Monacor AV-3010RDX Instruction Manual Download Page 12

12

2

Safety Notes

This unit corresponds to the directive 89/336/EEC for
electromagnetic compatibility.

The receiver is suitable for indoor use only. Protect
it against impurities, humidity, and heat (admissible
ambient temperature range -10 °C to +55 °C).

For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means
chemicals or water.

No guarantee claims for the unit and no liability for
any resulting personal damage or material damage
will be accepted if the unit is used for other purpos-
es than originally intended, if it is not correctly con-
nected, operated, or not repaired in an expert way.

3

Applications

In combination with a 2.4 GHz transmitter or a
2.4 GHz wireless surveillance camera of the “AV-...”
series from MONACOR, the receiver AV-3010RDX
serves for wireless audio and video transmission.
With additional units of the MONACOR product range
a wireless video surveillance system can be built up.

The transmission range largely depends on the

local conditions, the transmitter used and the anten-
nas used. In the open the range can be up to 1000 m,
in buildings up to 100 m depending on the condition of
the walls. By using an antenna with gain, the range
can considerably be increased.

4

Setting into Operation

4.1 Placing the transmitter and receiver

The best receiving quality is obtained when the
antenna of the transmitter and that of the receiver are
parallel to each other. For this purpose the antenna
(3) can be folded up vertically and turned to optimum
reception. Practical experience has shown that an
optimum reception is achieved when placing the units
at a height of 1.5 to 2 m as a minimum above the
ground. Prior to the final mounting a trial run is recom-
mended as the transmission quality can substantially
be changed by displacing the transmitter and/or
receiver by a few centimetres only.

To determine the maximum receiving level, insert

the receiving level indication on the screen during the
trial run. For this purpose shortly press the button
“OK” (7) three times (also see chapter 5.1).

4.2 Connecting the units

Prior to connecting the units or changing existing
connections switch off the AV-3010RDX and all other
units of the surveillance system.

When selecting the audio outputs, it has to be

observed that the audio level (volume) can be ad-
justed at the jacks “audio A” (10) and “audio B” (11)

with the buttons “L-” and “L+” (5), but not the audio
level at the jack “DIN-AV” (9).

4.2.1 Surveillance monitor
1) Connect the video input of the monitor to the jack

“video” (12) via a 75

coaxial cable.

2) If a sound is transmitted as well, connect the audio

input of the monitor via a screened audio cable to
the jack “audio A” (10) and in case of a stereo
sound additionally to the jack “audio B” (11).

4.2.2 TV set
A TV set can also be connected instead of a monitor.

1) Depending on the existing jacks on the TV set

connect the AV-3010RDX via the jack “DIN-AV” (9)
or via the jacks “audio A” (10), “audio B” (11), and
“video” (12) to the TV set.

2) If the TV set is equipped with a scart jack, connect

the scart jack via an adapter (e. g. VC-162 from
MONACOR) to the jack “DIN-AV” (9).

3) If the TV set is not equipped with one of the input

jacks mentioned before, connect an AV modulator
(e. g. VAM-3 from MONACOR) to the jack “video”
(12) and, if required, to the jack “audio A” (10).
Place the modulator between the TV antenna and
the antenna jack of the TV set.

4.2.3 Video recorder, second monitor, or second

TV set

1) For audio and video recording a video recorder

may be connected to the jack “DIN-AV” (9).
Depending on the existing connection jacks on the
video recorder an adapter may be necessary (e. g.
VC-162 from MONACOR).

2) Alternatively a second monitor or a second TV set

may be connected to the jack “DIN-AV” for parallel
surveillance. If necessary, a corresponding adapt-
er may be required as well.

4.2.4 External antenna
If the receiving level with the firmly mounted antenna
(3) is too poor, connect an external antenna to the
jack “antenna socket 2” (16). The series “DX-...” from
MONACOR offers various antennas with different
antenna gain.

4.2.5 Signal devices or other additional units
Two relay outputs are available to control visual or
acoustical signal devices or other additional units:

1. As soon as a perfect video signal is received, the

contacts “AV channel” (14) will be closed.*

2. If the transmitter used is equipped with a control

channel and if this control channel is activated
(e. g. by a motion detector), the contacts “switch-
ing channel” (14) will be closed.*

* factory setting

The contacts allow to switch voltages up to 42 V at
500 mA as a maximum.

If the unit is to be put out of operation de-
finitively, take it to a local recycling plant
for a disposal which is not harmful to the
environment.

ENGLISH

Summary of Contents for AV-3010RDX

Page 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO 2 4 GHz FUNKSYSTEM MULTIFUNKTIONS EMPFÄNGER 2 4 GHz WIRELESS TRANSMISSION SYSTEM MULTIFUNCTION RECEIVER AV 3010RDX Best Nr 19 5510 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ter use The English text starts on page 11 ENGLISH Avant toute installation Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à uti liser cet appareil MONACOR Lisez ce mode d emploi entièrement avant toute utilisation Uniquement ainsi vous pourrez apprendre l en semble des possibilités de fonctionnement de l appareil éviter toute manipulation erronée et vous protéger ainsi que l appareil de domma ges évent...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ... Multi OK L L P P program video level off power 1 2 3 4 5 6 7 8 audio B DIN AV remote control audio A video AV channel switching channel DC 7 30V 2 antenna 1 socket max 42V 0 5A 4 3 5 2 1 6 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Page 6: ...blendetem Menü Umschalten auf eine andere Programm nummer und Beenden des automatischen Umschaltbetriebs falls aktiviert beide Tasten gleichzeitig drücken automati schen Umschaltbetrieb aktivieren siehe Kapitel 5 2 7 Taste OK a Funktion bei aufgerufenem Bildschirmmenü Zum Speichern von Änderungen im Bild schirmmenü und Ausblenden des Menüs die Taste ca 3 Sekunden gedrückt halten b Funktionen bei n...

Page 7: ...eige Level auf dem Bildschirm einblenden Dazu die Taste OK 7 dreimal kurz drücken siehe auch Kap 5 1 4 2 Geräte anschließen Vor dem Anschließen von Geräten bzw Ändern be stehenderAnschlüsse denAV 3010RDX und alle ande ren Geräte der Überwachungsanlage ausschalten Bei der Auswahl der Audioausgänge ist zu beach ten dass sich der Audiopegel Lautstärke an den Buchsen audio A 10 und audio B 11 mit den ...

Page 8: ...Funktionen über ein Bildschirmmenü gespeichert werden können siehe Kap 4 3 1 Der Empfänger ist ab Werk wie folgt vor programmiert Die weiteren Funktionen sind für alle Programme gleich wie folgt vorprogrammiert auf der Menüseite 1 Name kein Name eingegeben AFC off autom Feinabstimmung aus Video normal Videosignal nicht invertiert Antenna passive 1 Antennenbuchse 1 für DX Anten ne ohne Vorverstärke...

Page 9: ...iedergabe ein on oder ausschal ten off Signal interner Signalsummer off Der Summer ist ausgeschaltet AV Der Summer ertönt kurz sobald ein Bild einwandfrei empfangen wird SW Der Summer ertönt kurz bei Aktivierung des Schaltkanals am Sender falls vor handen siehe Bedienungsanleitung des Senders AV und SW können gleichzeitig angewählt wer den Auto automatischer Umschaltbetrieb Kap 5 2 off Bei eingesc...

Page 10: ... Datum und Uhrzeit Taste 3 Mal betätigen zusätzlich der Empfangspegel Level Der Pegel wird als Balkendiagramm auf einer Skala von 0 bis 8 angezeigt Taste 4 Mal betätigen Die Informationen werden wieder ausgeblendet 5 2 Automatischen Umschaltbetrieb aktivieren Sind in der Überwachungsanlage mehrere Kameras aufgestellt kann der Empfänger automatisch zwi schen den Kameras umschalten 1 Für jede Kamera...

Page 11: ...ode if activated pressing both buttons at the same time activating the automatic switching mode see chapter 5 2 7 Button OK a function with the on screen menu called to store changes in the on screen menu and to extinguish the menu keep the buttons pressed for approx 3 seconds b functions with the menu not inserted shortly press the button 1st time to insert the programme number on the monitor 2nd...

Page 12: ...t the audio level volume can be ad justed at the jacks audio A 10 and audio B 11 with the buttons L and L 5 but not the audio level at the jack DIN AV 9 4 2 1 Surveillance monitor 1 Connect the video input of the monitor to the jack video 12 via a 75 Ω coaxial cable 2 If a sound is transmitted as well connect the audio input of the monitor via a screened audio cable to the jack audio A 10 and in c...

Page 13: ...cts are closed on menu page 2 Audio on audio reproduction activated Signal off no signal sound activated Auto off with switching mode activated the programme is skipped Hold off with switching mode activated the dwell time adjusted in the line Auto is kept If this factory setting is sufficient the on screen menu need not be called but only the corresponding programme has to be selected with the bu...

Page 14: ... automatic switching mode and cannot individually be activat ed for each programme If Hold is switched off in the activated switching mode the programmes for which a dwell time has been adjusted are called one after the other If the unit is switched to AV in the line Hold in the activated switching mode the receiver stops on the programme on the channel of which a perfect picture is received If se...

Page 15: ...r each camera for which the automatic switch ing mode is to be applied adjust a dwell time be tween 1 and 9 seconds in the line Auto on the on screen menu see chapter 4 3 1 and exit the menu with the button OK 7 2 To switch on the automatic switching mode press the two buttons P and P 6 at the same time To identify the switching mode the programme number blinks 3 To switch off the switching mode p...

Page 16: ...e menu b Fonctions si le menu n est pas affiché Commutation sur un autre numéro de pro gramme et fin du fonctionnement automa tique de commutation si activé Enfoncez simultanément les deux touches activation du fonctionnement automatique de commutation voir chapitre 5 2 7 Touche OK a Fonction sur le menu écran appelé Pour mémoriser les modifications sur le menu écran et masquer le menu maintenez l...

Page 17: ...tres uniquement peut modifier considérable ment la qualité de transmission Pour transmettre le niveau maximal de réception affichez le niveau de réception Level sur l écran Pour ce faire enfoncez brièvement trois fois la touche OK 7 voir également chapitre 5 1 4 2 Branchement des appareils Avant de brancher les appareils ou de modifier les branchements existants éteignez le AV 3010RDX et tous les ...

Page 18: ... de canal et autres fonctions peuvent être mémorisés via un menu écran voir chap 4 3 1 Le récepteur est préprogrammé en usine comme suit Les autres fonctions sont préprogrammées pour tous les programmes comme suit Sur la page du menu 1 Nom aucun nom saisi AFC off réglage automatique précis des activé Vidéo normal signal vidéo non inversé Antenna passive 1 prise d antenne 1 pour antenne DX sans pré...

Page 19: ...de relais switching channel 14 sont fermés réglage n c ou ouverts réglage n o A partir de cette ligne du menu appelez la seconde page du menu avec la touche P 6 Seconde page du menu Audio activation on désactivation off de la restitution audio Signal buzzer interne de signal off buzzer éteint AV le buzzer émet un son bref dès qu une image est reçue sans problème SW le buzzer émet un son bref si le...

Page 20: ...peut afficher les informations suivantes sur l écran par une activa tion brève sur la touche OK 7 Touche activée une fois numéro de programme et nom de programme si saisi Touche activée deux fois en plus date et heure Touche activée trois fois en plus niveau de réception Level Le niveau est affiché sous forme de traits sur une échelle de 0 à 8 Touche activée quatre fois les informations sont à nou...

Page 21: ...sualizzato passaggio ad un altro numero di programma e termine del funzionamento di selezione automatica delle telecamere se attivata premere entrambi i tasti contemporanea mente attivare la selezione automatica delle telecamere vedi capitolo 5 2 7 Tasto OK a funzione con menù OSD visualizzato per memorizzare le modifiche nel menù OSD e per cancellare il menù dallo schermo tenere premuto il tasto ...

Page 22: ...o la visualizzazione del livello di ricezione Level Per fare ciò premere brevemente tre volte il tasto OK 7 vedi anche capitolo 5 1 4 2 Collegamento degli apparecchi Prima di collegare gli apparecchi o di modificare i col legamenti esistenti spegnere l AV 3010RDX e tutti gli altri apparecchi dell impianto di sorveglianza Scegliendo le uscite audio occorre tener presente che il livello audio volume...

Page 23: ... ed altre fun zioni per mezzo di un menù sullo schermo vedi capi tolo 4 3 1 Dalla fabbrica il ricevitore è programmato come segue Le altre funzioni sono programmate in modo uguale per tutti i programmi come segue a pagina 1 del menù Nome non è impostato nessun nome AFC off regolazione fine automatica off Video normal segnale video non invertito Antenna passive 1 presa antenna 1 per antenna DX senz...

Page 24: ...Seconda pagina del menù Audio attivare on o disattivare off la riprodu zione audio Signal buzzer interno off Il buzzer è disattivato AV Il buzzer emette un breve segnale quando si riceve bene un immagine SW Il buzzer emette un breve segnale quando il canale di comando viene atti vato se presente vedi le istruzioni per l uso del trasmettitore AV e SW possono essere selezionati contem poraneamente A...

Page 25: ...ressione del tasto in più livello di ricezione Level Il livello è indicato come diagramma a barre con una scala da 0 a 8 4 pressione del tasto Le informazioni spariscono dallo schermo 5 2 Attivare la selezione automatica delle tele camere Se nell impianto di sorveglianza sono collocate più telecamere il ricevitore può selezionare le teleca mere automaticamente 1 Per ogni telecamera che deve essere...

Page 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0440 99 02 08 2005 ...

Reviews: