Monacor 20.1690 Instruction Manual Download Page 14

4

Messa in funzione

1) Collegare le sorgenti con le relative prese:

TAPE, CD o LINE (20) per collegare apparecchi

con livello line (p. es. tuner, lettore CD, registra-
tore a cassette);

PHONO (21) per collegare dei giradischi con

sistema magnetico;

MIC 1 o MIC 2 (9) per collegare dei microfoni

mono.

2) Portare i commutatori d’ingresso (3) per i canali

CH 1-CH 4 nella posizione desiderata.

3) Collegare l'amplificatore alle prese d'uscita AMP

(19).

4) Per eventuali registrazioni audio, collegare un regi-

stratore alla presa d'uscita REC (18). Il livello di
registrazione non dipende dal regolatore delle
somme (13).

5) Inserire il cavo rete nella presa (230 V~ / 50 Hz)

6) Per evitare i rumori di commutazione, posizionare il

regolatore delle somme (13) sul minimo. Quindi
accendere il mixer con l’interruttore POWER (7). Si
accende il led rosso POWER (8) sopra l'interruttore
per segnalare che l'apparecchio è pronto.

7) Accendere gli apparecchi collegati.

5

Funzionamento

Prima della prima messa in funzione portare tutti i
regolatori dei toni (10 e 14) in posizione centrale e po-
sizionare il commutatore talkover (4) su OFF. Sposta-
re i due commutatori ASSIGN (12) sullo “0” (crossfad-
ing disattivato)

5.1 Miscelare le sorgenti collegate

1) Con il regolatore delle somme (13) è possibile rego-

lare il volume globale delle sorgenti collegate. Per
regolare in modo ottimale il livello degli apparecchi
collegati posizionare il regolatore delle somme a
circa 

2

/

3

del massimo, p. es. in posizione 7.

2) Impostare con i fader (2) i livelli dei canali d'in-

gresso CH 1-CH 4. Il VU-metro (5) indica il livello
dell'uscita delle somme (19). A 0 dB, il mixer è al
massimo. Se sul VU-metro si accendono i led rossi,
il segnale è sovrapilotato.

Dopo l'impostazione del livello, i fader dovrebbe-

ro trovarsi a circa 

2

/

3

del massimo per aver una tol-

leranza sufficiente nei momenti di fading.

3) Impostare i toni dei canali REC (18) e AMP (19) con

i regolatori (14). Spostando i tre regolatori è possi-
bile alzare o abbassare le frequenze alte (HIGH),
medie (MID) e basse (LOW) fino a 10 dB. Se i cur-
sori si trovano in posizione centrale, la frequenza
non viene influenzata.

4) Con il crossfader (11) si può passare mediante

fading fra due dei canali CH 1-CH 4. Per fare ciò

selezionare i due canali con i commutatori ASSIGN
A o B (12):
ASSIGN A: posizione 1, 2 o 3 per selezionare i

canali CH 1, CH 2 o CH 3

ASSIGN B: posizione 2, 3 o 4 per selezionare i

canali CH 2, CH 3 o CH 4

Se il relativo selettore è in posizione “0”, nessun
canale è selezionato.

Se il crossfader viene aperto verso sinistra (A),

si inserisce il canale selezionato con ASSIGN A,
spostandolo verso destra (B) si attiva il canale sele-
zionato con ASSIGN B. Se tutti e due i canali sono
destinati alle uscite, il crossfader deve stare in posi-
zione centrale. Per disattivare la funzione di cross-
fading, posizionare i due commutatori ASSIGN
sullo “0”.

5.2 Preascolto dei canali

Con una cuffia è possibile il preascolto singolo di tutti i
canali d'ingresso CH 1-CH 4 nonché del canale delle
somme MASTER. Il livello del segnale ascoltato è indi-
pendente dalla posizione del relativo fader.

1) Collegare una cuffia stereo (impedenza 

8

) con

la presa PHONES (16).

2) Premere il tasto (6) del relativo canale.

3) Impostare il volume della cuffia con il regolatore

VOLUME (15).

5.3 Annunci con il microfono

1) Con i regolatori VOLUME (10), regolare il volume

desiderato dei canali microfono MIC 1 e MIC 2.

2) Con i regolatori (1) impostare i toni desiderati: i

bassi (BASS) e gli alti (TREBLE) possono essere
alzati o abbassati fino a 10 dB.

3) Per rendere più comprensibile il messaggio detto

attraverso il microfono, i livelli dei canali CH 1-
CH 4 possono essere abbassati di 15 dB. Per fare
ciò spostare il commutatore talkover (4) su TALK.

In posizione OFF, la funzione talkover è disatti-

vata.

Attenzione!
Mai tenere molto alto il volume nelle cuffie. A lungo
andare, il volume eccessivo può procurare danni
all’udito! L’orecchio si abitua agli alti volumi e dopo
un certo tempo non se ne rende più conto. Non
aumentare il volume successivamente.

I

14

Summary of Contents for 20.1690

Page 1: ...0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 2 3 4 0 2 3 4 VOLUME 0 10 HIGH 1 0 1 0 0 MID 1 0 1 0 0 LOW 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 VOLUME TREBLE VOLUME BASS TREBLE BASS POWER MIC1 MIC2 CH1 CH2 CH3 CH4 MAST...

Page 2: ...ions you will be able to get to know all functions of the unit By following these instructions false operations will be avoided and possible damage to yourself and your unit due to improper use will b...

Page 3: ...2 CH3 CH4 MASTER CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 MASTER EQUALIZER PFL L R MPX 622 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4...

Page 4: ...eg lers 13 19 Cinch Summenausgang AMP f r den Anschlu eines Verst rkers 20 Cinch Eingangsbuchsen TAPE CD und LINE f r die Kan le CH 1 CH 4 zum Anschlu von Ger ten mit Line Pegel z B Tuner CD Spieler K...

Page 5: ...nach der Pegeleinstellung auf ca 2 3 des Maximums stehen damit beim Ein und Ausblenden gen gend Reglerweg vorhanden ist 3 Mit der 3fachen Klangregelung 14 das gew nsch te Klangbild f r die beiden Ausg...

Page 6: ...requenzbereich 20 20 000 Hz Klirrfaktor 0 1 St rabstand 65 dB Klangregelung 3 x Tiefen 10 dB 100 Hz 1 x Mitten 10 dB 1 kHz 3 x H hen 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB 1 x Kopfh rer stereo 8 Stromversorgung...

Page 7: ...EEC and the low voltage directive 73 23 EEC Please observe the following items in any case The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidit...

Page 8: ...LOW MID and HIGH frequencies may be attenuated resp boosted by up to 10 dB In mid position of the controls there is no influence on the frequency response 4 With the crossfader 11 it can be faded betw...

Page 9: ...00 Hz THD 0 1 S N ratio 65 dB Equalizer controls 3 x low 10 dB 100 Hz 1 x mid 10 dB 1 kHz 3 x high 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Power supply 230V 50Hz 10VA Permissible operating temperature 0 40 C Dime...

Page 10: ...CH 1 et CH 2 pour brancher un tourne disque syst me magn tique 22 Masse commune par exemple pour un tourne dis que 2 Conseils d utilisation La MPX 622 r pond la norme europ enne 89 336 CEE relative l...

Page 11: ...r glages les niveaux des graves LOW mediums MID et aigues HIGH peuvent tre augment s ou diminu s de 10 dB En position m diane la bande de fr quence ne sera pas modifi e 4 Avec le crossfader 11 on peu...

Page 12: ...rsion 0 1 Rapport signal bruit 65 dB R glage de tonalit s 3 x graves 10 dB 100 Hz 1 x m diums 10 dB 1 kHz 3 x aigues 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Alimentation 230V 50Hz 10VA T mperature autoris e de fo...

Page 13: ...llegare degli apparecchi con livello Line p es tuner lettore CD registratore a cassette 21 Prese d ingresso cinch PHONO per i canali CH 1 e CH 2 per collegare dei giradischi con sistema magnetico 22 C...

Page 14: ...4 Spostando i tre regolatori possi bile alzare o abbassare le frequenze alte HIGH medie MID e basse LOW fino a 10 dB Se i cur sori si trovano in posizione centrale la frequenza non viene influenzata 4...

Page 15: ...distorsione 0 1 Rapporto S R 65 dB Regolatore toni 3 x bassi 10 dB 100 Hz 1 x medi 10 dB 1 kHz 3 x alti 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Alimentazione 230V 50Hz 10VA Temperatura d impiego ammessa 0 40 C D...

Page 16: ...eluidsopnameapparatuur het opnameniveau is onafhankelijk van de instelling van de masterrege laar 13 19 Cinch masteruitgang AMP voor aansluiting van een versterker 20 Cinch ingangsjacks TAPE CD en LIN...

Page 17: ...oeten zich na de niveaure geling in ongeveer 2 3 van de maximumwaarde bevinden zodat het regelgebied voor in en uit mengen voldoende groot is 3 Regel met behulp van de 3 bandse equalizers 14 het gewen...

Page 18: ...1 x record stereo 0 775 V 600 1 x hoofdtelefoon stereo 8 Algemeen Frequentiebereik 20 20 000 Hz THD 0 1 Signaal Ruis verhouding 65 dB Equalizer 3 x lage tonen Bass 10 dB 100 Hz 1 x middentonen Mid 10...

Page 19: ...iscos a c lula magn tica 22 Masa com n por ejemplo para giradiscos 2 Consejos de utilizaci n La MPX 622 responde a la norma 89 336 CEE refe rente a la compatibilidad electromagn tica y a la nor ma 73...

Page 20: ...n posici n medi ana la influencia se neutraliza 4 Con el crossfader 11 se puede cambiar entre dos canales CH 1 CH 4 Para esto posicionar los con mutadores ASSIGN A y B 12 en los canales requeridos ASS...

Page 21: ...rsi n 0 1 Relaci n se al ruido 65 dB Reglaje de tonalidades 3 x graves 10 dB 100 Hz 1 x medios 10 dB 1 kHz 3 x agudos 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Alimentaci n 230V 50Hz 10VA Temperatura permitida func...

Page 22: ...x sintonizador leitor de CD gravador de cassetes 21 Fichas RCA de entrada PHONO para os canais CH 1 e CH 2 para liga o de gira discos com sis tema magn tico 22 Liga o para o ponto comum de terra p ex...

Page 23: ...C 18 e AMP 19 com o igualizador de 3 vias 14 Com os controles de baixos LOW m dios MID e agudos HIGH as frequ ncias podem ser atenuadas ou refor adas at 10 dB Com os controles na posi o m dia a respos...

Page 24: ...Rela o sinal ru do 65 dB Controles de igualizador 3 x baixos 10 dB 100 Hz 1 x m dios 10 dB 1 kHz 3 x agudos 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Alimenta o 230V 50Hz 10VA Temperatura admiss vel para funcioname...

Page 25: ...nheder med linieniveau f eks tuner CD afspiller eller kassette b ndoptager til indgangskanalerne CH 1 CH 4 21 Phonob sningerer PHONO for indgangskanalerne CH 1 og CH 2 som g r det muligt at tilslutte...

Page 26: ...ve bas LOW mellemtone MID og diskant HIGH med op til 10 dB N r kontrollerne st r i midterposi tion har de ingen indflydelse p frekvensrespon sen 4 Det er med crossfaderen 11 muligt at fade mellem to...

Page 27: ...st j forhold 65 dB Equalizer kontroller 3 x bas Low 10 dB 100 Hz 1 x mellemtone Mid 10 dB 1 kHz 3 x diskant High 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Str mforsyning 230V 50Hz 10VA Tilladt temperatur under dri...

Page 28: ...forbinde enheder med linieniveau f eks tuner CD afspiller eller kassette b ndoptager til indgangskanalerne CH 1 CH 4 21 Phonob sningerer PHONO for indgangskanalerne CH 1 og CH 2 som g r det muligt at...

Page 29: ...ontroller muligt at d mpe fremh ve bas LOW mellemtone MID og diskant HIGH med op til 10 dB N r kontrollerne st r i midterposi tion har de ingen indflydelse p frekvensrespon sen 4 Det er med crossfader...

Page 30: ...l st j forhold 65 dB Equalizer kontroller 3 x bas Low 10 dB 100 Hz 1 x mellemtone Mid 10 dB 1 kHz 3 x diskant High 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Str mforsyning 230V 50Hz 10VA Tilladt temperatur under dr...

Page 31: ...vej 89 336 EEC elek tromagneettisesta yhteensopivuudesta ja 73 23 EEC matalaj nnitteisist laitteista Huomioi seuraavat seikat T m laite soveltuu vain sis tilak ytt n Suojele laitetta kosteudelta vedel...

Page 32: ...usee ASSIGN A kytkimell valittu kanava kuulu viin ja vastaavasti siirrett ess sekoitusliukua oikealle B nousee ASSIGN B kytkimell valittu kanava kuuluviin Liukus timen ollessa keskia sennossa kuuluvat...

Page 33: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 12 01 01...

Reviews: