Monacor AVSET-400COL Instruction Manual Download Page 7

Please unfold page 3. Then you can always see the
operating elements and connections described.

Contents

1

Operating Elements and Connections  . . . . . 7

1.1 Receiver (rear side) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1.2 Camera with bracket  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2

Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

3

Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3.1 Approval  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

4

Presetting of the Units  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

4.1 Setting of the transmitting channel  . . . . . . . . . . 8

4.2 Setting of the receiving channels  . . . . . . . . . . . 8

5

Placing of Receiver and Camera  . . . . . . . . . . 8

6

Connection of the Units  . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6.1 Monitor or video recorder  . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6.2 Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

7

Operation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

7.1 Aligning of the camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

7.2 Automatic picture sequence switching  . . . . . . . 8

8

Specifications  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1

Operating Elements and Connections

1.1 Receiver (rear side)

DIP switches to select the receiving channels (1 ... 4)

Video output (phono jack)

Audio outputs (phono jacks, R/L)

Jack DC 9V to connect the supplied power supply

unit

On/off switch

1.2 Camera with bracket

Lens with fixed focal length

DIP switches to select the transmitting channel

(on the lower side; protected by a rubber plug)

Setscrews for the inclination angle of the camera

Microphone opening (on the lower side)

10 Bracket for wall or ceiling mounting

11 DC inline jack to connect the supplied plug-in

power supply unit

2

Safety Notes

The units (receiver, camera, and power supply units)
correspond to the directive 89/336/EEC for electro-
magnetic compatibility. In addition, the power supply
units correspond to the low voltage directive
73/23/EEC.

The power supply units use dangerous mains volt-
age (230 V~). To prevent a shock hazard, do not
open these units! Leave servicing to authorized,
skilled personnel only. Besides, any guarantee claim
expires if receiver, power supply unit, or camera has
been opened.

It is essential to observe the following items:

Protect the units against heat and excessive cold
(admissible ambient temperature range 0 – 40 °C).

The receiver and the power supply units are only
suitable for indoor use. Protect them against humid-
ity.

The heat being generated in the receiver has to be
removed via air circulation. Therefore, the circula-
tion vents at the housing must not be covered with
any objects. Do not insert or drop anything into the
circulation vents! The unit may be damaged.

The camera housing is splashproof but not abso-
lutely watertight. Therefore, do not immerse the
camera in water.

Do not set the receiver or the camera into operation,
and immediately disconnect the power supply unit
from the mains if:
1. damage at the receiver, at the camera, or at the

power supply unit can be seen,

2.a defect might have occurred after a drop or simi-

lar accident,

3. there are malfunctions.
The units must in any case be repaired by author-
ized personnel.

For cleaning of the receiver and the power supply
units only use a dry, soft cloth, by no means chemi-
cals or water. Do not clean the camera housing with
strong detergents or chemicals.

If the units are used for purposes other than orig-
inally intended, if they are not connected or operated
correctly or not repaired in an expert way, there is no
liability for possible damage.

If the units are to be put out of operation definitively,
take them to a local recycling plant for disposal.

GB

7

Summary of Contents for AVSET-400COL

Page 1: ...LOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DRAHTLOSES VIDEO BER WACHUNGSSYSTEM 2 4 GHz WIRELESS VIDEO SURVEILL...

Page 2: ...en Sie auf den Seite 4 6 D A CH Before you switch on We wish you much pleasure with your new unit by MONACOR With these operating instructions you will be able to get to know all functions of the unit...

Page 3: ...3 POWER CH 1 2 3 4 O N Video L Audio R DC 9V 2 4GHz Wireless Receiver 1 2 3 4 5 1 2 3 4 O N DIP 7 8 9 10 11 6...

Page 4: ...niemals selbst Eingriffe in diesen Ger ten vor Durch unsachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Au erdem erlischt beim ff nen von Empf nger Netzger t oder Kamera jegli cher...

Page 5: ...et ist Da die Reichweite der bertragung stark von den r umlichen Gegebenheiten abh ngt sollte ein Testbe trieb vor der festen Montage der Kamera vorgenom men werden siehe dazu Kapitel 6 und 7 Die Kame...

Page 6: ...sse IP 44 Abmessungen B x H x T 100 x 145 x 275 mm Gewicht mit Halterung 820 g Empf nger Ausg nge Video 1 Vss 75 Audio 500 mV 1 k Stromversorgung 9 V 300 mA ber mitgeliefertes Netzger t an 230 V 50 Hz...

Page 7: ...30 V To prevent a shock hazard do not open these units Leave servicing to authorized skilled personnel only Besides any guarantee claim expires if receiver power supply unit or camera has been opened...

Page 8: ...eiver must be selected so that during operation suf ficient air circulation is ensured As the transmission range largely depends on the local conditions a test run should be made prior to fixed mounti...

Page 9: ...housing IP 44 Dimensions W x H x D 100 x 145 x 275 mm Weight with bracket 820 g Receiver Outputs video 1 Vpp 75 audio 500 mV 1 k Power supply 9 V 300 mA via sup plied power supply unit at 230 V 50 Hz...

Page 10: ...hez jamais l int rieur de ces appareils car en cas de mauvaise manipula tion vous pourriez subir une d charge lectrique mortelle En outre l ouverture du r cepteur du bloc secteur ou de la cam ra rend...

Page 11: ...ion de chaleur s lec tionnez le lieu de montage du r cepteur de telle sorte qu une circulation correcte de l air soit assur e Dans la mesure o la port e de la transmission d pend largement des conditi...

Page 12: ...protection IP 44 Dimensions L x H x P 100 x 145 x 275 mm Poids avec support 820 g R cepteur Sorties vid o 1 Vcc 75 audio 500 mV 1 k Alimentation 9 V 300 mA par bloc secteur livr branch 230 V 50 Hz 5...

Page 13: ...pericolosa 230 V Non intervenire mai al loro interno la manipolazione scorretta pu provocare delle scari che pericolose Se il ricevitore un alimentatore o la telecamera vengono aperti cessa ogni diri...

Page 14: ...er garantire una circolazione sufficiente dell aria Dato che la portata dipende fortemente dalle condi zioni locali prima del montaggio fisso della telecamera opportuno eseguire un test vedi capp 6 e...

Page 15: ...contenitore IP 44 Dimensioni L x H x P 100 x 145 x 275 mm Peso con supporto 820 g Ricevitore Uscite video 1 Vpp 75 audio 500 mV 1 k Alimentazione 9 V 300 mA tramite alimentatore in dotazione su 230 V...

Page 16: ...eer de toestellen definitief uit bedrijf genomen worden bezorg ze dan voor verwerking aan een plaatselijk recyclingbedrijf Sistema de vigilancia video sin hilos 2 4 GHz Por favor antes del uso del apa...

Page 17: ...onel omfattes eventuelle skader ikke af garantien Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse Tr dl st video vervakningssystem 2...

Page 18: ...delta Vastaanotin j hdytys tapahtuu ilmankierron avulla jonka takia monitorin kotelossa olevia ilmastointi venttiileit ei saa peitt Samoin niist ei saa ty nt tai pudottaa mit n kotelon sis n sill lait...

Reviews: