background image

4

Deutsch

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

LINE IN LINE OUT

L / LFE

R

AUTO

ON

OFF

POWER

MAX

MIN

LEVEL

200 Hz

40 Hz

CUT OFF

-180°

PHASE

STANDBY

POWER

HIGH LEVEL INPUT

L

R

USE ONLY WITH A 250V FUSE

1 2

3

4

5

6

8

9
10

7

ATTENTION! Avant d'ouvrir 

l'appareil, retirez la fiche secteur d'alimentation. Toute 

intervention sur le câble secteur et le fusible secteur doit être 

effectuée uniquement par du personnel qualifié. Protegez 

l'appareil de l'humidité et de la chaleur. Plage autorisée de la 

température d'utilisation 0 - 4 0 ° C . 

À n'utiliser que dans le domaine d'application déterminé. 

ATTENZIONE! Staccare la spina di rete prima di aprire 

l'apparecchio, e far cambiare   il cavo di rete ed il fusibile di rete 

solo da persona esperta. Proteggere l'apparecchio dall'umidità e 

dal calore. Campo della temperatura d'impiego ammessa 0-40 °C. 

Usare l'apparecchio solo per lo scopo indicato.

ACHTUNG!  Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen, 

Netzleitung und Netzsicherung nur von Fachpersonal wechseln 

lassen. Gerät vor Feuchtigkeit und Hitze schützen. Zulässiger 

E i n s at z te m p e rat u r b e re i c h  0- 4 0 ° C .

Gerät nur für den angegebenen Zweck verwenden. 

CAUTION! Remove the mains plug before opening the unit. Leave 

replacing of the mains supply cord and mains fuse to qualified 

service personnel. Protect the unit against moisture and heat. 

Permissible operating temperature range 0-40 °C. This product is 

n o t  i n t e n d e d

 

  fo r  u s e  o t h e r  t h a n  s t a te d. 

SAM-500D

DIGITAL SUBWOOFER MODULE

MONACOR INTERNATIONAL 

 ZUM FALSCH 36 

 28307 BREMEN 

 GERMANY

230V~ / 50Hz / 840VA

T4AL

FUSE

230V~/

50Hz

SAM-500D

Deutsch
Deutsch Seite

Verstärker-Einbaumodul  

für Subwoofer

Diese Anleitung richtet sich an Selbstbau- 
Amateure von Lautsprecherboxen mit entspre-
chenden Grundkenntnissen . Bitte lesen Sie die 
Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und 
heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf .

1  Übersicht der Bedienelemente 

und Anschlüsse

LED für den Betriebszustand 

 

rot  = Stand-by (Bereitschaft) 

 

grün  = Endstufe eingeschaltet

Lautstärkeregler LEVEL

Regler CUT OFF zum Einstellen der Grenz-
frequenz für den Subwoofer

Regler PHASE zum Einstellen der Phasenver-
schiebung des Ausgangssignals gegenüber 
dem Eingangssignal

Eingang LINE IN als Cinch-Buchsen für Sig-
nale mit Line-Pegel; beim Anschluss beider 
Buchsen (z . B . Stereosignal) wird intern aus 
den Signalen die Summe (Mono) gebildet .

Ausgang LINE OUT als Cinch-Buchsen zum 
Weiterleiten des Eingangssignals z . B . zu 
einem weiteren Verstärker

Schraubklemmen  HIGH LEVEL INPUT  als 
Signaleingang zum Anschluss an die Laut-
sprecherausgänge eines Endverstärkers 
 [alternativ zu den Cinch-Buchsen LINE IN (5)]

Ein- /Ausschalter  POWER

Netzbuchse zum Anschluss an eine Steck-
dose (230 V/ 50 Hz) über das beiliegende 
Netzkabel

10 

Halterung für die Netzsicherung 

 

Eine durchgebrannte Sicherung nur durch 
eine gleichen Typs ersetzen .

Summary of Contents for 32.0800

Page 1: ...RONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL SAM 500D Bestell Nr Order No 32 0800 Verst rker Einbaumodul f r Subwoofer Amplifie...

Page 2: ......

Page 3: ...n Gebrauch 5 3 Einsatzm glichkeiten 5 4 Montage und Anschluss 5 4 1 Signalquelle anschlie en 6 4 2 Signalausgang 6 4 3 Stromversorgung 6 5 Bedienung 6 6 Technische Daten 7 English 1 Operating Elements...

Page 4: ...le operating temperature range 0 40 C This product is n o t i n t e n d e d for use other than stated SAM 500D DIGITAL SUBWOOFER MODULE MONACOR INTERNATIONAL ZUM FALSCH 36 28307 BREMEN GERMANY 230V 50...

Page 5: ...dient dann als tieffrequente Erg nzung bestehender Lautsprecheranlagen wenn eine berzeugende Basswiedergabe gefordert ist Das Modul verf gt ber ein Tiefpassfilter mit einer einstellbaren Grenzfrequenz...

Page 6: ...gsleistung von 2 100W an 4 oder 2 50W an 8 an Achten Sie beim Anschluss der Schraubklem men darauf dass die Kabelenden nicht zu weit abisoliert sind und keine blanken Dr hte herausragen Ber hrungs und...

Page 7: ...chtet rot Bei l nge ren Betriebspausen das Verst rkermodul mit dem Schalter POWER ausschalten 6 Technische Daten Ausgangsleistung an 4 8 Sinusleistung 500W 250W Spitzenleistung 700W 350W Frequenzberei...

Page 8: ...fuse to qualified service personnel Protect the unit against moisture and heat Permissible operating temperature range 0 40 C This product is n o t i n t e n d e d for use other than stated SAM 500D D...

Page 9: ...complement existing speaker systems with low frequencies when a convincing bass reproduction is required The module is provided with a low pass filter with adjustable cut off frequency 40 200Hz and a...

Page 10: ...ting the screw terminals make sure that the cable ends are only stripped for the length required and that no bare wires protrude hazard of contact and short circuit 4 2 Signal output At the RCA jacks...

Page 11: ...on standby The LED STANDBY POWER 1 shows red If the amplifier module is not in use for longer intervals switch off the ampli fier module with the POWER switch 6 Specifications Amplifier power at 4 8 R...

Page 12: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1374 99 02 02 2017...

Reviews: