28
Deutsch
Deutsch Seite
Inhalt
English
English Page
Contents
Français
Français Page
Table des matières
Italiano
Italiano Pagina
Indice
Español
Español Página
Contenidos
Nederlands
Nederlands Pagina
Inhoud
Wzmacniacz pętli indukcyjnej
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla
instalatorów posiadających wiedzę z zakresu
indukcyjnych systemów transmisji audio .
Przed przystąpieniem do pracy proszę zapo-
znać się z niniejszą instrukcją i zachować ją
do wglądu .
Na stronie 3 pokazano rozkład elemen-
tów operacyjnych i złączy .
1 Elementy sterujące
i połączeniowe
1.1 Panel przedni
1
Gniazdo 3,5 mm do podłączania słucha-
wek; pozwala na monitorowanie sygnału
z pętli indukcyjnej
2
Regulatory głośności sygnałów wejścio-
wych (INPUT 1 do INPUT 3)
3
Regulatory barwy
BASS = dla niskich tonów
TREBLE = dla wysokich tonów
4
Regulator MASTER siły pola wewnątrz
pętli (max głośność)
5
ON diodowy wskaźnik zasilania
SIG diodowe wskaźniki poziomu sygnału
PROT diodowy wskaźnik błędu
6
Włącznik POWER
1.2 Panel tylny
7
Gniazdo zasilania do łączenia z gniazd-
kiem sieciowym (230 V/ 50 Hz) za pomocą
dołączonego kabla
8
Pokrywa bezpiecznika
Spalony bezpiecznik wymieniać na nowy
o identycznych parametrach!
9
Terminale śrubowe LOOP OUTPUT do
podłączania pętli indukcyjnej
10
Terminale śrubowe MESSAGE TRIGGER
do podłączania zewnętrznego przełącz-
nika wyzwalającego odtwarzanie plików
MP3 (komunikaty alarmowe) z karty pa-
mięci (18)
11
Regulator METAL LOSS CORRECTION
(funkcjonalność aktywna tylko po usta-
wieniu zworki J2 na pozycję ON, patrz
rozdz . 6 .2)
12
Gniazdo SLAVE IN/OUT do łączenia z ko-
lejnym wzmacniaczem pętli indukcyjnej
(patrz rys . 4)
13
Gniazda wejściowe RCA (stereo) INPUT 3
LINE do podłączania źródeł audio z wyj-
ściem liniowym (odtwarzacz CD / MP3,
radio, mikser, itd .)
14
Gniazdo wejściowe XLR INPUT 3 MIC do
podłączania mikrofonu
15
Przełączniki DIP:
1 = zasilanie phantom dla wejścia INPUT 3
2 = zasilanie phantom dla wejścia INPUT 2
3 = czułość wejścia INPUT 2: poziom
mikrofonowy lub liniowy
16
Gniazda wejściowe XLR INPUT 1 i 2 do
podłączania mikrofonów lub źródeł audio
17
Przełączniki DIP dla wejścia INPUT 1:
1 = funkcja priorytetu (sygnały z wejść
INPUT 2 i 3 zostają wyciszone w przy-
padku pojawienia się sygnału)
2 = zasilanie phantom (40 V)
3 = czułość wejścia: poziom mikrofonowy
lub liniowy
18
Czytnik kart dla odtwarzania komunika-
tów alarmowych (patrz punkt 10)
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania
norm UE, dlatego zostało oznaczone sym-
bolem .
UWAGA
Urządzenie zasilane jest wy-
sokim napięciem . Wszelkie
naprawy należy zlecić oso-
bie przeszkolonej . Nie wolno
wkładać niczego do otworów wentylacyj-
nych . Nieprawidłowa obsługa może spo-
wodować porażenie prądem elektrycznym .
Przed przystąpieniem do podłączania lub
zmiany połączeń, należy bezwzględnie odłą-
czyć wzmacniacz od zasilania .
•
Urządzenia przeznaczone są wyłącznie do
użytku wewnątrz pomieszczeń . Należy
chronić je przez wodą, dużą wilgotnością
oraz wysoką temperaturą, dopuszczalny
zakres 0 – 40 °C .
•
Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych
pojemników z cieczą np . szklanek .
•
Ciepło wytwarzane podczas pracy urządze-
nia musi być odprowadzane przez otwory
wentylacyjne . W związku z tym nie wolno
ich nigdy zasłaniać .
•
Nie wolno używać urządzenia lub na-
tychmiast odłączyć wtyczkę zasilającą z
gniazdka sieciowego
1 . jeżeli stwierdzono istnienie widocznego
uszkodzenia urządzenia lub kabla zasi-
lającego,
2 . jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło
nastąpić w wyniku upadku lub innego
podobnego zdarzenia,
3 . jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo .
W każdym przypadku, naprawę należy zle-
cić specjaliście .
•
Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka
sieciowego ciągnąc za kabel zasilania,
należy zawsze chwytać za wtyczkę .
•
Do czyszczenia należy używać suchej, mięk-
kiej tkaniny . Nie stosować wody ani środ-
ków chemicznych .
•
Producent ani dostawca nie ponoszą
odpowiedzialności za wynikłe szkody:
uszkodzenie sprzętu lub obrażenia użyt-
kownika, jeśli urządzenie było używane
niezgodnie z ich przeznaczeniem, niepra-
widłowo zamontowane, podłączone lub
obsługiwane bądź poddane nieautoryzo-
wanej naprawie .
•
Producent ani dostawca nie ponoszą
odpowiedzialności za utratę danych z
nośników danych, jakie mogą nastąpić na
skutek błędu w pracy urządzenia .
Po całkowitym zakończeniu eksplo-
atacji, urządzenie należy oddać do
punktu recyklingu, aby nie zaśmie-
cać środowiska .
Polski
Polski Strona
Spis treści
1 .1 Panel przedni . . . . . . . . . . . . 28
1 .2 Panel tylny . . . . . . . . . . . . . 28
4 .1 Montaż w racku . . . . . . . . . . 29
5 .1 Pętla indukcyjna . . . . . . . . . . 29
5 .1 .1 Wyznaczanie przekroju kabla . . . 29
5 .1 .2 Podłączanie pętli indukcyjnej . . . 29
wzmacniaczy . . . . . . . . . . . 29
5 .2 Mikrofony . . . . . . . . . . . . . 30
5 .3 Źródła audio z wyjściem liniowym . 30
5 .4 Zewnętrzny przełącznik do
wyzwalania komunikatów
alarmowych . . . . . . . . . . . . 30
5 .5 Współpraca z systemem PA . . . . . 30
5 .6 Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . 30
6 .1 Pierwsze uruchomienie . . . . . . . 30
6 .2 Kompensacja strat . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . 31