Monacor ETS-410TW/WS Operating Instructions Download Page 2

Colonne sonore 
Public Adress

Veuillez lire la présente notice avec attention avant
tout fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous
y reporter ultérieurement.

1 Possibilités dʼutilisation

Cette colonne sonore est spécialement conçue pour
une utilisation dans des installations de Public Adress.
Elle est équipée dʼun transformateur pour un fonction-
nement avec des installations 100 V. Lʼadaptation de
la puissance connectée sʼeffectue en sélectionnant
les conducteurs du câble de branchement. En tant que
système 2 voies, elle est adaptée pour la restitution de
discours et de musique. Grâce à son boîtier aluminium
résistant aux intempéries (IP 66), elle peut également
être utilisée en extérieur.

2 Conseils importants dʼutilisation

La colonne sonore répond à toutes les directives
nécessaires de lʼUnion européenne et porte donc le
symbole .

G

Protégez la colonne des températures extrêmes
(chaleur et froid) [plage de température de fonction-
nement autorisée : 0 – 40 °C].

G

Pour nettoyer la colonne, utilisez uniquement un chif-

fon sec ou légèrement humidifié et doux, en aucun
cas de produits chimiques ou de produits abrasifs.

G

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si la colonne
sonore est utilisée dans un but autre que celui pour
lequel elle a été conçue, si elle nʼest pas correcte-
ment montée, branchée ou sʼil y a surcharge ; en
outre, la garantie deviendrait caduque.

3 Montage

Pour le montage de la colonne, il est recommandé de
procéder comme décrit ci-dessous :

1) Dévissez complètement une des deux vis hexago-

nales sur les articulations du support mural.

2) Vissez une des plaques de montage du support

mural à lʼendroit voulu sur le mur ou au plafond
avec des vis et chevilles suffisamment grosses.

3) Retirez les écrous des quatre vis dont les têtes sont

dans le profilé de la colonne. Positionnez lʼautre
plaque de montage du support mural avec les
quatre gros trous sur les vis, poussez dans la posi-
tion voulue et vissez avec les écrous.

4) Rassemblez les deux parties du support mural et

Lorsque la colonne sonore est définitivement
retirée du service, vous devez la déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à son élimination non polluante.

fixez les deux articulations dans lʼinclinaison voulue
avec les vis hexagonales.

4 Branchement électrique

1) Si lʼinstallation Public Adress est allumée, veillez à

lʼéteindre avant dʼeffectuer les branchements !

2) Reliez la colonne sonore : reliez les conducteurs du

câble de branchement selon la puissance nominale
souhaitée (voir tableau) à la sortie 100 V de lʼam-
plificateur.

Si plusieurs colonnes ou dʼautres haut-parleurs sont
branchées, veillez à ce quʼelles aient toutes la même
polarité et que lʼamplificateur ne soit pas en surcharge.

Tout droit de modification réservé.

AVERTISSEMENT

Pendant le fonctionnement, une
tension de contact dangereuse jus-
quʼà 100 V est présente au câble de
branchement. Seul un personnel
qualifié peut effectuer lʼinstallation !

Isolez toujours les conducteurs non utilisés du câble
haut-parleur.

Veillez à respecter lʼadaptation correcte de la puis-
sance. La somme des puissances de tous les haut-
parleurs reliés ne doit pas dépasser la puissance 
de lʼamplificateur. Une adaptation incorrecte peut
endommager lʼamplificateur Public Adress.

Colonna sonora PA

Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istru-
zioni prima della messa in funzione e di conservarle
per un uso futuro.

1 Possibilità dʼimpiego

Questa colonna sonora è stata realizzata special-
mente per lʼimpiego in impianti PA. È equipaggiata con
un trasformatore per impianti con uscita audio 100 V.
Lʼadattamento alla potenza di collegamento avviene
scegliendo i fili del cavo di collegamento. Come siste -
ma a 2 vie, la colonna sonora è adatta per la riprodu-
zione della lingua parlata e di musica. Grazie al conte-
nitore di alluminio, resistente alle intemperie (IP 66), è
utilizzabile anche per installazioni esterne.

2 Avvertenze importanti per lʼuso

Questa colonna sonora è conforme a tutte le direttive
richieste dellʼUE e pertanto porta la sigla 

.

G

Proteggere la colonna sonora da grande calore e fred -
do (temperatura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).

G

Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto
o leggermente inumidito; non impiegare in nessun
caso prodotti chimici o detergenti aggressivi.

G

Nel caso dʼuso improprio, di montaggio non a regola
dʼarte, di collegamenti sbagliati o di sovraccarico

della colonna sonora, non si assume nessuna re -
spon sabilità per eventuali danni consequenziali a
persone o a cose e non si assume nessuna garan-
zia per la colonna.

3 Montaggio

Il modo più semplice per il montaggio è il seguente:

1) Svitare completamente una delle due viti a brugola

agli snodi del supporto a parete.

2) Avvitare una delle piastre di montaggio del sup-

porto in un punto adatto alla parete o al soffitto,
usando viti e tasselli sufficientemente grandi.

3) Togliere i dadi delle quattro viti, le cui teste si tro-

vano nella struttura profilata della cassa. Sistemare
lʼaltra piastra di montaggio con i quattro fori mag-
 gio ri sulle viti, spostarla nella posizione desiderata
e fissarla stringendo i dadi.

4) Assemblare le due parti del supporto e fissare i due

snodi per mezzo delle viti a brugola, con lʼinclina-
zione desiderata.

Se si desidera eliminare la colonna sonora de -
finitivamente, consegnarla per lo smaltimento
ad unʼistituzione locale per il riciclaggio.

4 Collegamento elettrico

1) Se lʼimpianto PA è acceso occorre dapprima spe-

 gnerlo completamente!

2) Collegare la colonna sonora: collegare i fili del cavo

di collegamento secondo la potenza nominale ri -
chie s ta (

tabella) con lʼuscita audio dellʼamplifica-

tore.

Collegando più colonne sonore o altri altoparlanti, pre-
stare attenzione allʼidentica polarità per tutti e di non
sovraccaricare lʼamplificatore.

Con riserva di modifiche tecniche.

AVVERTIMENTO

Durante il funzionamento, al cavo
di collegamento è presente una
tensione pericolosa fino a 100 V.

Lʼinstallazione deve essere fatta
solo da personale qualificato.

Isolare assolutamente i conduttori liberi del cavo di
collegamento dellʼaltoparlante.

Fare attenzione al corretto adattamento della po 

-

tenza. La somma delle potenze di tutti gli altoparlanti
collegati non deve superare la potenza dellʼamplifi-
catore. Lʼadattamento errato provoca la distruzione
dellʼamplificatore PA!

ETS-410TW/WS   

Best.-Nr. 16.2320

ETS-420TW/WS   

Best.-Nr. 16.2330

ETS-440TW/WS   

Best.-Nr. 16.2550

Copyright

©

by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen,  Germany. All rights reserved.

A-0771.99.03.12.2008

®

I

F

B

CH

Caractéristiques  techniques

Dati tecnici

ETS-410TW/WS

ETS-420TW/WS

ETS-440TW/WS

Bande passante

Banda passante range

100 – 19 000 Hz

90 – 19 000 Hz

90 – 20 000 Hz

Puissance nominale (sous 100 V)/Impédance
pour le branchement des conducteurs

noir – blanc
noir – bleu
noir   – jaune
noir   – vert

Potenza nominale (con 100 V) / Impedenza
collegando i fili del cavo

nero   – bianco
nero   – blu
nero   – giallo
nero   – verde

10 W

RMS

/1 kΩ

5 W

RMS

/2 kΩ

2,5 W

RMS

/4 kΩ

1,25 W

RMS

/8 kΩ

20 W

RMS

/500 Ω

10 W

RMS

/1 kΩ

5 W

RMS

/2 kΩ

2,5 W

RMS

/4 kΩ

40 W

RMS

/250 Ω

20 W

RMS

/500 Ω

10 W

RMS

/1 kΩ

5 W

RMS

/2 kΩ

Pression sonore moyenne (1 W/1 m)

Pressione sonora media (1 W/1 m)

94 dB

97 dB

95 dB

Nombre de HPs large bande + HPs dʼaigu

Numero altoparlanti a larga banda + tweeter

2 + 1

4 + 1

8 + 1

Dimensions

Dimensioni

121 × 380 × 109 mm 121 × 570 × 109 mm 121 × 965 × 109 mm

Poids

Peso

3 kg

4,6 kg

7,5 kg

Reviews: