Monacor PA-1200RDS Instruction Manual Download Page 11

AM+GND pour antenne AM

FM 75 Ω

pour antenne FM avec cordon branche-
ment 75 Ω

300 Ω 

pour antenne FM avec cordon branche-
ment 300 Ω

5

Utilisation

1) Allumez lʼamplificateur/lʼappareil de base avec lʼin-

terrupteur secteur puis le module avec la touche
POWER (2). Le témoin rouge de fonctionnement
(1) et lʼaffichage (8) sʼallument.

2) Réglez le volume souhaité avec le potentiomètre

LEVEL (9).

3) Pour éteindre, appuyez une nouvelle fois sur la

touche POWER.

5.1 Réglage et mémorisation de la station

Avec le tuner, vous pouvez recevoir des stations FM et
AM. Pour pouvoir mémoriser plus de six stations avec
les 6 touches (7), la plage FM est divisée en trois
sous-plages identiques. Dans les trois sous-plages
(F 1, F 2, F 3), et la plage AM (MW), six stations peu-
vent respectivement être mémorisées, soit un total de
18 stations FM et 6 stations AM.

1) Avec la touche BAND (3), sélectionnez la plage

souhaitée ; il est recommander de mémoriser les 
6 stations dans la plage FM 1, puis passez dans la
plage FM 2 puis FM 3.

2) Vous avez le choix entre une recherche automa-

tique ou manuelle des stations pour trouver une
station:

Démarrez la 

recherche de stations

par une brève

pression sur la touche (6) 

(avant) ou 

(arrière).

La recherche automatique sʼarrête dès que la sta-
tion suivante est trouvée. Pendant la recherche,
lʼaffichage indique SEARCH. Refaites la recherche
jusquʼà ce que la station souhaitée soit reçue.

Pour une 

recherche manuelle

des stations, main-

tenez la touche 

ou 

enfoncée jusquʼà ce que

MANUAL soit visible brièvement sur lʼaffichage. La
fréquence de réception peut être augmentée ou
diminuée par palier à chaque pression sur la
touche (dans la plage FM de 50 kHz, dans la plage
AM de 9 kHz). Pour faire défiler rapidement
manuellement une plage plus grande, maintenez la
touche ou enfoncée. 

Après 

le 

réglage

manuel, lʼappareil commute après quelques
secondes, à nouveau sur la recherche automatique
si la touche 

ou 

nʼa auparavant pas été

enfoncée. Lʼaffichage indique brièvement AUTO.

3) Lorsque la station est trouvée, maintenez la touche

M 1 – M 6 souhaitée (7) enfoncée jusquʼà ce que
sur lʼaffichage à droite, le numéro de la station et
“ch” soient visibles (schéma 1). La station est alors
mémorisée sous ce numéro dans la sous-plage
correspondante.

5.2 Appel des stations mémorisées

1) Avec la touche BAND (3), sélectionnez la plage

dans laquelle se trouve la station souhaitée.

2) Sélectionnez le numéro de la station avec la touche

M 1 – M 6 (7) correspondante.

3) Réglez ensuite le volume avec le potentiomètre

LEVEL (9).

4) Pour une émission stéréo, ST sʼaffiche en haut à

gauche sur lʼaffichage.

5.3 Fonctions RDS

Si la station sélectionnée émet des informations RDS
(radio data system), sur lʼaffichage le nom de la station
sʼaffiche à la place de la fréquence. Certaines stations
donnent des informations supplémentaires, par ex 

-

emple titre, interprète, en alternance avec le nom de la
station.

Si une station propose des informations trafic, TP

(trafic program) sʼaffiche. Si EON (enhanced other
networks) sʼaffiche et si un programme qui ne propose
pas dʼinformation trafic à cet instant, est reçu, le tuner
commute automatiquement sur un autre programme
de la même station où des informations trafic sont
données. Après lʼannonce de trafic, lʼappareil revient
au programme précédent.

5.3.1 Fréquences alternatives

Si sur lʼaffichage, AF est visible en continu (non cli-
gnotant), le programme est diffusé sur des fréquences
alternatives de stations voisines. Lʼappareil change
automatiquement sur la station à la meilleure récep-
tion. Avec la touche AF/REG (5), cette fonction peut
être déconnectée (AF sʼéteint) et rallumée.

Certaines stations émettent, selon les régions, des

programmes différents, par exemple des informations
régionales. Pour une commutation automatique sur
une station avec une meilleure réception et à la fois
pour commuter sur le même programme régional, le
mode Programme régional peut être activé : mainte-
nez la touche AF/REG enfoncée 3 secondes jusquʼà
ce que REG ON soit visible brièvement sur lʼaffichage.
Lorsque le mode est activé, REG est visible sur lʼaffi-
chage. Pour désactiver le mode, maintenez à nouveau
la touche AF/REG enfoncée pendant 3 secondes jus-
quʼà ce que lʼaffichage indique brièvement REG OFF.

5.3.2 Type de programme

Avec la touche PTY (4), on peut sélectionner une des
stations mémorisées qui envoie de la musique ou des
informations sur une rubrique donnée. On peut sélec-
tionner les rubriques suivantes :

F

B

CH

11

Summary of Contents for PA-1200RDS

Page 1: ...ON MODULE BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISU...

Page 2: ...trucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n protegidos en co...

Page 3: ...3 ON OFF L G R SIG G 17V POWER M1 BAND PTY AF REG TUNE M2 M3 M4 M5 M6 LEVEL 0 10 PA 1200 RDS FM AM RDS TUNER ch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d...

Page 4: ...ht und in MONACOR Grundger te f r Einsch be geeignet zum Beispiel PA 1120 ELA Verst rker f r 5 Zonen PA 1200 ELA Verst rker f r 4 Zonen PA 1200EX Grundger t f r 2 Einsch be PA 1204EX Grundger t f r 4...

Page 5: ...gedr ckt halten bis rechts im Display die Stationsnummer und die Anzeige ch erscheinen siehe Abb 1 Der Sender ist dann unter dieser Nummer im jeweiligen Unterbereich abgespeichert 5 2 Gespeicherte Se...

Page 6: ...me ange zeigt wird 6 Technische Daten Empfangsfrequenz FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 kHz HF Empfindlichkeit FM 6 dB V MW 25 dB V St rabstand FM 60 dB MW 50 dB Klirrfaktor 0 5 Stromversorgung 17 V ber de...

Page 7: ...s PA 1200 PA amplifier for 4 zones PA 1200EX basic unit for 2 insertions PA 1204EX basic unit for 4 insertions PA 1240 PA amplifier for 5 zones PA 5240 PA amplifier for 5 zones PA 5480 PA amplifier fo...

Page 8: ...until the station number and ch appear on the right in the display see fig 1 Then the station is stored under this number in the respective subband 5 2 Calling stored stations 1 Select the band with...

Page 9: ...press the button PTY once or twice so that the station frequency or the station name is displayed 6 Specifications Received frequency FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 kHz RF sensitivity FM 6 dB V MW 25 dB...

Page 10: ...plificateurs Public Adress MONACOR avec compartiment pour module et dans des appareils MONACOR de base adapt s pour des modules insert par exemple PA 1120 ampli PA 5 zones PA 1200 ampli PA 4 zones PA...

Page 11: ...station et ch soient visibles sch ma 1 La station est alors m moris e sous ce num ro dans la sous plage correspondante 5 2 Appel des stations m moris es 1 Avec la touche BAND 3 s lectionnez la plage...

Page 12: ...6 Caract ristiques techniques Fr quence de r ception FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 kHz Sensibilit HF FM 6 dB V MW 25 dB V Rapport signal bruit FM 60 dB MW 50 dB Taux de distorsion 0 5 Alimentation 17 V...

Page 13: ...icatore PA per 5 zone PA 1200 amplificatore PA per 4 zone PA 1200EX apparecchio base per 2 inserti PA 1204EX apparecchio base per 4 inserti PA 1240 amplificatore PA per 5 zone PA 5240 amplificatore PA...

Page 14: ...e una stazione memorizzata 1 Selezionare con il tasto BAND 3 la banda di fre quenza in cui si trova la stazione memorizzata 2 Scegliere il numero della stazione con il relativo tasto M 1 M 6 7 3 Impos...

Page 15: ...Sensibilit HF FM 6 dB V OM 25 dB V Rapporto S R FM 60 dB OM 50 dB Fattore di distorsione 0 5 Alimentazione 17 V tramite amplifica tore PA o apparecchio base Dimensioni l h p 195 40 80 mm Peso 340 g Co...

Page 16: ...eluidsversterker met een moduleope ning en in MONACOR basisapparatuur voor modules bijvoorbeeld PA 1120 geluidsversterker voor 5 zones PA 1200 geluidsversterker voor 4 zones PA 1200EX kast voor 2 modu...

Page 17: ...eergegeven worden zie figuur 1 De zender wordt dan onder dit nummer in het betreffende sub bereik opgeslagen 5 2 Opgeslagen zenders oproepen 1 Selecteer met de toets BAND 3 het bereik waarin de gewens...

Page 18: ...display de zenderfrequentie of de zendernaam wordt weerge geven 6 Technische gegevens Ontvangstfrequentie FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 kHz HF gevoeligheid FM 6 dB V MW 25 dB V Signaal Ruis verhouding...

Page 19: ...ra inserciones de MONACOR p ej PA 1120 amplificador de megafon a para 5 zonas PA 1200 amplificador de megafon a para 4 zonas PA 1200EX unidad b sica para 2 inserciones PA 1204EX unidad b sica para 4 i...

Page 20: ...do antes el bot n o de nuevo AUTO aparece brevemente 3 Si se ha sintonizado la emisora mantenga la tecla deseada M1 M6 7 presionada hasta que apa rezca el n mero de emisora y ch a la derecha de la pan...

Page 21: ...correspondien tes presione el bot n PTY una o dos veces de manera que se muestre la frecuencia de la emisora o el nombre de la emisora 6 Caracter sticas t cnicas Frecuencia recibida FM 87 5 108 MHz OM...

Page 22: ...firmy MONACOR wyposa onych w odpowiedni komor do instalacji urz dzenia oraz w modu ach rozszerzaj cych firmy MONACOR np PA 1120 5 strefowy wzmacniacz PA PA 1200 4 strefowy wzmacniacz PA PA 1200EX pod...

Page 23: ...ym numerem w odpowiednim podpa mie 5 2 Przywo ywanie zapisanych stacji 1 Za pomoc klawisza BAND 3 nale y wybra pasmo na kt rym zosta a zapisana dana stacja 2 Nale y wybra numer stacji przy pomocy odpo...

Page 24: ...620 kHz Czu o RF FM 6 dB V MW 25 dB V Stosunek S N FM 60 dB MW 50 dB THD 0 5 Zasilanie 17 V ze wzmacniacza mocy lub z modu u roz szerzaj cego Wymiary szer wys g b 195 40 80 mm Waga 340 g Z zastrze eni...

Page 25: ...25...

Page 26: ...el omfattes eventuelle skader ikke af garantien Insats med radiodel L s igenom s kerhetsf reskrifterna innan enheten tas i bruk Ytterligare information terfinns p vriga spr k i manualen S kerhetsf res...

Page 27: ...in PA 6600 6 alueen PA vahvistin G T m laite soveltuu vain sis tilak ytt n Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C G Irrota virtajohto pistorasiasta l k k...

Page 28: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0878 99 02 02 2012...

Reviews: