Monacor 20.1690 Instruction Manual Download Page 20

2) Poner el selector de entrada (3) de los canales

CH 1-CH 4 en la posición correspondiente.

3) Conectar el ampli a las tomas de salida AMP (19).

4) Conectar un magnetófono a las tomas de salida

REC (18). El nivel de salida es independiente de la
posición del potenciómetro Master (13).

5) Conectar el cable de alimentación al sector

230 V~ / 50 Hz.

6) Vigilar en poner el potenciómetro Master (13) al mí-

nimo antes de hacer funcionar la mesa, de manera
que se eviten todos los ruidos fuertes al conectarla.
Conectar enseguida la mesa con el interruptor Mar-
cha/Paro POWER (7). El diodo rojo POWER
encima del interruptor, testigo de funcionamiento,
se ilumina.

7) Conectar también los diversos aparatos conecta-

dos a la mesa.

5

Utilización

Antes de la primera conexión, poner el conjunto de los
potenciómetros tonalidad (10 y 14) en la posición
mediana y el conmutador Talkover (4) en posición
OFF. Los dos conmutadores ASSIGN (12) deben estar
posicionados a “0” (crossfader fuera servicio).

5.1 Mezcla de las fuentes conectadas

1) El potenciómetro Master (12) permite regular el

volumen total de los aparatos conectados. Para el
ajuste de las unidades conectadas colocar el po-
tenciómetro aproximadamente 

2

/

3

del máximo,

p. ej. en la posición 7.

2) Con los potenciómetros (2) regular el volumen para

los canales de entrada CH 1-CH 4. El nivel de la
salida AMP (19) está indicado con el VU-metro (5).
A 0 dB, el funcionamiento de la mesa de mezclas
es óptimo. El sobrepaso del nivel viene señalado
por los LED rojos que iluminan.

Los potenciómetros deben, después del reglaje

del nivel, estar a 

2

/

3

aprox. de máximo a fin de que

su cursa sea suficiente cuando se efectúe un fun-
dido.

3) Con el triple reglaje de tonalidad (14) el sonido

requerido puede obtenerse en las salidas REC (18)
y AMP (19): con la ayuda de los reglajes los niveles
de grabes (LOW), medios (MID) y agudos (HIGH)
pueden modificarse de ±10 dB. En posición medi-
ana la influencia se neutraliza.

4) Con el crossfader (11) se puede cambiar entre dos

canales CH 1-CH 4. Para esto posicionar los con-
mutadores ASSIGN A y B (12) en los canales
requeridos:
ASSIGN A: Posición 1, 2 o 3 para seleccionar los 

canales CH 1, CH 2 o CH 3

ASSIGN B: Posición 2, 3 o 4 para seleccionar los

canales CH 2, CH 3 o CH 4

Si el conmutador concernido está en la posición
“0”, no hay ningún canal seleccionado.

Accionando el crossfader hacia la izquierda (A)

se abre el canal designado por el posicionamiento
del conmutador ASSIGN A. Accionando el cross-
fader hacia la derecha (B) se abre el canal desig-

nado por el posicionamiento del conmutador
ASSIGN B. En posición mediana los dos canales
están abiertos hacia la salida. Para neutralizar la
función crossfader, es necesario poner los conmu-
tadores ASSIGN en posición “0”.

5.2 Pre-escucha de los canales

La función pre-escucha permite escuchar las entradas
CH 1-CH 4 y el canal MASTER en un auricular; el
nivel de esta señal es independiente de la posición del
potenciómetro del canal correspondiente.

1) Conectar un auricular estéreo (impedancia 

8

)

sobre la toma PHONES (16).

2) Conectar la tecla (6) del canal.

3) Con el potenciómetro LEVEL (15) regular el nivel 

5.3 Anuncios micro DJ

1) Regular con los potenciómetros VOLUME (10)

para los canales micro MIC 1 y MIC 2 el nivel
deseado.

2) Regular la tonalidad (1) deseado: los graves

(BASS) y los agudos (TREBLE) pueden modifi-
carse de ±10 dB.

3) Para una mejor comprensión de una anuncio

micro, los niveles de los canales CH 1-CH 4 pue-
den ser bajados de 15 dB. Para esto, posicionar el
conmutador talkover (4) en posición TALK. En posi-
ción OFF esta función está fuera de servicio.

¡Atentión!
No regular el volumen del auricular muy alto. Los
volúmenes de escucha muy elevados pueden
ocasionar daños en el oido. El oído humano se
acostumbra a los volúmenes muy elevados y
después de acostumbrarse a ellos, no los percibe
tal y como son realmente. Es por esto por lo que
aconsejamos no aumentar el volumen una vez
que se esté habituado a un cierto nivel sonoro.

E

20

Summary of Contents for 20.1690

Page 1: ...0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 2 3 4 0 2 3 4 VOLUME 0 10 HIGH 1 0 1 0 0 MID 1 0 1 0 0 LOW 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 VOLUME TREBLE VOLUME BASS TREBLE BASS POWER MIC1 MIC2 CH1 CH2 CH3 CH4 MAST...

Page 2: ...ions you will be able to get to know all functions of the unit By following these instructions false operations will be avoided and possible damage to yourself and your unit due to improper use will b...

Page 3: ...2 CH3 CH4 MASTER CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 MASTER EQUALIZER PFL L R MPX 622 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4...

Page 4: ...eg lers 13 19 Cinch Summenausgang AMP f r den Anschlu eines Verst rkers 20 Cinch Eingangsbuchsen TAPE CD und LINE f r die Kan le CH 1 CH 4 zum Anschlu von Ger ten mit Line Pegel z B Tuner CD Spieler K...

Page 5: ...nach der Pegeleinstellung auf ca 2 3 des Maximums stehen damit beim Ein und Ausblenden gen gend Reglerweg vorhanden ist 3 Mit der 3fachen Klangregelung 14 das gew nsch te Klangbild f r die beiden Ausg...

Page 6: ...requenzbereich 20 20 000 Hz Klirrfaktor 0 1 St rabstand 65 dB Klangregelung 3 x Tiefen 10 dB 100 Hz 1 x Mitten 10 dB 1 kHz 3 x H hen 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB 1 x Kopfh rer stereo 8 Stromversorgung...

Page 7: ...EEC and the low voltage directive 73 23 EEC Please observe the following items in any case The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidit...

Page 8: ...LOW MID and HIGH frequencies may be attenuated resp boosted by up to 10 dB In mid position of the controls there is no influence on the frequency response 4 With the crossfader 11 it can be faded betw...

Page 9: ...00 Hz THD 0 1 S N ratio 65 dB Equalizer controls 3 x low 10 dB 100 Hz 1 x mid 10 dB 1 kHz 3 x high 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Power supply 230V 50Hz 10VA Permissible operating temperature 0 40 C Dime...

Page 10: ...CH 1 et CH 2 pour brancher un tourne disque syst me magn tique 22 Masse commune par exemple pour un tourne dis que 2 Conseils d utilisation La MPX 622 r pond la norme europ enne 89 336 CEE relative l...

Page 11: ...r glages les niveaux des graves LOW mediums MID et aigues HIGH peuvent tre augment s ou diminu s de 10 dB En position m diane la bande de fr quence ne sera pas modifi e 4 Avec le crossfader 11 on peu...

Page 12: ...rsion 0 1 Rapport signal bruit 65 dB R glage de tonalit s 3 x graves 10 dB 100 Hz 1 x m diums 10 dB 1 kHz 3 x aigues 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Alimentation 230V 50Hz 10VA T mperature autoris e de fo...

Page 13: ...llegare degli apparecchi con livello Line p es tuner lettore CD registratore a cassette 21 Prese d ingresso cinch PHONO per i canali CH 1 e CH 2 per collegare dei giradischi con sistema magnetico 22 C...

Page 14: ...4 Spostando i tre regolatori possi bile alzare o abbassare le frequenze alte HIGH medie MID e basse LOW fino a 10 dB Se i cur sori si trovano in posizione centrale la frequenza non viene influenzata 4...

Page 15: ...distorsione 0 1 Rapporto S R 65 dB Regolatore toni 3 x bassi 10 dB 100 Hz 1 x medi 10 dB 1 kHz 3 x alti 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Alimentazione 230V 50Hz 10VA Temperatura d impiego ammessa 0 40 C D...

Page 16: ...eluidsopnameapparatuur het opnameniveau is onafhankelijk van de instelling van de masterrege laar 13 19 Cinch masteruitgang AMP voor aansluiting van een versterker 20 Cinch ingangsjacks TAPE CD en LIN...

Page 17: ...oeten zich na de niveaure geling in ongeveer 2 3 van de maximumwaarde bevinden zodat het regelgebied voor in en uit mengen voldoende groot is 3 Regel met behulp van de 3 bandse equalizers 14 het gewen...

Page 18: ...1 x record stereo 0 775 V 600 1 x hoofdtelefoon stereo 8 Algemeen Frequentiebereik 20 20 000 Hz THD 0 1 Signaal Ruis verhouding 65 dB Equalizer 3 x lage tonen Bass 10 dB 100 Hz 1 x middentonen Mid 10...

Page 19: ...iscos a c lula magn tica 22 Masa com n por ejemplo para giradiscos 2 Consejos de utilizaci n La MPX 622 responde a la norma 89 336 CEE refe rente a la compatibilidad electromagn tica y a la nor ma 73...

Page 20: ...n posici n medi ana la influencia se neutraliza 4 Con el crossfader 11 se puede cambiar entre dos canales CH 1 CH 4 Para esto posicionar los con mutadores ASSIGN A y B 12 en los canales requeridos ASS...

Page 21: ...rsi n 0 1 Relaci n se al ruido 65 dB Reglaje de tonalidades 3 x graves 10 dB 100 Hz 1 x medios 10 dB 1 kHz 3 x agudos 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Alimentaci n 230V 50Hz 10VA Temperatura permitida func...

Page 22: ...x sintonizador leitor de CD gravador de cassetes 21 Fichas RCA de entrada PHONO para os canais CH 1 e CH 2 para liga o de gira discos com sis tema magn tico 22 Liga o para o ponto comum de terra p ex...

Page 23: ...C 18 e AMP 19 com o igualizador de 3 vias 14 Com os controles de baixos LOW m dios MID e agudos HIGH as frequ ncias podem ser atenuadas ou refor adas at 10 dB Com os controles na posi o m dia a respos...

Page 24: ...Rela o sinal ru do 65 dB Controles de igualizador 3 x baixos 10 dB 100 Hz 1 x m dios 10 dB 1 kHz 3 x agudos 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Alimenta o 230V 50Hz 10VA Temperatura admiss vel para funcioname...

Page 25: ...nheder med linieniveau f eks tuner CD afspiller eller kassette b ndoptager til indgangskanalerne CH 1 CH 4 21 Phonob sningerer PHONO for indgangskanalerne CH 1 og CH 2 som g r det muligt at tilslutte...

Page 26: ...ve bas LOW mellemtone MID og diskant HIGH med op til 10 dB N r kontrollerne st r i midterposi tion har de ingen indflydelse p frekvensrespon sen 4 Det er med crossfaderen 11 muligt at fade mellem to...

Page 27: ...st j forhold 65 dB Equalizer kontroller 3 x bas Low 10 dB 100 Hz 1 x mellemtone Mid 10 dB 1 kHz 3 x diskant High 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Str mforsyning 230V 50Hz 10VA Tilladt temperatur under dri...

Page 28: ...forbinde enheder med linieniveau f eks tuner CD afspiller eller kassette b ndoptager til indgangskanalerne CH 1 CH 4 21 Phonob sningerer PHONO for indgangskanalerne CH 1 og CH 2 som g r det muligt at...

Page 29: ...ontroller muligt at d mpe fremh ve bas LOW mellemtone MID og diskant HIGH med op til 10 dB N r kontrollerne st r i midterposi tion har de ingen indflydelse p frekvensrespon sen 4 Det er med crossfader...

Page 30: ...l st j forhold 65 dB Equalizer kontroller 3 x bas Low 10 dB 100 Hz 1 x mellemtone Mid 10 dB 1 kHz 3 x diskant High 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Str mforsyning 230V 50Hz 10VA Tilladt temperatur under dr...

Page 31: ...vej 89 336 EEC elek tromagneettisesta yhteensopivuudesta ja 73 23 EEC matalaj nnitteisist laitteista Huomioi seuraavat seikat T m laite soveltuu vain sis tilak ytt n Suojele laitetta kosteudelta vedel...

Page 32: ...usee ASSIGN A kytkimell valittu kanava kuulu viin ja vastaavasti siirrett ess sekoitusliukua oikealle B nousee ASSIGN B kytkimell valittu kanava kuuluviin Liukus timen ollessa keskia sennossa kuuluvat...

Page 33: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 12 01 01...

Reviews: