background image

9

Français

2

3

1

5

6

4

8

9

7

0

STOP

PROG

DISPLAY

ID3

PLAY

PAUSE

REV – SKIP – CUE

FUNC

A-B

REPEAT

MUTE

EJECT

FOLDER

FIND

PLAY 1

REMAIN

NOR. SPEED+

SPEED–

5  Entretien

Protégez l’appareil de la poussière, des vibra-
tions, de l’humidité et de la chaleur (tempéra-
ture de fonctionnement admissible 0 – 40 °C) . 
Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas, de produits 
chimiques ou d’eau .

Remarque sur les coupures du son et les 
erreurs de lecture

La fumée de cigarettes s’introduit facilement 
dans les ouvertures du lecteur et se dépose 
sur l’optique du système laser . Cela peut gé-
nérer des erreurs de lecture et des coupures 
de son . Dans ce cas, confiez impérativement 
le nettoyage du lecteur à un technicien spé-
cialisé . Cette opération est à la charge de 
l’utilisateur, même lorsque l’appareil est sous 
garantie !

6  Caractéristiques techniques

Bande passante :  .  .  .  .  .20 – 20 000 Hz
Taux de distorsion :  .  .  .<  0,1 %
Séparation de canaux : >  60 dB
Plage dynamique :   .  .  .>  96 dB
Rapport signal 
sur bruit :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .>  70 dB
Sortie vidéo :  .  .  .  .  .  .  .  .1,2 V
Alimentation :  .  .  .  .  .  .  .230 V/ 50 Hz
Consommation :  .  .  .  .  .50 VA  max .
Température fonc . :  .  .  .0 – 40 °C
Dimensions 
(L × H × P) :   .  .  .  .  .  .  .  .482 × 44 × 265 mm, 

1 unité

Poids :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .4 kg

Tout droit de modification réservé .

Notice d’utilisation protégée par le copyright de  MONACOR 

®

 INTERNATIONAL 

GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales 
est interdite.

Touche

Fonction

sur la télécommande 

sur l’appareil 

PLAY MODE

×

Sélecteur sur la face arrière :
AUTO PLAY = la lecture démarre automatique-

ment après l’allumage de l’appareil
NORMAL = après l’allumage, l’appareil est sur 

Pause
RANDOM /AUTO PLAY = après l’allumage, la 

lecture en ordre aléatoire des titres démarre auto-

matiquement

FUNC

× × Commutation entre CD, port USB et  

carte mémoire

II

PLAY/ PAUSE

×

×

Démarrer la lecture et  

commuter entre lecture et pause

1… 9, 0

× ×

Sélection directe d’un titre, exemples :
titre     8 = touches 8 et 

II

 

titre   30 = touches 3, 0 et 

II

 

titre 125 = touches 1, 2, 5 et 

II

REV − SKIP − CUE

  

×

×

Début de titre, titre précédent / suivant : 

Appuyez brièvement sur la touche
Avance / retour  rapide  :   

Maintenez la touche enfoncée (son coupé)



 FOLDER 



× × Aller au premier titre du dossier précédent / suivant

MUTE

× × Son activé ou désactivé

PLAY 1

× ×

Lecture titre par titre (affichage 

) : 

A la fin d’un titre, l’appareil commute sur Pause . 

Pour démarrer le titre suivant, appuyez sur la 

touche 

II

 .

REMAIN

× × Commuter entre l’affichage de la durée déjà lue 

d’un titre et de la durée restante d’un titre

DISPLAY

× Commuter les informations dans la ligne inférieure 

de l’affichage pendant la lecture de fichiers MP3

ID3

×

Activer / désactiver les informations pour des fichiers 

MP3 défilant dans la ligne supérieure de l’affichage 

(nom du fichier, du titre, de l’artiste, de l’album)

− SPEED +

× × Modifier la vitesse de lecture

NOR

× Vitesse normale

A-B

× ×

Répétition segment d’un titre (boucle continue) : 

Appuyez sur la touche au début et à la fin du 

segment . 

Pour quitter la boucle, appuyez une nouvelle fois 

sur la touche .

REPEAT

× ×

Fonctions répétition et lecture aléatoire
réglage de base 

PLAY ALL 

  tous les titres sont lus une fois .
première pression 

PLAY ALL RANDOM

 

   une seule lecture de tous les titres dans un ordre 

aléatoire

pression suivante 

REPEAT TRACK 

  répétition continue du titre sélectionné

Touche

Fonction

sur la télécommande 

sur l’appareil 

REPEAT

× ×

pression suivante 

REPEAT FOLDER

 

   répétition continue de tous les titres dans le 

dossier sélectionné (fonction uniquement pour 

des fichiers MP3)

pression suivante 

REPEAT ALL 

  répétition continue de tous les titres
pression suivante 

RANDOM REPEAT 

   lecture continue des titres dans  

un ordre aléatoire

pression suivante 

PLAY AL 

  retour au réglage de base

FIND

×

Recherche alphabétique des titres MP3
1 .  Appuyez sur la touche FIND . Un symbole de 

loupe s’affiche en clignotant en bas à gauche 

sur l’affichage . A sa droite s’affiche la lettre 

A

 

et dans la ligne supérieure le nom du premier 

fichier commençant par la lettre A .

2 .  Avec la touche CUE [avance] ou REV [retour], 

sélectionnez la première lettre du nom du 

fichier voulu . Les chiffres 0 à 9 peuvent égale-

ment être sélectionnés . Les lettres et chiffres qui 

ne débutent aucun titre sur le CD sont toujours 

repérés par 

None

 .

3 .  Si plusieurs noms de fichiers ont la même lettre 

initiale, sélectionnez la lettre clé puis maintenez 

la touche REV ou CUE enfoncée jusqu’à ce que 

la lettre à côté du symbole loupe clignote . Tous 

les noms de fichiers commençant par la lettre 

clé peuvent être sélectionnés avec la touche 

REV ou CUE les uns après les autres .

4 .  Lors de la recherche, l’affichage indique 

toujours le numéro du dossier et du titre en 

bas à droite . Lorsque le titre voulu est trouvé, 

démarrez la lecture avec la touche 

II

 .

PROG

× ×

Programmation d’une suite de titres :
1 . Appuyez sur la touche PROG .
2 .  Uniquement pour des fichiers MP3 : Saisissez 

le numéro du dossier et appuyez sur la touche 

PROG .

3 .  Saisissez le numéro du titre et appuyez sur la 

touche PROG .

4 .  Programmez tous les titres de la même manière 

(64 max .) .

5 . Démarrez la lecture avec la touche PROG .
Effacer ou interrompre la programmation :  

Appuyez sur la touche STOP 

 .

STOP 

× × Arrêter la lecture

EJECT 

× × Éjecter le CD

Summary of Contents for CD-113

Page 1: ...LECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA CD MP3 Spieler CD MP3 Player CD 113 Bestell Nr Order No 21 3060 ...

Page 2: ......

Page 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Français Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Español Página 14 Polski Strona 16 Dansk Sida 18 Svenska Sidan 18 Suomi Sivulta 19 ...

Page 4: ... daraus resultierende Sach oder Personenschäden und keine Garantie für das Gerät übernommen werden Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden überge ben Sie es zur umweltgerechten Ent sorgung einem örtlichen Recycling betrieb 3 Gerät aufstellen und anschließen Das Gerät ist für die Montage in ein Rack 482mm 19 vorgesehen kann aber auch als frei stehendes Tischgerät verwendet wer den ...

Page 5: ...er Titel in zufälliger Reihenfolge nächster Tastendruck PLAY ALL Zurückschalten auf die Grundeinstellung FIND Alphabetische Suche von MP3 Titeln 1 Die Taste FIND drücken Ein Lupensymbol er scheint blinkend unten links im Display Rechts daneben wird der Buchstabe A angezeigt und in der oberen Displayzeile der Name der ersten Datei die mit dem Buchstaben A beginnt 2 Mit der Taste CUE vorwärts laufen...

Page 6: ...inally intended if it is not correctly connected or operated or if it is not repaired in an expert way If the unit is to be put out of oper ation definitively take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment 3 Setting Up and Connecting the Player The player is designed for installation into a rack 482mm 19 however it can also be placed as desired as a deskt...

Page 7: ...during replay of MP3 files ID3 to activate deactivate information on MP3 files scrolling through the upper line of the display file name title name name of artist and album SPEED to modify the replay speed NOR standard speed A B repeat of title section continuous loop Press button at the beginning and at the end of the section Press button once again to exit the loop REPEAT repeat functions and ra...

Page 8: ...porels résultants si l appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu s il n est pas correctement branché ou utilisé ou s il n est pas réparé par une personne habilitée en outre la garantie deviendrait caduque Lorsque l appareil est définitivement retiré du service vous devez le dé poser dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à son éli mination non polluan...

Page 9: ...ns dans la ligne inférieure de l affichage pendant la lecture de fichiers MP3 ID3 Activer désactiver les informations pour des fichiers MP3 défilant dans la ligne supérieure de l affichage nom du fichier du titre de l artiste de l album SPEED Modifier la vitesse de lecture NOR Vitesse normale A B Répétition segment d un titre boucle continue Appuyez sur la touche au début et à la fin du segment Po...

Page 10: ... zione non a regola d arte dell apparecchio non si as sume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l apparecchio Se si desidera eliminare l apparec chio definitivamente consegnarlo per lo smaltimento ad un istituzione locale per il riciclaggio 3 Collocare e collegare l apparecchio L apparecchio è previsto per il montaggio in...

Page 11: ...file MP3 le informazioni nella riga inferiore del display ID3 Dissolvenza IN e OUT delle informazioni che scor rono per i file MP3 nella riga superiore del display nome del file del titolo dell artista e dell albo SPEED Modificare la velocità di riproduzione NOR Riproduzione con velocità normale A B Ripetere una parte del titolo loop senza fine All inizio e alla fine della parte premere il tasto P...

Page 12: ...r hieruit resulterende materiële of lichame lijke schade Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt genomen bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwer king aan een plaatselijk recyclage bedrijf 3 Het apparaat opstellen en aansluiten Het apparaat is voorzien voor montage in een 19 rack 482mm maar kan ook als vrij staand tafelmodel worden gebruikt Voor de montage in een rack is 1RE 1 rack ...

Page 13: ...de kunstenaar en het album weergeven of uitschakelen SPEED Afspeelsnelheid wijzigen NOR Normale snelheid A B Fragment track herhalen naadloze loop Druk zowel aan het begin als op het einde van het fragment op de toets Druk nogmaals op de toets om deze loop te verlaten REPEAT Herhalingsfuncties en willekeurige weergave Basisinstelling PLAY ALL alle tracks worden één keer afgespeeld eerste keer druk...

Page 14: ...concebidos si no se conecta o se utiliza adecuadamente o no se repara por expertos Si va a poner el aparato fuera de servicio definitivamente llévelo a la planta de reciclaje de la zona para que su eliminación no sea perjudicial para el medio ambiente 3 Colocación y Conexión del Lector El lector está diseñado para su instalación en un rack 482mm 19 sin embargo también puede colocarse como quiera c...

Page 15: ...l visuali zador nombre de archivo nombre de pista nombre de artista y álbum SPEED Para modificar la velocidad de reproducción NOR Velocidad estándar A B Repetición de la sección de pista bucle continuo Pulse el botón al iniciar y acabar la sección Pulse el botón de nuevo para salir del bucle REPEAT Para seleccionar las funciones de repetición y de reproducción aleatoria Ajuste básico PLAY ALL Toda...

Page 16: ...ć za wtyczkę Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej miękkiej tkaniny Nie stosować wody ani środków chemicznych Producent ani dostawca nie ponoszą od powiedzialności za wynikłe szkody uszko dzenie sprzętu lub obrażenia użytkownika jeśli urządzenie było używane niezgodnie z ich przeznaczeniem nieprawidłowo za montowane podłączone lub obsługiwane bądź poddane nieautoryzowanej naprawie Po całk...

Page 17: ...ru nazwa wykonawcy oraz albumu prezen tacja w górnej linii wyświetlacza SPEED zmiana prędkości odtwarzania NOR powrót do standardowej prędkości odtwarzania A B powtarzanie fragmentu utworu pętla ciągła Wcisnąć przycisk na początku i na końcu żąda nego fragmentu Wcisnąć przycisk ponownie aby wyjść z pętli REPEAT włączanie funkcji powtarzania oraz odtwarzania losowego podstawowe ustawienie PLAY ALL ...

Page 18: ...GmbH Co KG Ingen del av denna instruktionsmanual får eftertryckas i någon form eller på något sätt användas i kommersiellt syfte Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op mærksomt igennem før ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplys ningerne henvises til den engelske tekst Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder alle relevante EU direktiver og er som følge deraf mærket ADVA...

Page 19: ...a vetämällä Laitteen takuu raukeaa eikä valmistaja maahantuoja tai myyjä ota vastuuta mah dollisista välittömistä tai välillisistä vahin goista jos laitetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen laitetta on taitamattomasti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuu tetussa huollossa Kun laite poistetaan lopullisesti käy töstä vie se paikalliseen kier...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1331 99 02 07 2017 ...

Reviews: