Monacor PA-26FMU Instruction Manual Download Page 11

11

Italiano

PA-26FMU

PA EMERGENCY SOUND SYSTEM

MONACOR INTERNATIONAL • ZUM FALSCH 36 • 28307 BREMEN • GERMANY

24V /200 mA

EMERGENCY MESSAGE CARD

INPUT

AUDIO

OUTPUT

AL

AR

M

+2

4

V

GN

D

MIN

MAX

SIREN

LEVEL

1.23V

600Ω

G

MIN

MAX

LEVEL

9

11

12

13

10

4.4  Test funzionale e 

impostazioni base

1)  Spostare l’interruttore BUZZER (2) in posi-

zione ON e per un controllo staccare il con-
nettore (6) del microfono dal PA-26FMU . A 
questo punto, come allarme deve lampeg-
giare il LED FAULT (4) e il buzzer d’allarme 
(3) deve suonare . Ricollegare il microfono .

2)  Prendere in mano il microfono, premere il 

tasto voce (7) e fare un avviso . Impostare 
il volume dell’avviso con il regolatore MIC 
LEVEL (5) .

3)  Tramite il contatto ALARM (9) far scattare 

un allarme; l’indicazione FIRE (1) deve 
lampeggiare . Impostare il volume della 
sirena con il regolatore SIREN LEVEL (11) . 
Impostare il volume dell’avviso automa-
tico che segue dopo 10 s con il regolatore 
LEVEL (12) . Dopo l’impostazione terminare  
l’allarme .

5  Funzionamento

1)  Con il microfono (8) si possono fare degli 

avvisi in ogni momento . Staccare il micro-
fono dal suo supporto, tener premuto il 
tasto voce (7) e parlare nel microfono . Se 
necessario adattare il volume con il rego-
latore MIC LEVEL (5) . Dopo l’avviso aggan-
ciare il microfono al suo supporto .

Durante un allarme, il microfono può 

essere usato nello stesso modo (Cap . 5 .1, 
paragrafo “FIRE (1) lampeggia“ .)

2)  L’interruttore BUZZER (2) dovrebbe sempre 

trovarsi in posizione ON . In questo modo 
è assicurato che in caso di un difetto del 
microfono o del connettore staccato del 
microfono, il buzzer (3) emetta un suono .

5.1  Segnalazioni di errori e d’allarme

FAULT

 (4) lampeggia

N. B.:

 Se l’interruttore BUZZER (2) è su ON, risuona 

anche il buzzer (3) .

Il microfono non è collegato con la presa MIC 
INPUT (6) oppure il microfono è difettoso . 
Rimettere il connettore del microfono nella 
presa MIC INPUT oppure, in caso di un difetto, 
avvertire l’assistenza tecnica .

FIRE

 (1) lampeggia

È scattato un allarme . Per 10 s risuona la 
sirena . Dopodiché, finché l’allarme rimane 
attivo, viene riprodotto automaticamente l’av-
viso d’allarme memorizzato . Con il microfono 
si possono fare degli avvisi supplementari . Per 
fare ciò tener premuto il tasto voce (7); nel 
frattempo, la sirena oppure l’avviso automa-
tico viene interrotto .

6  Dati tecnici

Schede di memoria 
utilizzabili:   .  .  .  .  .  .  . scheda MMC  (≤ 512 MB) 

scheda SD 

(≤ 2 GB) 

scheda SDHC (≤ 32 GB)

Formato memoriz-
zazione dell’avviso 
d’allarme:   .  .  .  .  .  .  . MP 3
Uscita segnali
  Livello d’uscita: .  . 1,23 V
 Impedenza:   .  .  .  . 600 Ω
 Settaggio: .  .  .  .  .  . bilanciato
Frequenza sirena:  .  800 Hz
Alimentazione:  .  .  . 

  24 V,  200 mA

Dimensioni:  .  .  .  .  .  .  482 × 88 × 200 mm 

2 U

Peso:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  3 kg

Con riserva di modifiche tecniche .

La MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma 

delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Summary of Contents for PA-26FMU

Page 1: ...CTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO ELA Feuerwehrsprechstelle Fireman s Microphone with Emergency Announcemen...

Page 2: ......

Page 3: ...ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10...

Page 4: ...m glichkeiten Das Ger t PA 26FMU dient bei einer Alarm ausl sung zum automatischen Abspie len einer Feueralarm und Evakuierungs durchsage in Beschallungsanlagen nach EN 60846 Die Alarmausl sung muss d...

Page 5: ...rend einer Alarmausl sung kann das Mikrofon genauso genutzt werden Kap 5 1 Absatz FIRE 1 blinkt 2 Der Schalter BUZZER 2 sollte immer in der Position ON stehen Damit ist sicher gestellt das bei einem D...

Page 6: ...resulting personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended if it is not correctly con nected or operated or if it is not repaired in...

Page 7: ...ake announcements at any time Take the microphone from its holder keep the push to talk switch 7 pressed and speak into the microphone Use the control MIC LEVEL 5 to adjust the volume if required Afte...

Page 8: ...Le PA 26FMU sert en cas de d clenchement d alarme pour lire automatiquement une annonce d alerte incendie ou d vacuation dans des installations de sonorisation selon la norme EN 60846 Le d clenchemen...

Page 9: ...microphone Si besoin adaptez le volume avec le r glage MIC LEVEL 5 Apr s l annonce replacez le microphone sur le support Lorsqu une alarme est d clench e le microphone peut tre utilis de la m me mani...

Page 10: ...e e all evacuazione L allarme deve scattare da un contatto NA pu lito In caso d allarme per 10s suona la sirena quindi viene riprodotto un file MP3 preceden temente memorizzato Tramite il microfono a...

Page 11: ...o pu essere usato nello stesso modo Cap 5 1 paragrafo FIRE 1 lampeggia 2 L interruttore BUZZER 2 dovrebbe sempre trovarsi in posizione ON In questo modo assicurato che in caso di un difetto del microf...

Page 12: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1804 99 01 11 2016...

Reviews: