background image

7

RU

 | 

Руководство по эксплуатации

3. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА

 ВНИМАНИЕ!

Остановив  мотор,  отсоедините  стартер,  до  того, 

как приступать к ремонту или обслуживанию ко

-

силки.
•   

Ознакомьтесь с отдельным руководством к мотору.    

•  Остановив мотор, отсоедините стартер, до того, как 

приступать к ремонту или обслуживанию косилки.

•   В случае четырехтактного мотора внимательно оз

-

накомьтесь с руководством по его использованию. 

Регулярно проверяйте уровень масла и восполняй

-

те его.

•   Регулярно  проверяйте  газонокосилку  и  удаляйте 

налипшую траву.

•   Регулярно смазывайте оси колес.
•   Регулярно  проверяйте  ножи,  они  должны  быть 

острыми и сбалансированными.

•   Регулярно проверяйте фиксацию всех болтов и шу

-

рупов. Ненадежно закрепленные гайки и/или болты 

могут вызвать значительные повреждения мотора 

или рамы.

•   Если нож часто натыкается на препятствия, оста

-

новите газонокосилку и отправьте ее на диагности

-

ку в Авторизованный Сервисный Центр.

НОЖИ: 

Ножи  сделаны  из  прессованной  стали,  их 

следует  регулярно  точить  –  через  каждые  25  часов 

работы. Убедитесь, что ножи всегда сбалансированы. 

НЕОБХОДИМО  ИСПОЛЬЗОВАТЬ  ТОЛЬКО  НОЖИ 

МАРКИ „BRM 1040 N“!

Чтобы удалить ножи, открутите винт, проверьте плат

-

форму ножей и замените все детали, которые затупи

-

лись или вышли из строя.

 Во время сборки ножа, убедитесь, что режущие 

поверхности смотрят в сторону вращения. Винт дол

-

жен выдерживать 37 Н*м.

 ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗА

-

ПАСНЫЕ ДЕТАЛИ. 
ДЕТАЛИ ПЛОХОГО КАЧЕСТВА МОГУТ ПОВРЕДИТЬ 

ГАЗОНОКОСИЛКУ И БЫТЬ НЕБЕЗОПАСНЫМИ.

3.1 ОЧИСТКА

 ВНИМАНИЕ:

 Не следует подвергать мотор воз

-

действию воды. Вода способна повредить мотор или 

загрязнить систему подачи топлива.
1.  Протирайте косилку сухой тряпкой.

2.  Протирайте снизу, наклоняя косилку, чтобы стар

-

тер был сверху.

3.  Ознакомьтесь с отдельным руководством к мотору.    

3.2 УКАЗАНИЯ ПО ХРАНЕНИЮ  

  

Для хранения газонокосилки должны быть выполне

-

ны следующие действия.

1.  После последнего кошения в сезоне опорожните 

топливный бак.

2.  Следует  очистить  и  смазать  газонокосилку,  как 

указано в инструкциях по смазке.

3.  Ознакомьтесь с руководством к мотору.

4.  Нанесите небольшой слой смазки на ножи, чтобы 

предотвратить коррозию.

5.  Храните косилку в сухом, чистом месте.

6.  При перевозке машины на автотранспорте необ

-

ходимо расположить ее таким образом, чтобы она 

ни для кого не представляла опасности, и прочно 

заблокировать ее.

 ВНИМАНИЕ:

•   При  хранении  оборудования  в  плохо  проветрива

-

емом  месте или на складе следует не допускать 

коррозии  оборудования.  Используйте  моторное 

масло или силикон

•  для защиты устройства, особенно кабелей и всех 

движущихся частей.

•  Не сгибайте кабели.

•  Если провод стартера отсоединяется от рамки, от

-

соедините и заземлите провод стартера. Опустите 

ручку тормоза и медленно вытяните провод старте

-

ра. Вставьте ленту на место.

Summary of Contents for BRM 1040N TL

Page 1: ... utilizzo Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali IT Инструкция по эксплуатации перевод оригинальной инструкции по эксплуатации началом использования внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации RU Naudojimo instrukcija Instrukcijos originalo kalba vertimas į lietuvių kalbą Atidžiai perskaitykite šią instrukciją prieš naudodami įrenginį LT Lire attentivement le mo...

Page 2: ......

Page 3: ...ndung 5 Bedienungsanleitung 5 Montage des Handgriffs 5 Montage des Grasauffangbehälters 5 Starten des Motors 6 Motor und Gerät stoppen 6 Grasauffangbehälter 6 Schnitthöheneinstellung 6 Wartung Reinigung und Lagerung 7 Reinigung 7 Lagerungsanweisungen 7 Fehlerbehebung 8 10 Technische Daten 10 Ersatzteile bestellen 11 Entsorgung und Recycling 11 Garantiebedingungen 11 Service EG Konformitätserklärun...

Page 4: ... Startgriff VORSICHT Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch Die Anleitung versorgt Sie mit sämtlichen Informationen die für eine ordnungsgemäße Nutzung gemäß der grundle genden Sicherheitsanforderungen erforderlich sind WICHTIG Lesen Sie die Sicherheitsanforderungen im Motorhandbuch sorgfältig durch bevor Sie den Motor erstmalig in Betrieb nehmen BESCHREIBUNG DER TEILE ...

Page 5: ...chalten Sie die Kraftstoffzufuhr ab wenn Sie mit dem Mähen fer tig sind 1 3 22 Gehen Sie langsam wenn Sie einen angehängten Sitz verwenden SICHERHEITSANWEISUNGEN 1 1 Einarbeitung 1 1 1 Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch Ma chen Sie sich mit den Bedienelementen und der ordnungsgemäßen Verwendung des Geräts ver traut 1 1 2 Lassen Sie den Rasenmäher nie von Kindern oder Personen bedienen die ...

Page 6: ...n in einer Verpackung lagern 1 4 4 Achten Sie darauf dass der Motor Schalldämpfer das Batteriefach und der Benzin Lagerbereich frei von Gras Laub oder überschüssigem Fett sind um die Brandgefahr zu reduzieren 1 4 5 Überprüfen Sie den Grasfänger häufig auf Ver schleiß oder Beschädigungen 1 4 6 Tauschen Sie verschlissene oder beschädigte Teile aus Sicherheitsgründen aus 1 4 7 Wenn der Kraftstoff im ...

Page 7: ...dung sowie die Verwendung im Handel oder in industriellen Anwendungen ausgelegt ist Wenn das Gerät kommerziell im Handel oder in industriellen Anwendungen oder zu ähnlichen Zwecken verwendet wird erlischt unsere Gewährleistung 2 BEDIENUNGSANLEITUNG MONTAGE DES HANDGRIFFS Abbildung 1 Befestigen Sie die unteren Teile der Handgriffe mit einem geeigneten Schraubenschlüssel am Maschinengehäuse Abbildun...

Page 8: ... in Betrieb sobald der Motor gestartet wurde Halten Sie den Bremsgriff in der Ar beitsposition während das Gerät in Betrieb ist So bald Sie den Bremsgriff loslassen stoppt der Motor Achtung Beim ersten Start eines neuen Motors drücken Sie bit te den Einspritzknopf fünfmal fest nach unten Bei allen künftigen Startvorgängen drücken Sie den Knopf dreimal Hinweis Wenn der Motor keinen Kraftstoff mehr ...

Page 9: ...atts muss mit einem Drehmomentschlüssel mit einem Anzugsmoment von 3 7 K gm 37 Nm angezogen werden VERWENDEN SIE NUR ORIGINALERSATZTEILE ERSATZTEILE IN SCHLECHTER QUALITÄT KÖNNEN ZU SCHWEREN SCHÄDEN AM RASENMÄHER FÜH REN UND IHRE SICHERHEIT GEFÄHRDEN 3 1 REINIGUNG VORSICHT Spritzen Sie den Motor nicht ab Was ser kann den Motor beschädigen oder das Kraftstoffsys tem kontaminieren 1 Wischen Sie das ...

Page 10: ...ff geflutet Entfernen Sie das Luftfilterelement und ziehen Sie anschließend so lange am Startseil bis der Vergaser gereinigt wurde und bauen Sie das Luftfilterelement wieder ein Defektes Zündmodul Wenden Sie sich an einen Kunden dienstmitarbeiter Motor lässt sich schwer starten oder verliert an Leistung Der Kraftstofftank ist verschmutzt enthält Wasser oder ist leer Lassen Sie Kraftstoff ab und re...

Page 11: ...hlässe von Verschmut zungen Der Motor springt bei hoher Dreh zahl Der Spalt zwischen den Elektroden der Zündkerze ist zu klein Stellen Sie den Spalt zwischen den Elektroden auf 0 7 bis 0 8 mm ein Motor überhitzt Eingeschränkter Kühlluftstrom Entfernen Sie sämtliche Verschmut zungen aus den Schlitzen des Gehäuses Gebläsegehäuses und den Luftdurchlässen Falsche Zündkerze Bauen Sie die Zündkerze und ...

Page 12: ...ngig von der Art und Weise wie das Elektrowerkzeug verwendet wird Achtung legen Sie zum Schutz vor vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Hände rechtzeitige Arbeits pausen ein Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an Überlasten Sie das Ge...

Page 13: ...h erstreckt sich nur auf defekte Teile nicht auf komplette Geräte Garantiereparaturen dürfen nur von autorisierten Werkstätten oder vom Werkskundendienst durchgeführt werden Bei Fremdein griff erlischt die Garantie Porto Versand und Nachfolgekosten gehen zu Lasten des Käufers 9 EG Konformitätserklärung Wir Ikra GmbH Schlesierstraße 36 D 64839 Münster Germany erklären in alleiniger Verantwortung da...

Page 14: ...Intended use 5 OPERATION MANUAL 5 ASSEMBLY OF THE HANDLE 5 ASSEMBLY OF GRASS 5 ENGINE STARTING 6 STOP THE ENGINE AND MACHINE 6 GRASS CATCHER 6 CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT 6 MAINTENANCE CLEANING AND STROAGE 6 CLEANING 7 STROAGE INSTRUCTIONS 7 TROUBLESHOOTING 8 TECHNICAL DATA 9 Ordering replacement parts 10 Disposal and recycling 10 Warranty 10 Declaration of Conformity 10 Service ...

Page 15: ...Deck 10 Starter Handle CAUTION Before any use read carefully the user manual which has been purposely drawn up to provide you with all the necessary information for proper use in compliance with basic safety requirements IMPORTANT Read with care the security requirements included in the engine manual before the first use of the engine NAMES OF THE PARTS ...

Page 16: ... 1 5 3 While the engine is running never introduce your 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1 1 Training 1 1 1 Read the instructions carefully Be familiar with the controls and the proper use of the equipment 1 1 2 Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the lawn mower Local regulati ons can restrict the age of the operator 1 1 3 Never mow while people especially children or pet...

Page 17: ...ase wear the glasses and ear plugs to defend the operator himself 7 When repairing please pick up the spark plug then repair it according to the operational manual 8 hot surfaces hands or feet under the lawnmower or under the grass ejection area 1 5 4 Before mowing remove all foreign objects from the lawn which maybe thrown by the machine 1 5 5 Keep children and other people and domestic ani mals ...

Page 18: ...ur equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 2 OPERATION MANUAL ASSEMBLY OF THE HANDLE illustration 1 Fix the lower handlebars into the unit body with a suitable spanner illustration 2 Fix the upper handlebar into the lower handleba...

Page 19: ...chine is working maintain the brake control handle in working position The engine will stop as soon as you release the brake control handle Attention When starting a new engine for the first time firmly push the yellow primer five times Then for all future starts push the primer three times Note If engine runs out of fuel or has been stored for an extended period of time it may be necessary to pri...

Page 20: ...that the cutting edges face in the direction of the engine rotation The blade screw must be torque to 3 7 K gm 37Nm with a dynamometric tool ONLY USE ORIGINAL SPARE PARTS SPARE PART OF BAD QUALITY CAN INVOLVE IMPORTANT DAMAGES TO YOUR LAWNMOWER AND BEPREJU DICIAL FOR YOUR SECURITY 3 1 CLEANING CAUTION Do not hose engine Water can damage engine or contaminate the fuel system 1 Wipe deck with dry cl...

Page 21: ... fuel and clean tank Fill tank with clean fresh fuel Vent hole in fuel tank cap is plugged Clean or replace fuel tank cap Air cleaner element is dirty Clean air cleaner element Engine operates erratically Spark plug is defective Install new correctly gapped plug refer to ENGINE OWNERS MANUAL Spark plug gap is incorrect Set gap between electrodes at 0 7 to 0 8mm Air cleaner element is dirty Clean a...

Page 22: ...e used The specified vibration emission value can vary during the actual use of the electric tool by specifying the value depending on the way how to use the power tool Note You create the privilege against vascular pulsations of the hands in time breaks Keep the development of noise and vibration to a minimum Only use properly functioning machines Maintain and clean the machine regularly Adapt yo...

Page 23: ...s Warranty repair shall exclusively be carried out by au thorized service partners or by the company s customer service In the case of any intervention of not authorized personnel the warranty will be held void All postage or delivery costs as well as any other subse quent expenses will be borne by the customer 9 EC Declaration of Conformity We Ikra GmbH Schlesierstraße 36 64839 D Münster Germany ...

Page 24: ...OTICE D UTILISATION 5 MONTAGE DE LA POIGNEE 5 MONTAGE DU BAC 5 DEMARRAGE DU MOTEUR 6 ARRETER LE MOTEUR ET L APPAREIL 7 ENTRAINEMENT 7 BAC 7 REGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE 7 ENTRETIEN NETTOYAGE ET STOCKAGE 7 NETTOYAGE 8 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE 8 Dépannage 8 9 Caractéristiques techniques 10 Commande de pièces de rechange 11 Élimination et recyclage 11 Conditions de garantie 11 Déclaration de confor...

Page 25: ...age 5 Corps en acier 10 Poignée de démarrage ATTENTION Lisez attentivement la notice d utilisation La notice d utilisation comporte des informations générales qui sont nécessaires pour une utilisation correcte conformé ment aux consignes de sécurité de base IMPORTANT Lisez attentivement les consignes de sécurité dans le mode d emploi du moteur avant de mettre en service le moteur pour la première ...

Page 26: ...carbu rant lorsque vous avez terminé de tondre 1 3 22 Procédez lentement lorsque vous utilisez un siège suspendu INSTRUCTIONS DE SECURITE 1 1 Introduction 1 1 1 Lisez attentivement les instructions Familiarisez vous avec les éléments de commande et l utilisation correcte de l appareil 1 1 2 Ne laissez pas les enfants ou des personnes igno rant les consignes utiliser la tondeuse Les prescrip tions ...

Page 27: ...ez à ce que vos mains ou pieds ne se trou vent jamais sous la tondeuse à gazon ou dans la zone d éjection de l herbe lorsque le moteur est en marche 1 5 4 Avant de tondre retirez tous les corps étrangers qui pourraient être projetés de l appareil 1 5 5 Tenez les enfants et autres personnes ainsi que les animaux domestiques à une distance de sécurité lorsque la tondeuse à gazon est en marche 1 5 6 ...

Page 28: ...our une utilisation dans les propriétés privées La machine ne doit être utilisée que pour son usage prévu Toutes les autres utilisations sont considérées comme une utilisation incorrecte L utilisateur l opérateur et non le fabricant est responsable des dommages et blessures de toutes sortes qui peuvent en résulter Notez que notre appareil n est pas conçu pour un usage commercial et pour une utilis...

Page 29: ... a été démarré Tenez la poignée de frein en position de travail lorsque l appareil est en service Dès que vous relâchez la poignée de frein le moteur s arrête REMARQUE Figure 7 Quand vous démarrez un moteur neuf pour la première fois appuyez fermement sur l amorce jaune image 1 cinq fois Ensuite pour tous les démarrages futurs ap puyez sur l amorce trois fois Remarque si le moteur est à court de c...

Page 30: ...rique selon un couple de serrage de 3 7 Kgm 37 Nm UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIECES DE RE CHANGE D ORIGINE LES PIECES DE RECHANGE DE MAUVAISE QUALITE PEUVENT ENTRAINER DES DOMMAGES DE LA TONDEUSE A GAZON ET METT RE EN DANGER VOTRE SECURITE 3 1 NETTOYAGE ATTENTION N éclaboussez pas le moteur L eau peut endommager le moteur ou contaminer le circuit de carburant 1 Essuyez le capot avec un chiffon sec 2 ...

Page 31: ...DU FABRICANT DE MOTEURS Le dégazeur est inondé de carbu rant Retirez le filtre à air et tirez sur le câble de démarrage jusqu à ce que le dégazeur ait été nettoyé et remet tez en place le filtre à air Module d allumage défectueux Contactez le service clients Le moteur démarre difficilement ou perd de la puissance Le réservoir de carburant est encrassé contient de l eau ou est vide Evacuez le carbu...

Page 32: ...es de refroidissement et bouches d aération Le moteur saute en cas de vitesse élevée Le jeu entre les électrodes de la bougie d allumage est trop faible Réglez le jeu entre les électrodes entre 0 7 et 0 8 mm Le moteur est en surchauffe Débit d air de refroidissement limité Eliminez toutes les saletés des fentes du carter et des bouches d aération Bougie d allumage incorrecte Montez la bougie d all...

Page 33: ...ut différer de la valeur indiquée pendant l utilisation réelle de l outil électrique en fonction du type et du mode d utilisation Attention pour éviter les troubles de la circulation sanguine des mains dus aux vibrations faites des pauses régu lièrement Limitez autant que possible le développement de bruit et de vibrations Utilisez uniquement des appareils en parfait état Procédez régulièrement à ...

Page 34: ...jour et d amélioration du produit Les échanges de garantie s appliquent uniquement aux pièces défectueuses et non à l appareil complet Les réparations de garantie doivent uniquement être réalisées par les ateliers agréés ou par le service client de l atelier La garantie est rendue caduque par toute intervention étrangère Les frais de port et d expédition ainsi que les frais consé cutifs sont à la ...

Page 35: ...me alle norme 5 MANUALE D USO 5 MONTAGGIO DELL IMPUGNATURA 5 RACCOLTA DELL ERBA 5 AVVIAMENTO DEL MOTORE 6 ARRESTO DEL MOTORE E DELLA MACCHINA 6 RACCOGLIERBA 6 REGOLAZIONE DELL ALTEZZA DI TAGLIO 6 MANUTENZIONE PULIZIA E IMMAGAZZINAGGIO 7 PULIZIA 7 ISTRUZIONI PER IL MAGAZZINAGGIO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 8 9 DATI TECNICI 10 Ordine dei pezzi di ricambio 11 Smaltimento e riciclo 11 GARANZIA 11 Dichi...

Page 36: ...lastica 10 Leva dello starter ATTENZIONE Prima dell uso è opportuno leggere attentamente il manuale utente che è stato appositamente predisposto per fornirvi tutte le informazioni necessarie ad un uso idoneo in conformità ai requisiti di sicurezza di base IMPORTANTE Leggere attentamente i requisiti di sicurezza inclusi nel manuale del motore prima di usare per la prima volta il motore COMPONENTI E...

Page 37: ... 1 4 2 Non immagazzinare mai l apparecchio con carbu rante nel serbatoio all interno di un edificio dove i fumi possono raggiungere fiamme libere o scintille 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 1 Addestramento 1 1 1 Leggere attentamente le istruzioni Familiarizzare con i comandi ed il corretto utilizzo dell apparec chio 1 1 2 Non permettere mai a bambini o a persone che non conoscano bene le presenti istr...

Page 38: ...rea di imma gazzinaggio del carburante liberi da erba foglie o con eccessiva presenza di lubrificante 1 4 5 Controllare frequentemente l usura e il deteriora mento del raccoglierba 1 4 6 Per ragioni di sicurezza sostituire le parti danneg giate o usurate 1 4 7 Se il serbatoio del carburante deve essere scarica to eseguire tale operazione all esterno 1 5 ATTENZIONE 1 5 1 Usare sempre il tosaerba co...

Page 39: ...ato progettato per uso in applicazioni commerciali professionali o industriali La nostra garanzia sarà considerata nulla se la macchina è usata per scopi commerciali professionali industriali o di tipo equivalente 2 MANUALE D USO MONTAGGIO DELL IMPUGNATURA illustrazione 1 Fissare le barre inferiori dell impugnatura al corpo della macchina con una chiave idonea illustrazione 2 Fissare la barra supe...

Page 40: ...iato Mentre la macchina è in funzione mantenere la leva di controllo del freno in posizione di lavoro Il motore si arresterà non appena si rilascia la leva di controllo del freno Attenzione Quando si avvia un motore nuovo per la prima volta pre mere fermamente il cicchetto tuorlo cinque volte Quindi per tutti i futuri avviamenti premere il cicchetto tre volte Nota Se il motore esaurisce il carbura...

Page 41: ... RICAMBIO ORIGI NALI PEZZI DI RICAMBIO DI CATTIVA QUALITÀ POS SONO CAUSARE DANNI SIGNIFICATIVI AL VOSTRO TOSAERBA E NUOCERE ALLA VOSTRA SICUREZZA 3 1 PULIZIA ATTENZIONE Non bagnare il motore L acqua può danneggiare il motore o inquinare il sistema carburante 1 Asciugare la scocca del tosaerba con uno straccio asciutto 2 Bagnare la parte sottostante la scocca del tosaerba inclinandolo in modo che l...

Page 42: ...DEL MOTORE Il carburatore è ingolfato per ecces so di carburante Rimuovere il filtro dell aria e tirare continuamente la fune dello starter finché il carburatore sia pulito quin di installare un nuovo filtro dell aria Modulo di accensione guasto Contattare il proprio rivenditore Il motore ha difficoltà ad avviarsi o perde potenza Sporcizia acqua o detriti nel serba toio carburante Scaricare il car...

Page 43: ...re i residui di materiali dalle alette di raffreddamento e dai condotti dell aria Il motore perde colpi a velocità elevata La distanza tra gli elettrodi della candela è troppo breve Impostare la distanza tra gli elettrodi da 0 7 a 0 8 mm Il motore si surriscalda Il flusso dell aria di raffreddamento è limitato Rimuovere tutti i detriti dalle fessure sul coperchio dall alloggiamento della ventola d...

Page 44: ...zo dell apparecchio elettrico può differenziarsi dal valore indicato in relazione al modo in cui l apparecchio è utilizzato Attenzione Per evitare lesioni alla circolazione sanguigna della mano che possono essere dovute dalle vibrazioni è necessario fare delle pause frequenti durante il lavoro Ridurre al minimo le vibrazioni e la rumorosità Utilizzare soltanto apparecchi che si trovano in uno stat...

Page 45: ...enti difettose e non agli apparecchi completi Le riparazioni nell ambito della garanzia si devono eseguire unicamente presso officine autorizzate o presso il servizio clienti dello stabilimento Al momento di un intervento non autorizzato la garanzia cessa di persistere I spedizione e quelle seguenti le stesse vanno a carico dell acquirente 9 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ Noi Ikra GmbH Schlesierst...

Page 46: ...лов 4 Область применения 5 РУКОВОДСТВО ПО РАБОТЕ 5 СБОРКА СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ 5 СБОР ТРАВЫ 5 ЗАПУСК МОТОРА 6 ОСТАНОВКА МОТОРА КОСИЛКИ 6 ПРИЕМНИК ДЛЯ ТРАВЫ 6 РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СТРИЖКИ 6 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА 7 ОЧИСТКА 7 УКАЗАНИЯ ПО ХРАНЕНИЮ 7 НЕИСПРАВНОСТИ 8 9 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 10 Заказ запасных частей 11 УТИЛИЗАЦИЯ И ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 11 Условия гарантии 11 Декларация соответствия 11 служб...

Page 47: ... 5 Корпус 10 Ручка стартера ВНИМАНИЕ Перед использованием внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством в котором предлагается вся необходимая информация по правильному использованию в соответствии с правилами безопасности ВАЖНО Перед первым включением устройства внимательно прочитайте требования к безопасности включенные в руководство пользователя к мотору КОМПОНЕНТЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ...

Page 48: ...отора на хранение следует дать ему остыть 1 4 4 Чтобы уменьшить опасность возгорания дер жите мотор глушитель отсек аккумуляторов и 1 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗО ПАСНОСТИ 1 1 Введение 1 1 1 Внимательно прочитайте инструкции Ознакомь тесь внимательно со средствами управления и их правильным использованием 1 1 2 Не разрешайте детям или людям не ознако мившимся с настоящей инструкцией исполь зовать газо...

Page 49: ...истьев или по жароопасных веществ 1 4 5 Регулярно проверяйте приемник для травы на поломки 1 4 6 Замена поврежденных или затупленных частей гарантирует безопасность 1 4 7 Если бак для топлива нужно очистить это должно делаться вне дома 1 5 Внимание 1 5 1 Всегда пользуйтесь приемником для травы или кожухом 2 5 1 Останавливайте мотор перед чисткой прием ника для травы или перед изменением высоты стр...

Page 50: ...ах а также не в сельском или лесном хозяйстве Соблюдение оригинальной инструкции по применению из руководства по эксплуатации настоящей газоноко силки поставляемого производителем является основным условием надлежащего использования газоноко силки Руководство пользователя включает в себя инструкции по обслуживанию и уходу а также инструкции по эксплуатации и безопасности 2 РУКОВОДСТВО ПО РАБОТЕ СБ...

Page 51: ... запуска мотора Отпускание ручки тормоза может остановить мо тор и ножи иллюстрация 6 Ножи работают как только запущен мотор Во вре мя работы косилки поддерживайте ручку тормоза в рабочей позиции Мотор останавливается как только отпускается ручка тормоза Внимание ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ Нажмите желтеет Праймер с силой 3 раза Если двигатель отключается из за недо статка топлива наполните резервуар и нажми...

Page 52: ...что режущие поверхности смотрят в сторону вращения Винт дол жен выдерживать 37 Н м ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗА ПАСНЫЕ ДЕТАЛИ ДЕТАЛИ ПЛОХОГО КАЧЕСТВА МОГУТ ПОВРЕДИТЬ ГАЗОНОКОСИЛКУ И БЫТЬ НЕБЕЗОПАСНЫМИ 3 1 ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ Не следует подвергать мотор воз действию воды Вода способна повредить мотор или загрязнить систему подачи топлива 1 Протирайте косилку сухой тряпкой 2 Протирайте снизу накл...

Page 53: ...бюратор попало топливо Удалите воздухоочиститель и вытяните стартовую ленту пока карбюратор не очистится затем установите воздухоочиститель на место Вышел из строя модуль зажигания Обратитесь в Авторизованный Сервисный Центр Мотор тяжело запустить или же он потерял мощность В мотор попала грязь вода или топливо Следует очистить топливо и бак Затем заполнить бак новым топливом Затем закрыть вентиля...

Page 54: ... проемы и воздуховоды в моторе заблокированы Удалите мусор Мотор пропускает обороты на высокой скорости вращения Промежуток между электродами слишком малый Установите промежуток между электродами 0 7 0 8 мм Мотор перегревается Доступ воздуха затруднен Удалите мусор из проемов и воздуховодов Сбой в стартере Остановите стартер и охладители Газонокосилка некорректно двигается Модуль ножей ненадежно з...

Page 55: ...ется в зависимости от режимов ее работы Примечание В целях предупреждения возникновения сосудистой пульсации во время косьбы необходимо делать перерывы Не допускайте повышения уровня шума либо вибрации до предельно допустимых значений Запрещается эксплуатировать технически неисправные газонокосилки Регулярно очищайте машину от грязи и выполняйте ТО Адаптируйте методику выполнения стрижки под машин...

Page 56: ...тора Гарантийная замена распространяется только на испорченные части а не на устройства в целом Гарантийные ремонты могут проводиться только уполномоченными мастерскими или отделом сервиса завода изготовителя При по стороннем вмешательстве гарантия теряет силу Почтовый сбор стоимость пересылки и последующие издержки оплачиваются покупателем 9 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Мы Ikra GmbH Schlesierstraße 36...

Page 57: ...tis 4 NAUDOJIMOSI VADOVAS 5 Rankenos surinkimas 5 Žolės rinktuvo surinkimas 5 VARIKLIO UŽVEDIMAS 6 VARIKLIO IR PRIETAISO STABDYMAS 6 ŽOLĖS SURINKTUVAS 6 PJOVIMO AUKŠČIO REGULIAVIMAS 6 PRIEŽIŪRA VALYMAS IR LAIKYMAS SANDĖLIAVIMAS 7 VALYMAS 7 LAIKYMO SANDĖLIAVIMO INSTRUKCIJOS 7 GEDIMŲ DIAGNOSTIKA IR SPRENDIMAS 8 9 TECHNINIAI DUOMENYS 10 Atsarginės dalys 11 perdirbimas ir šalinimas 11 Garantija 11 EB ...

Page 58: ...imo krepšys 4 Uždegimo žvakė 9 Virvės kreiptuvas 5 Korpusas 10 Starterio rankenėlė ĮSPĖJIMAS prieš naudodami prietaisą būtinai atidžiai perskaitykite instrukciją kurioje rasite visą informaciją apie tai kaip prietaisu naudotis tinkamai ir laikantis saugos reikalavimų SVARBU Prieš naudodami variklį perskaitykite variklio instrukcijos saugos reikalavimus SUDEDAMŲJŲ DALIŲ SĄRAŠAS ...

Page 59: ...ejapjove nekiškite rankų ar kojų 1 5 4 Atidžiai apžiūrėkite pjaunamą teritoriją ir ar joje nėra pašalinių objektų kuriuos prietaisas galėtų išsvies ti 1 SAUGOS INSTRUKCIJOS 1 1 Apmokymas 1 1 1 Atidžiai perskaitykite naudojimo ir priežiūros instruk ciją Tinkamai susipažinkite su valdymu 1 1 2 Neleiskite šia įranga naudotis vaikams Niekada neleiskite šia įranga naudotis suaugusiems asme nims jei jie...

Page 60: ... variklis kuro nepilkite 5 Išskiria toksiškas dujas vejapjovės nenaudokite uždarose ar prastai vėdinamose erdvėse 6 Pjaudami žolę naudokite akių apsaugą ir ausų kištukus 7 Atlikdami remontą laikykitės naudojimosi vadovo instrukcijų 8 Karštas paviršius 1 5 5 Pasistenkite kad veiklos zonoje nebūtų žmonių mažų vaikų ir augintinių 1 5 6 Užvesdami variklį prietaiso nekelkite nuo žemės 1 5 7 Kuro atsarg...

Page 61: ...rankenėlės virvę montuokite ant atra minio virvės kreiptuvo Žolės rinktuvo surinkimas ilustrācija 4 Prietaiso paskirtis Mašina skirta tik privačiam naudojimui Jos negalima naudoti viešosiose skveruose parkuose sporto vietose apžel dintose skiriamosiose juostose bei žemės ir miškų ūkyje Negalima prietaiso naudoti kitaip nei nurodyta instrukcijose Gamintojas neatsako už pažeidimus atsiradusius dėl n...

Page 62: ...ės rankenėlę laikykite darbinėje padėtyje Kai stabdžių kontrolės rankenėlę atleisite variklis iš karto sustos Dėmesio Užvesdami naują variklį pirmą kartą stipriai nuspauskite geltona užpylimo siurblio mygtuką penkis kartus Vėliau užvedinėdami variklį nuspauskite užpylimo siurblio myg tuką tris kartus Pastaba Jei varikliui baigiasi degalai arba jis buvo ne naudojamas ilgą laiką gali tekti nuspausti...

Page 63: ...sis kraš tas būtų atsuktas variklio sukimosi kryptimi Peilių varžto prisukimo momentas 3 7 K gm 37Nm naudokite dina mometrinius įrankius NAUDOKITE TIK ORIGINALIAS ATSARGINES DALIS NETINKAMOS KOKYBĖS ATSARGINĖS DA LYS GALI SUKELTI RIMTOS ŽALOS VEJAPJOVEI IR PAŽEISTI JŪSŲ SAUGUMĄ 3 1 VALYMAS ĮSPĖJIMAS saugokite variklį nuo vandens Vanduo gali pažeisti variklį ar kuro sistemą 1 Korpusą valykite sausu...

Page 64: ...e yra kuro Pašalinkite oro valymo elementą ir nepertraukiamai kelis kartus traukite starterio virvę tol kol karbiuratorius išsivalys Iš naujo įdėkite oro valymo elementą Netinkamas užvedimo modulis Susisiekite su aptarnavimo speci alistu Variklis sunkiai užsiveda arba netenka galios Kuro bake yra purvo vandens arba nuosėdų Ištuštinkite ir išvalykite baką Užpildykite baką šviežiu kuru Užsikišo vent...

Page 65: ...nalai Iš aušinimo kaiščių ir oro kanalų išvalykite purvą Dideliu greičiu variklis dirba tarsi šuoliais Per mažas tarpas tarp uždegimo žvakės elektrodų Nustatykite tinkamą tarpą tarp elektrodų 0 7 0 8mm Variklis perkaista Užsikišo aušinamo oro srautas Iš angų ventiliatoriaus korpuso ir oro kanalų pašalinkite purvą Uždegimo žvakė netinkama Variklyje sumontuokite uždegimo žvakę ir aušinimo kaiščius V...

Page 66: ...žiamos vibracijos vertė dar gali būti reikalinga ir įvertinant kaip dažnai ir kokio ilgumo pertraukos privalomos darbo metu Nurodyta skleidžiamos vibracijos vertė gali skirtis nuo faktinės elektros prietaiso naudojimo praktikoje metu priklau somai nuo to kaip elektros prietaisas bus naudojamas Pastaba darbo metu darydami pertraukas apsaugote rankų kraujagysles nuo pulsavimo Sumažinti triukšmo ir v...

Page 67: ...ntų aptaravimo centras Bet koks neįga lioto asmens įsikišimas garantiją panaikina Visas pašto arba pristatymo išlaidas bei bet kurias kitas vėlesnes išlaidas apmoka klientas 9 EB ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes bendrovė Ikra GmbH Schlesier gatvė 36 D 64839 Miunsteris prisiimdami visą atsakomybę pat virtiname kad gaminys Vejapjovės BRM 1040 N kuriam suteikta ši EB atitikties deklaracija atitinka vi sus ...

Page 68: ...mine 5 KASUTUSJUHEND 5 KÄEPIDEME MONTEERIMINE 5 ROHUKOTI PAIGALDUS 5 MOOTORI KÄIVITAMINE 6 MOOTORI JA SEADME SEISKAMINE 6 ROHUKOTT 6 LÕIKEKÕRGUSE REGULEERIMINE 6 HOOLDUS PUHASTAMINE JA HOIUSTAMINE 7 PUHASTAMINE 7 HOIUSTAMISE JUHISED 7 VIGADE AVASTAMINE JA KÕRVALDAMINE 7 TEHNILISED ANDMED 9 Varuosade tellimine 10 Jäätmekäitlus ja taaskasutus 10 Garantiitingimused 10 EÜ vastavusdeklaratsioon 10 ...

Page 69: ...üüteküünal 9 Käivitustrossi juhik 5 Kärukast 10 Käivituskäepide HOIATUS Enne kasutamist lugege hoolikalt läbi käesolev kasutusjuhend kust leiate kogu otstarbekaks ja ohutuks kasutamiseks vajalikku infot TÄHTIS Enne seadme esmakordset kasutamist lugege hoolikalt läbi seadme kasutusju hendis sisalduvad ohutusnõuded OSADE NIMETUSED ...

Page 70: ...öötab 1 5 4 Enne niitmist kõrvaldage murult kõik objektid mis OHUTUSALASED JUHISED 1 1 Koolitus 1 1 1 Lugege juhised hoolikalt läbi Tutvuge seadme juh timise ja õige kasutamisega 1 1 2 Ärge kunagi lubage lastel või käesoleva kasutusju hendiga mittetutvunud isikutel kasutada muruniidu kit Kohalike määrustega võidakse piirata seadme operaatori vanust 1 1 3 Ärge kunagi niitke kui läheduses on kõrvali...

Page 71: ...ne kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi 2 Jälgige et kõrvalised inimesed oleksid tööpiirkonnast eemal 3 Käte ja jalgade vigastamise oht 4 Kütus on tuleohtlik hoidke leegiallikatest eemal Ärge kunagi tankige kütust kui mootor töötab 5 Toksiliste gaaside eraldumine ärge kasutage niidukit suletud või halvasti tuulutatavas ruumis 6 Niitmise ajal kandke kaitseprille ja kõrvaklappe 7 Seadme re...

Page 72: ... et see seade ei ole mõeldud kasutamiseks kaubanduslikul ega tööstuslikul otstarbel Kui seadet on kasutatud kaubanduslikul tööstuslikul vms otstarbel siis seadmele antav garantii tunnistatakse tühiseks 2 KASUTUSJUHEND KÄEPIDEME MONTEERIMINE Joonis 1 Paigaldage alumised juhtrauad seadme korpuse külge sobiva mutrivõtme abil Joonis 1 Joonis 2 Paigaldage ülemine käepide alumiste juhtraudade külge kinn...

Page 73: ...ud Kui seade on töörežiimis hoidke piduri käepidet töö asendis Mootor seiskub siis kui te vabastate piduri käepidet Tähelepanu Uue mootori esmakordsel käivitamisel vajutage kollane käsipumpa Joonis 1 jõuliselt viis korda Käivitades moo torit edaspidi vajutage käsipumpa kolm korda Märkus Kui seadet kasutatakse peale kütuse täielikku ot sasaamist ja uuesti tankimist või peale pikaajalist hoius tamis...

Page 74: ...ID KAHJUSTUSI NING OHUSTADA KA TEID 3 1 PUHASTAMINE HOIATUS Ärge kallake vett mootori peale Vesi võib kahjustada mootorit või sattuda kütusesüsteemi 1 Pühkige kärukasti kuiva lapiga 2 Peske kärukasti põhja veega kallutades niidukit nii et süüteküünal oleks suunatud ülespoole 3 Mootori puhastamisjuhiseid leiate eraldi mootori koh ta käivatest juhistest 3 2 HOIUSTAMISE JUHISED Muruniiduki hoiustamis...

Page 75: ...õrgetega Süüteküünal on vigane Paigaldage uus õige elektroodi vahega süüteküünal vt MOOTORI KASUTUSJUHEND Süüteküünla vahe pole õige Seadistage elektroodide vahe 0 7 kuni 0 8 mm Õhufilter on määrdunud Puhastage õhufiltrit vt MOOTORI KASUTUSJUHEND Tühikäigul töötab mootor halvasti Õhufilter on määrdunud Puhastage õhufiltrit vt MOOTORI KASUTUSJUHEND Mootorimähise õhuavad on ummi stunud Puhastage ava...

Page 76: ...heitmete väärtuse saab kasutada ka nõutavate vaheaegade hindamiseks Deklareeritud vibratsiooni heite väärtus erineda power tool spetsifikatsioon väärtusest muide olenevalt tegeliku kasutamise ajal elektri tööriista kasutamine Tähelepanu Sisesta õigeaegne töö vaheajad käed ringlus vibratsioonist tingitud kaitseks Piirake müra ja vibratsiooni teket miinimumini Kasutage ainult laitmatus korras olevai...

Page 77: ... teha ainult volitatud hoolduspartnerid või ettevõtte klienditeenindus Garantii kaotab kehtivuse kui seadme on avanud volitamata isik Kõik posti ja transpordikulud ning mis tahes muud järg nevad kulud kannab klient 9 EÜ vastavusdeklaratsioon Meie Ikra GmbH Schlesierstraße 36 D 64839 Müns ter Germany vastutame ainuisikuliselt selle eest et toode Bensiin muruniiduk BRM 1040 N mida käesolev avaldus k...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...e Verpetveien 34 1540 Vestby 47 64 95 35 00 7 47 64 95 35 01 PL ikra Service Polska ul Ostroroga 18A 01 163 Warszawa 48 22 4245420 22 3926058 7 48 22 4335045 PT Branco Ca S A Rua Cega 348 350 S Bernardo 3810 232 Aveiro 351 234 340 690 7 351 234 342 185 Timetable 09 00 to 12 30 and 14 00 to 18 30 except Friday that is 18 00 IN Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centr...

Reviews: