Monacor 17.0900 Instruction Manual Download Page 16

Midjeförstärkare

Innan enheten tas i bruk, läs först igenom
säkerhetsföreskrifterna. Om ytterligare infor-
mation önskas, läs igenom den tyska,
engelska, franska eller den italienska texten
som medföljer.

Säkerhetsföreskrifter

Dessa enheter (mikrofon, aktiv högtalare
samt nätadapter) uppfyller samtliga EG-
direktiv 89/336/EWG avseende elektroma-
gnetiska störfält samt EG-direktiv 73/23/
EWG avseende lågspänningsapplikationer.

Ge även akt på följande:

Använd endast nickel cadmium batterier
till laddaren. Torr eller alkaliska batterier
kan läcka eller explodera då de laddas.

Enheterna är endast avsedda för inom-
husbruk. Enheterna skall skyddas mot hög
värme samt hög luftfuktighet (arbetstem-
peratur 0 – 40 °C).

Tag omedelbart ut nätdelen från elurtaget
om något av följande fel uppstår.
1. Laddaren eller förstärkaren har synliga

skador.

2. Enheterna är skadade av fall eller dylikt.
3. Enheterna har andra felfunktioner.
Enheterna skall alltid lämnas till auktorise-
rad verkstad för service.

Rengör endast med en ren och torr trasa,
använd aldrig vätskor i någon form då
dessa kan rinna in och orsaka kortslutnig.

Dåliga batterier skall INTE slängas i hus-
hållssoporna utan lämnas i batterihplk för
återvinning.

Om enheterna skall kasseras bör dessa
lämnas till återvinning.

Om enheterna används på annat sätt än
som avses upphör alla garantier att gälla.
Detsamma gäller om egna eller oauktori-
serade ingrepp görs i enheterna.

OBS!

Nätdelen använder hög spän-
ning internt (230 V~). Lämna
all service till auktoriserad
verkstad. Ovarsam hantering
kan leda till elskador på person
eller materiel. Dessutom tas
inget ansvar för skada som
uppkommer genom ovarsam
hantering. Alla garantier upp-
hör att gälla om någon av
enheterna öppnas.

16

S

Summary of Contents for 17.0900

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA MIKROFON AKTIV S...

Page 2: ...vare alle pagine 10 11 Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van MONACOR Lees de veiligheidsvoorschrif ten alvorens het toestel in gebruik te nemen Door de veiligheidsvoo...

Page 3: ...3 RECHARGE MIC IN PL OFF VOL 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Verwenden Sie f r die Reinigung nur ein weiches trockenes Tuch auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser Werden die Ger te zweckentfremdet falsch bedient oder nicht...

Page 5: ...die Mikrofonbuchse MIC IN 1 des Aktiv Lautsprechers stecken 2 Das Kopfb gelmikrofon aufsetzen und den Aktiv Lautsprecher mit Hilfe des verstellbaren Snap In Riemens um die Taille schnallen 3 Das Ger t...

Page 6: ...an originally intended if they are not operated in the correct way or not re paired by skilled personnel no liability for any damage will be accepted If the units are to be put out of operation perman...

Page 7: ...icrophone jack MIC IN 1 of the active speaker 2 Put on the headband microphone and tie the active speaker round your waist by means of the adjustable snap in belt 3 Switch on the unit with the volume...

Page 8: ...aucun cas de pro duits chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommage si l appareil est utilis dans un but autre que celui pour lequel il a t con u s il n est pas correctemen...

Page 9: ...ue la prise MIC IN 1 du haut parleur actif 2 Mettez le micro casque mettez le haut parleur actif autour de la taille l aide de la ceinture variable 3 Allumez l appareil avec le r glage de volume VOL 3...

Page 10: ...utto non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua Nel caso di uso improprio di impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte non si assume nessuna respon sabilit per eventuali danni...

Page 11: ...rino snap in 3 Accendere l apparecchio con il regola tore del volume VOL 3 Si accende la spia di funzionamento verde PL 2 4 Parlare nel microfono e impostare il volume con il regolatore VOL 3 5 Dopo l...

Page 12: ...tilizar un pa o seco y suave en ning n caso productos qu micos o agua Declinamos cualquier responsabilidad en caso de da os si los aparatos son uti lizados por cualquier otro fin que no sea por el que...

Page 13: ...MIC IN 1 del alta voz activo 2 Colocar el microf no con aprieta cabeza poner el altavoz activo alrededor de la cintura con la ayuda del cord n variable 3 Conectar el aparato mediante el reglaje de vol...

Page 14: ...de stekkerlader of de actieve luidspre ker zichtbaar beschadigd zijn 2 er een defect zou kunnen optreden na dat het toestel bijvoorbeeld gevallen is 3 het toestel slecht functioneert De toestellen mo...

Page 15: ...p beskadigelse af lader eller aktiv h jtaler 2 der er mistanke om beskadigelse efter udstyret er faldet ned p h rdt underlag eller lignende uheld 3 funktions forstyrelser I alle tilf lde afleveres ud...

Page 16: ...f ljande fel uppst r 1 Laddaren eller f rst rkaren har synliga skador 2 Enheterna r skadade av fall eller dylikt 3 Enheterna har andra felfunktioner Enheterna skall alltid l mnas till auktorise rad ve...

Page 17: ...havaitset vian laturissa tai aktiivikaiutti messa 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee to...

Page 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www monacor com A 0054 99 03 10 2002...

Reviews: