Monacor 0179480 Instruction Manual Download Page 10

10

Français

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Français
Français Page

Amplificateur mixeur Public Adress

Cette notice s’adresse aux installateurs d’instal-
lations de sonorisation (chapitres 1 – 7) et aux 
utilisateurs sans connaissances techniques parti-
culières (chapitres 1 – 3 et chapitre 6) . Veuillez lire 
la présente notice avec attention avant le fonc-
tionnement et conservez-la pour pouvoir vous y 
reporter ultérieurement . 

Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les 

éléments et branchements décrits .

1  Présentation

Face avant

Réglages de volume MIC 1 et MIC 2 pour les 
deux entrées micro

Réglage de volume pour l’entrée PHONO

Réglage de volume pour l’entrée AUX

Réglages de tonalité BASS (graves) et TREBLE 
(aigus)

Réglage du volume général

Interrupteur Marche /Arrêt POWER

Face arrière

Porte-fusible : tout fusible fondu doit être rem-
placé par un fusible de même type .

Câble  secteur  230 V/ 50 Hz

Bornes à vis PRIORITY pour touche de priorité 
(contact à fermeture) . Tant que la touche de 
priorité est enfoncée, on ne peut entendre 
que le micro 1 (par exemple pour une annonce 
importante) .

10 

Bornes à vis pour les haut-parleurs

11 

Couvercle de protection pour les bornes à vis

Attention !

 Ne faites jamais fonctionner l’am-

plificateur sans le couvercle !

12 

Bornes à vis 12 – 24 V

 pour une alimentation 

de secours

13 

Prises RCA AUX, entrée pour les appareils 
à  niveau Line (par exemple un lecteur de 
CD / MP3,  de  cassettes)

14 

Prises RCA PHONO, entrée pour une pla-
tine-disques à cellule magnétique

15 

Prises jack 6,35 MIC 1 et MIC 2 pour les micros

2  Conseils de sécurité

L’appareil répond à toutes les directives néces-
saires de l’Union européenne et porte donc le 
symbole   .

AVERTISSEMENT

L’appareil est alimenté par une 
tension dangereuse . Ne tou-
chez jamais l’intérieur de l’ap-
pareil et ne faites rien tomber 
dans les ouïes de ventilation 
car, en cas de mauvaise mani-
pulation, vous pouvez subir une 
décharge électrique .

Pendant le fonctionnement, une tension dan-
gereuse jusqu’à 100 V est présente aux bornes 
haut-parleurs (10) . Ne faites jamais fonction-
ner l’amplificateur sans le couvercle de protec-
tion (11) .

• 

L’appareil n’est conçu que pour une utilisation 
en intérieur . Protégez-le des éclaboussures, de 
tout type de projections d’eau et d’une humi-
dité élevée de l’air . La température ambiante 
admissible  est  de  0 – 40 °C .

• 

En aucun cas, vous ne devez poser d’objet 
contenant du liquide ou un verre sur l’appareil .

• 

La chaleur dégagée par l’appareil doit être 
évacuée par une circulation d’air correcte . En 
aucun cas, les ouïes de ventilation ne doivent 
être obturées .

• 

Ne le faites jamais fonctionner et débranchez-le 
immédiatement de l’alimentation dans les cas 
suivants :
1 . des dommages sur l’appareil ou sur le cordon 

secteur apparaissent .

2 . après une chute ou accident similaire . . ., l’ap-

pareil peut présenter un défaut .

3 . des dysfonctionnements apparaissent .

Dans tous les cas, les dommages doivent être 
réparés par un technicien spécialisé .

• 

Tout cordon secteur endommagé ne doit être 
remplacé que par un technicien spécialisé .

• 

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur 
le cordon secteur ; retirez toujours le cordon 
secteur en tirant la fiche .

• 

Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement un 
chiffon sec et doux, en aucun cas de produits 
chimiques ou d’eau .

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de 
dommages corporels ou matériels résultants 
si l’appareil est utilisé dans un but autre que 

Summary of Contents for 0179480

Page 1: ...NICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI PA 704 Bestell Nr Order No 0179480 ELA Mischverstärker PA Mixing Amplifier MIC 1 MIN MAX MIN PA 704 10 10 10 10 MIC 2 MAX PHONO MIN MAX AUX BASS TREBLE POWER MIN MAX 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 3 4 5 6 7 8 9 2 0 ...

Page 2: ...ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 7 Français Page 10 ...

Page 3: ...UTPUTS PRIORITY COM 4Ω 8Ω 70V 100V SPEAKER OUTPUTS PRIORITY COM 4Ω 8Ω 70V 100V SPEAKER OUTPUTS PRIORITY COM 4Ω 8Ω 70V 100V SPEAKER OUTPUTS PRIORITY COM 4Ω 8Ω 70V 100V SPEAKER OUTPUTS PRIORITY COM 4Ω 8Ω 70V 100V SPEAKER OUTPUTS PRIORITY max Nennbelastung 35 W max rated load 100 V 70 V 100 V 70 V 100 V 70 V 100 V 70 V 70 V 100 V 4 Ω 8 Ω 4 Ω 4 Ω 4 Ω 8 Ω 16 Ω 16 Ω 8 Ω 8 Ω 16 Ω 16 Ω 16 Ω 16 Ω 8 Ω Beisp...

Page 4: ...t lebensgefähr licher Netzspannung versorgt Nehmen Sie deshalb niemals selbst Eingriffe am Gerät vor und stecken Sie nichts durch die Lüftungsöff nungen Es be steht die Gefahr eines elektrischen Schlages Im Betrieb liegt an den Lautsprecheranschlüs sen 10 berührungsgefährliche Spannung bis 100V an Den Verstärker nie ohne die Schutz abdeckung 11 betreiben Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbe...

Page 5: ...danz der Lautsprecher und auf die richtige Polung der Lautsprecher zu achten Plus und Minusanschlüsse wie in Abb 3 und 4 gezeigt Der Plusanschluss der Lautsprecherkabel ist immer besonders gekennzeichnet Achtung Bei ELA Lautsprechern mit 70 V oder 100 V Audiotransformatoren Abb 3 darf die Gesamtbelastung durch die Lautsprecher nicht mehr als 35W Sinus betragen sonst wird der Verstärker überlastet ...

Page 6: ... Daten Ausgangsleistung gesamt 70W Nennleistung 35W Klirrfaktor 1 Ausgänge Lautsprecher 4 8Ω 70 100V Eingänge 2 MIC 5mV 1 PHONO 5mV RIAA 1 AUX 210mV Frequenzbereich 100 18000Hz Störabstand 55dB Stromversorgung Netzspannung 230V 50Hz Leistungsaufnahme max 100VA Notstromversorgung 12 24V 2 5A Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen B H T 320 85 230mm Gewicht 4 3kg Anschlüsse MIC 1 und 2 6 3 mm Klinke A...

Page 7: ...lied with hazardous mains voltage Leave servic ing to skilled personnel only Never insert anything into the air vents Inex pert handling may result in electric shock During operation there is a hazard of contact with a dangerous voltage of up to 100V at the speaker terminals 10 Never operate the ampli fier without the protective cover 11 The unit is suitable for indoor use only Protect it against ...

Page 8: ...ptions When setting up the amplifier make sure that the cooling fins are not covered and that air will be able to flow freely to ensure sufficient cooling 5 Connecting the Amplifier The inputs and speakers may only be connected when the unit is switched off 5 1 Inputs AUX 13 Connection for a unit with line output e g CD MP3 player tape deck or turntable with ceramic system PHONO 14 Connection for ...

Page 9: ...ume in relation to each other via the controls MIC1 MIC2 1 PHONO 2 and AUX 3 Set all controls which are not connected to a source to zero 3 Adjust the tone with the controls 4 BASS and TREBLE and the volume with the control for the total volume 5 4 If desired fade the microphones in and out with the controls MIC1 and MIC2 1 as well as the music sources with the controls PHONO 2 and AUX 3 5 If a pr...

Page 10: ...ires de l Union européenne et porte donc le symbole AVERTISSEMENT L appareil est alimenté par une tension dangereuse Ne tou chez jamais l intérieur de l ap pareil et ne faites rien tomber dans les ouïes de ventilation car en cas de mauvaise mani pulation vous pouvez subir une décharge électrique Pendant le fonctionnement une tension dan gereuse jusqu à 100V est présente aux bornes haut parleurs 10...

Page 11: ...L amplificateur ne doit pas fonctionner sans le couvercle de protection 11 Pendant le fonctionnement des tensions dangereuses jusqu à 100 V sont présentes aux connexions haut parleurs 10 Une fois les branchements effectués revissez solidement le couvercle afin de protéger les connexions de tout contact Les schémas 3 et 4 indiquent les diverses possibi lités de branchement des haut parleurs Selon l...

Page 12: ...ez la maintenir enfoncée pour effectuer une annonce micro Seule l annonce est entendue les canaux MIC2 PHONO et AUX sont coupés Une fois que vous avez relâché la touche priorité les canaux MIC2 PHONO et AUX sont de nouveau actifs 7 Caractéristiques techniques Puissance de sortie totale 70W Puissance nominale 35W Taux de distorsion 1 Sorties Haut parleurs 4 8Ω 70 100V Entrées 2 MIC 5mV 1 PHONO 5mV ...

Page 13: ......

Page 14: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 2028 99 01 12 2019 ...

Reviews: