una tarjeta de memoria esquina bi selada hacia arriba y contactos a la derecha en la ranura SD SDHC C hasta que encaje SD SDHC Para extraer la tarjeta presione la tarjeta en la ranura hasta que se libere Para cambiar entre los m...

Page 34: ...ć specjaliście Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka sieciowego ciągnąc za kabel zasilania należy zawsze chwytać za wtyczkę Do czyszczenia używać suchej miękkiej ście reczki nie używać wody ani środków che micznych Producent ani dostawca nie ponoszą odpo wiedzialności za wynikłe szkody uszkodzenie sprzętu lub obrażenia użytkownika jeśli urzą dzenie było używane niezgodnie z ich prze znaczeniem ...

Page 35: ...b podczas programowania sekwencji odtwarzania powoduje natychmiastowe przejście o jeden utwór do tyłu Element sterujący Funkcje na pilocie na odtwarzaczu 28 Ciągłe odtwarzanie ID3 tag REP ID3 przełączanie między powtarzanie pojedynczego utworu REP1 powtarzanie folderu REP1 F powtarzanie wszystkich utworów ALL bez powtarzania W celu aktywacji odczytu informacji ID3 tag podczas odtwarza nia przytrzy...

Page 36: ... 6 oraz regula tora głośności MASTER 11 nie ma wpływu na sygnał na tych wyjściach Na wyjściach obu gniazdach RCA oraz 3 5mm dostępny jest sygnał mono 7 Obsługa UWAGA Nigdy nie ustawiać poziomu gło śności dźwięku na bardzo dużą wartość Zbyt duże natężenie dźwięku może uszkodzić słuch Ucho ludzkie dostosowuje się do hałasu który po pewnym czasie nie wydaje się uciążliwy Nie wolno zwiększać głośności...

Page 37: ...czas skanowania przez drugi nadajnik Przeprowadzić automa tyczne skanowanie kanałów dla drugiego od biornika i ustawić dedykowane jemu nadajniki 7 1 2 Ustawianie progu działania tłumika zakłóce squelch Tłumik wycisza wszystkie sygnały o poziomie poniżej ustawionej wartości progowej np prze rwy pomiędzy wypowiedziami lub piosenkami Pozwala to na wycięcie zakłóceń i szumów po wstających przy wyłączo...

Page 38: ...omatycznie na płytę CD Tak samo stanie się po włożeniu nowej płyty CD Opcje sterowania oraz wskazania wyświetlacza opisano w rozdz 3 1 8 Dane techniczne Moc wzmacniacza Moc znamionowa 120 W Moc muzyczna 170 W Głośniki głośnik niskotonowy 25cm 10 i głośnik wysokotonowy 2 5cm 1 Pasmo przenoszenia 20 20000Hz Czułość wejść 6mV MIC 1 2 300mV LINE AUX IN Poziom LINE AUX OUT 1 V Złącza MIC 1 combo XLR 6 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...an skade menneskers hørelse Det menneskelige øre vænner sig til et højt lydniveau og efter nogen tid opfattes dette lydniveau ikke som højt Undlad derfor at øge volumen efter tilvænning Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal de afleveres på en genbrugsstation for at undgå skader på miljøet Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe ten tas i bruk Skulle ytterliggare information b...

Page 41: ...oimit taa valtuutettuun huoltoliikkeeseen Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta johdosta vetämällä Laitteeseen kertyvä pöly tupakansavu yms aiheuttaa laitteeseen lukuvirheitä Laitteen saa avata ja huoltaa vain av huoltoliike tai säh köalan ammattilainen Huomioi että kyseessä on normaalisti veloitettava huoltotyö myös takuuaikana Jos kauko ohjainta ei käytetä pidempään ai kaan irrota patter...

Page 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1683 99 04 06 2018 ...

Reviews: