Monacor 17.0900 Instruction Manual Download Page 15

Mikrofon Aktiv Sæt

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger
opmærksomt igennem før ibrugtagning af
enheden. Bortset fra sikkerhedsoplysning-
erne henvises til den engelske, tyske,
franske eller italienske tekst.

Sikkerheds oplysninger

Enhederne (mikrofon, aktiv højtaler, “Plug-
In” lader) er i overensstemmelse med EMC
direktivet 89/336/EØF. Laderen er endvi-
dere i overensstemmelse med lavspændings
direktivet 73/23/EØF.

Vær altid opmærksom på følgende:

Laderen bør kun anvendes til opladning 
af nikkel-cadmium batterier. Tør-batterier
egner sig ikke til opladning. Hvis dette for-
søges er der en risiko for at de lækker eller
eksploderer.

Udstyret er kun beregnet til indendørs
brug. Beskyt det mod fugt og varme. Tilladt
temperaturområde 0 – 40 °C.

Laderen må ikke tages i anvendelse eller
netstikket udtages fra stikkontakten, hvis:
1. der er synlige tegn på beskadigelse af

lader eller aktiv højtaler,

2. der er mistanke om beskadigelse efter

udstyret er faldet ned på hårdt underlag
eller lignende uheld,

3. funktions forstyrelser.
I alle tilfælde afleveres udstyret til repara-
tion hos faguddannet personel.

Til rengøring anvendes en tør blød klud,
under ingen omstændigheder kemikalier
eller vand.

Hvis udstyret benyttes til andre formål, end
det oprindeligt er beregnet til, hvis det be-
tjenes forkert, eller hvis det ikke repareres
af autoriseret personel, omfattes eventu-
elle skader ikke af garantien.

Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal det bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.

Brugte batterier hører ikke til i husholdnings
affaldet. Bring dem til et sted hvor de samles
til fælles destruktion, f. eks. din forhandler.

Forsigtig! Laderen forsynes med livs-

farlig spænding fra lysnettet
(230 V~). Apparatet må kun
åbnes af faguddannet perso-
nel. I modsat fald er der risiko
for elektrisk stød. Ved ethvert
uautoriseret indgreb i appara-
tet bortfalder garantien.

15

DK

Summary of Contents for 17.0900

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA MIKROFON AKTIV S...

Page 2: ...vare alle pagine 10 11 Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van MONACOR Lees de veiligheidsvoorschrif ten alvorens het toestel in gebruik te nemen Door de veiligheidsvoo...

Page 3: ...3 RECHARGE MIC IN PL OFF VOL 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Verwenden Sie f r die Reinigung nur ein weiches trockenes Tuch auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser Werden die Ger te zweckentfremdet falsch bedient oder nicht...

Page 5: ...die Mikrofonbuchse MIC IN 1 des Aktiv Lautsprechers stecken 2 Das Kopfb gelmikrofon aufsetzen und den Aktiv Lautsprecher mit Hilfe des verstellbaren Snap In Riemens um die Taille schnallen 3 Das Ger t...

Page 6: ...an originally intended if they are not operated in the correct way or not re paired by skilled personnel no liability for any damage will be accepted If the units are to be put out of operation perman...

Page 7: ...icrophone jack MIC IN 1 of the active speaker 2 Put on the headband microphone and tie the active speaker round your waist by means of the adjustable snap in belt 3 Switch on the unit with the volume...

Page 8: ...aucun cas de pro duits chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommage si l appareil est utilis dans un but autre que celui pour lequel il a t con u s il n est pas correctemen...

Page 9: ...ue la prise MIC IN 1 du haut parleur actif 2 Mettez le micro casque mettez le haut parleur actif autour de la taille l aide de la ceinture variable 3 Allumez l appareil avec le r glage de volume VOL 3...

Page 10: ...utto non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua Nel caso di uso improprio di impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte non si assume nessuna respon sabilit per eventuali danni...

Page 11: ...rino snap in 3 Accendere l apparecchio con il regola tore del volume VOL 3 Si accende la spia di funzionamento verde PL 2 4 Parlare nel microfono e impostare il volume con il regolatore VOL 3 5 Dopo l...

Page 12: ...tilizar un pa o seco y suave en ning n caso productos qu micos o agua Declinamos cualquier responsabilidad en caso de da os si los aparatos son uti lizados por cualquier otro fin que no sea por el que...

Page 13: ...MIC IN 1 del alta voz activo 2 Colocar el microf no con aprieta cabeza poner el altavoz activo alrededor de la cintura con la ayuda del cord n variable 3 Conectar el aparato mediante el reglaje de vol...

Page 14: ...de stekkerlader of de actieve luidspre ker zichtbaar beschadigd zijn 2 er een defect zou kunnen optreden na dat het toestel bijvoorbeeld gevallen is 3 het toestel slecht functioneert De toestellen mo...

Page 15: ...p beskadigelse af lader eller aktiv h jtaler 2 der er mistanke om beskadigelse efter udstyret er faldet ned p h rdt underlag eller lignende uheld 3 funktions forstyrelser I alle tilf lde afleveres ud...

Page 16: ...f ljande fel uppst r 1 Laddaren eller f rst rkaren har synliga skador 2 Enheterna r skadade av fall eller dylikt 3 Enheterna har andra felfunktioner Enheterna skall alltid l mnas till auktorise rad ve...

Page 17: ...havaitset vian laturissa tai aktiivikaiutti messa 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee to...

Page 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www monacor com A 0054 99 03 10 2002...

Reviews: