background image

5.1 Monitor-Eingänge

Die Monitor-Eingänge (13) des PA-1200M mit den
Monitor- oder Lautsprecher-Ausgängen der zu kon-
trollierenden Verstärker verbinden. Es können Aus-
gänge mit Nennpegeln von 1 – 100 V angeschlos-
sen werden.

5.2 Signalquelle mit Line-Pegel

Den symmetrischen Ausgang einer Signalquelle mit
Line-Pegel (0 dBm) mit dem AUX-Eingang (12) ver-
binden.
Dabei ist die Klemmenbelegung:
„+“ =
„-“ = Signal -
„G“ = Masse/Kabelabschirmung
Bei Verwendung einer asymmetrischen Signalquelle
das Signal auf die Klemme „+“ legen. Die Klemmen
„-“ und „G“ mit dem Kabelschirm verbinden.

5.3 Kopfhörer

Zum Abhören über einen Kopfhörer diesen an die
6,3-mm-Klinkenbuchse (1) anschließen. Der einge-
baute Lautsprecher (2) wird dadurch abgeschaltet.
Die Impedanz des Kopfhörers muss mindestens 8

betragen.

5.4 Strom- und Notstromversorgung

Erst nachdem alle anderen Komponenten verbun-
den sind, den ELA-Audio-Monitor an eine Stromver-
sorgung anschließen.
1) Das beiliegende Netzkabel zuerst in die Netz-

buchse (9) und dann in eine Steckdose (230 V~/
50 Hz) stecken.

2) Soll der Monitor bei einem Netzausfall wei-

terarbeiten, an die Klemmen DC POWER (11)
eine 24-V-Notstromeinheit (z. B. PA-24ESP von
MONACOR) anschließen.

Hinweis: Liegt die 24-V-Spannung von der Not-

stromeinheit an den Anschlüssen DC POWER an,
lässt sich der Monitor mit dem Schalter POWER
(7) nicht ausschalten. Er schaltet bei einem Netz-
ausfall oder im ausgeschalteten Zustand automa-
tisch auf die Notstromversorgung um.

6

Bedienung des ELA-Audio-Monitors

6.1 Einschalten

Vor dem Einschalten den Pegelsteller LEVEL (5) auf
„0“ drehen. Dann erst den ELA-Audio-Monitor mit
dem Schalter POWER (7) einschalten. Die Betriebs-
anzeige (8) leuchtet.

6.2 Anpassen der Eingangspegel

Mit den Pegelstellern RANGE (4) die Pegel der ein-
zelnen Monitor-Eingänge so anpassen, dass bei
maximalem Signal die entsprechende Aussteue-
rungsanzeige (3) bis zur „0“ aufleuchtet. Die um den
Pegelsteller herum aufgedruckten Spannungswerte,
die dem Nennpegel von Verstärkerausgängen ent-
sprechen, dienen dabei als Orientierung.

6.3 Auswahl der Signalquelle

Mit dem Drehschalter SELECTOR (6) die Signal-
quelle auswählen, die zur Kontrolle abgehört wer-
den soll. Es kann zwischen den Monitor-Eingängen
1 bis 10 (13) und dem AUX-Eingang (12) gewählt
werden. In der Position OFF ist der Lautsprecher
bzw. der Kopfhörer ausgeschaltet.

6.4 Einstellen der Abhörlautstärke

Mit dem Pegelsteller LEVEL (5) die gewünschte
Abhörlautstärke für die Wiedergabe des gewählten
Signals über den eingebauten Lautsprecher oder
den Kopfhöreranschluss einstellen.

7

Technische Daten

Eingänge

Monitor 1 – 10:  . . . . . . . . . 1 – 100 V/10 k

trafosymmetriert

AUX:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/600

(0 dBm), 
trafosymmetriert

Frequenzbereich: . . . . . . . . . 100 – 20 000 Hz 

(-3 dB)

Klirrfaktor:  . . . . . . . . . . . . . . < 0,3 %

Ausgangsleistung

Lautsprecher:  . . . . . . . . . . max. 2 W
Kopfhörer: . . . . . . . . . . . . . max. 0,1 W

Kopfhörerimpedanz:  . . . . . . min. 8

Einsatztemperatur: . . . . . . . . 0 – 40 °C

Stromversorgung

Netzspannung:  . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
Leistungsaufnahme:  . . . . . 15 VA
Notstromversorgung:  . . . . 24 V
Gleichstromaufnahme:  . . . 0,5 A

Abmessungen (B

×

H

×

T):  . 482

×

88

×

200 mm,

2 HE

Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . 4,7 kg

Änderungen vorbehalten.

VORSICHT

Stellen Sie die Kopfhörerlautstärke
nie sehr hoch ein. Hohe Lautstärken
können auf Dauer das Gehör schädi-
gen! Das Ohr gewöhnt sich an große
Lautstärken und empfindet sie nach
einiger Zeit als nicht mehr so hoch.
Darum eine hohe Lautstärke nach
der Gewöhnung nicht weiter erhöhen.

4

Setting up the Unit

The unit has been designed for insertion into a rack
(482 mm/19"), but it can also be used as a table top
unit. For rack installation, a height of 2 rack spaces
(2 rack spaces = 89 mm) is required.

5

Connecting the PA Audio Monitor

All connections should only be made by skilled per-
sonnel and with the PA system and the monitor
switched off in any case!

To facilitate handling, it is possible to pull off the

screw terminals of the inputs DC POWER (11), AUX
(12), and MONITOR (13) from their plug-in connec-
tions on the unit and to insert them again after the
connection is made.

5.1 Monitor inputs

Connect the monitor inputs (13) of the PA-1200M to
the monitor outputs or speaker outputs of the ampli-
fiers to be checked. It is possible to connect outputs
with nominal levels of 1 to 100 V.

5.2 Signal source with line level

Connect the balanced output of a signal source with
line level (0 dBm) to the AUX input (12).
The terminal configuration is as follows:
“+” =
“-” = signal-
“G” = ground/cable screen
If an unbalanced signal source is used, connect the
signal to the terminal “+”. Connect the terminals “-”
and “G” to the cable screen.

5.3 Headphones

For monitoring via headphones, connect the head-
phones to the 6.3 mm jack (1). Thus, the integrated
speaker (2) is switched off. The impedance of the
headphones must be minimum 8

.

5.4 Power supply and emergency power supply

After all other components have been connected,
connect the PA audio monitor to a power supply.
1) Connect the supplied mains cable to the mains

jack (9) first and then to a socket (230 V~/50 Hz).

2) For continuous operation of the monitor in case

of a possible mains failure, connect a 24 V emer-
gency power supply unit (e. g. PA-24ESP from
MONACOR) to the terminals DC POWER (11).

Note: If the 24 V voltage from the emergency

power unit is present at the terminals DC
POWER, the monitor cannot be switched off with
the switch POWER (7). In case of a mains failure
or if it is switched off, it switches automatically to
the emergency power supply.

6

Operating the PA Audio Monitor

6.1 Switching on

Prior to switching on, turn the LEVEL control (5) to
“0”. Then switch on the PA audio monitor with the
POWER switch (7). The power LED (8) lights up.

6.2 Matching the input levels

Match the levels of the individual monitor inputs with
the level controls RANGE (4) in such a way that in
case of maximum signal the corresponding level indi-
cation (3) lights up to “0”. The voltage values printed
around the level controls which correspond to the
nominal level of amplifier outputs serve as a guidance.

6.3 Selecting the signal source

Use the rotary switch SELECTOR (6) to select the
signal source to be monitored as a check. Choose
between the monitor inputs 1 to 10 (13) and the AUX
input (12). In the position OFF, the speaker or the
headphones are switched off.

6.4 Adjusting the monitoring volume

Use the LEVEL control (5) to adjust the desired
monitoring volume for the reproduction of the select-
ed signal via the integrated speaker or the head-
phone connection.

7

Specifications

Inputs

monitors 1 to 10: . . . . . . . . 1 – 100 V/10 k

,

balanced by 
transformer

AUX:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.775 V/600

(0 dBm), balanced by
transformer

Frequency range: . . . . . . . . . 100 – 20 000 Hz 

(-3 dB)

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.3 %

Output power

speaker:  . . . . . . . . . . . . . . max. 2 W
headphones: . . . . . . . . . . . max. 0.1 W

Headphone impedance: . . . . min. 8

Ambient temperature:  . . . . . 0 – 40 °C

Power supply

mains voltage:  . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
power consumption:  . . . . . 15 VA
emergency power supply: 24 V
DC current consumption:  . 0.5 A

Dimensions (W 

×

×

D):  . . . 482 

×

88 

×

200 mm, 

2 rack spaces

Weight: . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7 kg

Subject to technical change.

CAUTION

Do not adjust the headphones to a very
high volume. Permanent high volumes
may damage your hearing! The human
ear will get accustomed to high volumes
which do not seem to be that high after
some time. Therefore, do not further
increase a high volume after getting
used to it.

5

GB

D

A

CH

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für
MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt.

Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch
auszugsweise – ist untersagt.

All rights reserved by MONACOR 

®

INTERNATIONAL GmbH

& Co. KG. No part of this instruction manual may be repro-
duced in any form or by any means for any commercial use.

Summary of Contents for PA-1200M

Page 1: ...G INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA AUDIO MONITOR PA AUDIO MONITOR PA 1200...

Page 2: ...uzioni per poterle consultare anche in futuro Il testo italiano inizia a pagina 6 F B CH I Voor u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat van MONACOR Lees deze gebruikershandleidin...

Page 3: ...V Range CLIP 0 10 20 30 4 2 10 1 25 100 V Range CLIP 0 10 20 30 5 2 10 1 25 100 V Range CLIP 0 10 20 30 6 2 10 1 25 100 V Range CLIP 0 10 20 30 7 2 10 1 25 100 V Range CLIP 0 10 20 30 8 2 10 1 25 100...

Page 4: ...t sprecherleitungen arbeitet Schlie en Sie darum den PA 1200M nur an bzw ver ndern Sie be stehende Anschl sse nur wenn die komplette ELA Anlage ausgeschaltet ist Please unfold page 3 Then you can alwa...

Page 5: ...stem and the monitor switched off in any case To facilitate handling it is possible to pull off the screw terminals of the inputs DC POWER 11 AUX 12 and MONITOR 13 from their plug in connec tions on t...

Page 6: ...ur les lignes haut parleurs une tension dangereuse est pr sente aux entr es moniteur 13 Ne proc dez aux branchements ou leurs modifications ventuelles que lorsque toute l installation PA est d connect...

Page 7: ...i amplificatori da controllare Si possono collegare uscite con livelli nominali da 1 100 V 5 2 Sorgente con livello Line Collegare l uscita simmetrica di una sorgente con livello Line 0 dBm con l ingr...

Page 8: ...an voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige in gre...

Page 9: ...g i kontaktkroppen Reng r endast med en mjuk och torr trasa an v nd aldrig kemikalier eller vatten vid reng ring Om enheten anv nds f r andra ndam l n av sett om den kopplas in felaktigt om den anv nd...

Page 10: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0515 99 02 10 2007...

Reviews: