Monacor SPEECH-204 Instruction Manual Download Page 13

13

Français

5  Branchements

Avant d’effectuer les branchements ou de 
modifier les branchements existants, veillez 
à éteindre le système amplifié et les appareils 
à relier .

5.1 Microphones et appareils audio

1)  Placez un 

microphone

 (par exemple un 

col de cygne de la gamme EMG- . . .P) sur 
une des prises XLR (1 ou 4) sur la partie 
supérieure du pupitre et orientez-le vers 
l’orateur . On peut également utiliser les 
deux prises avec respectivement un mi-
crophone . Les prises disposent d’un ver-
rouillage, appuyez sur le levier PUSH pour 
retirer la fiche .

On peut brancher à la place, un micro- 

phone avec une fiche XLR mâle à la prise 
d’entrée (7) des canaux 1 et 2 sur la face 
arrière du pupitre . Ces entrées micro, 
comme les prises sur la face supérieure 
du pupitre, mettent à disposition l’alimen-
tation fantôme (24 V) nécessaire pour cer-
tains microphones .

On peut brancher un autre microphone 

avec une fiche XLR mâle à la prise d’entrée 
du canal 3 .

2)  Pour relier une 

source de signal avec ni-

veau ligne

 (par exemple table de mixage, 

lecteur CD), on peut utiliser les prises jack 
(7) des canaux d’entrée 1 à 3 (si le canal 
correspondant n’est pas déjà utilisé par un 
microphone) ou les prises RCA AUDIO IN 
(9) du canal 4 . Si vous branchez deux prises 
RCA (par exemple signal stéréo d’un lec-
teur CD), une somme (mono) est formée 
à partir des signaux .

Remarque :

 Si vous utilisez des microphones sans fil, 

leur signaux sont mixés au signal d’entrée du canal 1 .

5.2 Enregistreur ou système amplifié 

supplémentaire

On peut relier aux prises RCA de la sortie LINE 
OUT, REC (10), un enregistreur ou un autre 
appareil audio avec entrée Line (par exemple 
système amplifié supplémentaire pour sonori-
ser une zone plus importante) . Le signal mixé 
des sources audio est disponible ici .

5.3 Alimentation du pupitre

Reliez le cordon secteur livré à la prise secteur 
(14) puis l’autre extrémité à une prise secteur 
230 V/ 50 Hz .

6  Utilisation

1)  Pour éviter tout bruit fort de commutation, 

et un volume trop élevé, avant d’allumer, 
mettez les réglages VOLUME (5) des quatre 
canaux d’entrée sur «0» .

2)  Allumez tout d’abord les sources audio 

reliées puis allumez le SPEECH-204 avec 
l’interrupteur POWER (13) . Le témoin 
de fonctionnement POWER (12) brille . 
Si un autre système amplifié est relié au 
SPEECH-204, allumez-le en dernier .

Après le fonctionnement, éteignez les 

appareils dans l’ordre inverse :
1 . le système amplifié supplémentaire
2 . le SPEECH-204
3 . les sources audio reliées

3)  Mixez les signaux des canaux d’entrée avec 

les réglages de volume correspondants  
VOLUME (5) ou si besoin, faites un fondu- 
enchaîné . Si vous utilisez des microphones 
sans fil, reportez-vous au chapitre  6 .1 .  
Réglez toujours le volume de telle sorte 
que la tonalité ne soit pas distordue .

Si la LED LIMITER (11) brille souvent, 

le niveau d’entrée est trop élevé et doit 
être diminué avec le réglage de volume 
correspondant .

ATTENTION

Veillez toujours à régler un 
volume adapté . Les volumes 
élevés peuvent, à long 
terme, générer des troubles 
de l’audition .

Pour éviter tout effet de larsen, ne tenez 
pas le microphone en direction de l’en-
ceinte ou trop près d’elle . Si le volume 
est réglé trop fort, des effets de larsen 
peuvent également survenir . Dans ce cas, 
réglez un volume micro plus bas avec le 
réglage VOLUME (5) correspondant .

4)  Vous pouvez régler de manière optimale 

la tonalité pour les canaux 1 à 3 avec res-
pectivement les réglages (8) pour les aigus 
(HIGH), médiums (MID) et graves (LOW) . 
Après toute modification de la tonalité, 
corrigez si besoin le volume avec le réglage 
VOLUME (5) correspondant .

6.1 Fonctionnement avec 

des microphones sans fil

Le pupitre est équipé d’un module récepteur 
pour deux microphones sans fil / émetteurs .

 Module récepteur sans fil

Les unités de réception A et B ont respecti-
vement un réglage pour le volume et pour le 
marche / arrêt (schéma 2) . L’affichage est divisé 
en deux parties pour l’unité de réception A 
(partie gauche) et unité de réception B (partie 
droite) . Une fois l’unité de réception allumée, 
l’affichage indique le canal de transmission . 
Pour afficher brièvement la fréquence radio, 
appuyez sur la touche 

 (pour l’unité A) ou 

sur la touche 

 (pour l’unité B) .

6.1.1  Réglage des canaux de transmission

Allumez les unités de réception avec les ré-
glages . Les microphones sans fil / émetteurs 
correspondants doivent pour l’instant rester 
éteints .

6.1.1.1 Recherche de canaux

Maintenez les touches 

 et 

 enfoncées 

si multanément pendant 1 seconde environ 
jusqu’à ce que l’affichage in dique 

 . La re-

cherche démarre : les unités de réception sont 
ré glées sur les canaux libres, qui ne créent pas 
d’interférences entre eux . Si aucun canal libre 
n’est trouvé, les canaux réglés sont conservés .

Remarque:

 La recherché de canaux peut également 

être démarrée pour une seule unité (touche 

 pour 

l‘unité A ou touche 

 pour l‘unité B) .

6.1.1.2 Sélection manuelle de canaux

Lorsque les 

deux

 unités de réception A et B 

sont allumées :
1)  Maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à 

ce que l’indication du canal pour l’unité de 
réception A clignote sur l’affichage .

2)  Sélectionnez le canal pour l’unité de récep-

tion A avec la touche 

 ou 

 et confirmez 

avec la touche SET .

3)  L’indication du canal pour l’unité de récep-

tion B clignote sur l’affichage . Sélectionnez 
le canal pour l’unité de réception B avec 
la touche 

 ou

 et confirmez avec la 

touche SET .

Si 

une seule

 unité de réception A ou B est 

allumée :
Maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à 
ce que l’indication de canal clignote sur l’af-
fichage . Sélectionnez le canal avec la touche 

 ou 

 et confirmez avec la touche SET .

Remarques :

1 .  On ne peut pas régler les unités de réception sur 

le même canal .

2 .  Si aucun canal n’est confirmé en l’espace de 10 

secondes avec la touche SET, vous quittez le mode 
de réglage et le canal préalablement réglé est 
conservé .

3 .  Si l’indication à segments A ou B sur l’affichage 

indique une réception alors que l’émetteur est 
éteint, des interférences ou des signaux d’autres 
émetteurs sont reçus . Dans ce cas, sélectionnez 
un autre canal .

Summary of Contents for SPEECH-204

Page 1: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI Rednerpult mit Verst rkersystem Lectern with Amplifier System SPEECH 20...

Page 2: ...CK LINE MONO 12 12 12 12 7 7 HIGH LOW MID HIGH HIGH LOW LOW MID MID SPEECH 204 3 4 VOLUME AUDIO IN LINE OUT REC LIMITER POWER 0 10 2 MIC 2 1 MIC 1 0 10 XLR MICROPHONE INPUT JACK LINE MONO 12 12 12 12...

Page 3: ...ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12...

Page 4: ...gt 0 40 C Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb und ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder...

Page 5: ...n ihn heran Bei einer zu hoch eingestellten Lautst rke kann ebenfalls eine R ckkopplung auftreten In diesem Fall mit dem entsprechenden Regler VOLUME 5 eine niedrigere Mikrofon lautst rke einstellen 4...

Page 6: ...n werden auch in diesem Fall gespeichert 6 2 Beleuchtung der Auflagefl che Zum Einschalten der Pultbeleuchtung 2 den Schalter 3 je nach gew nschter Helligkeit in die Position I oder II schalten 7 Tech...

Page 7: ...7...

Page 8: ...if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions occur In any case the unit must be repaired by skilled personnel Never pull the mains cable...

Page 9: ...d for the channels 1 3 use the corresponding equalizer controls HIGH MID and LOW 8 After modifying the sound readjust the volume with the corresponding VOLUME control 5 if required 6 1 Operation with...

Page 10: ...itch on the reading light 2 set the switch 3 to the position I or II according to the brightness level desired 7 Specifications Amplifier power RMS power 75W Peak power 100W Speaker 2 way system Frequ...

Page 11: ...11...

Page 12: ...rsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l appareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou accident similaire vous avez un doute au sujet de l tat de l appareil 3 des dysfonctionnements a...

Page 13: ...jours r gler un volume adapt Les volumes lev s peuvent long terme g n rer des troubles de l audition Pour viter tout effet de larsen ne tenez pas le microphone en direction de l en ceinte ou trop pr s...

Page 14: ...SET enfonc e allumez une unit de r ception L affichage indique ou le num ro clignote 2 Pour appeler le mode de r glage squelch appuyez sur la touche SET L affichage indique pour Squelch et la valeur a...

Page 15: ......

Page 16: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1964 99 01 02 2019...

Reviews: