5
INS10599 - 1/17
To reduce maximum temperature
go to step
12
and
13
.
If not go to step
14
.
Para reducir la temperatura
máxima, vaya a los pasos
12
y
13
.
Si no, vaya al paso
14
.
Pour réduire la température maximale,
passer aux étapes
12
et
13
.
Sinon, passer à l'étape
14
.
1. Install Handle
(K)
onto Handle Adapter
(I)
.
2. Secure Handle with Set Screw
(L)
using 7/64"
hex wrench.
1. Instale el monomando
(K)
en el adaptador del
monomando
(I)
.
2. Fije el monomando con el tornillo de fijación
(L)
usando una llave hexagonal de 7/64".
1. Fixer la poignée
(K)
sur l'adaptateur de poignée
(I)
.
2. À l'aide d'une clé hexagonale de 7/64 po, fixer
la poignée en utilisant la vis d'arrêt
(L)
.
Installation is complete.
La instalación está completa.
Installation terminée.
7/64"
7/64"
7/64po
I
A
13
Tighten Screw
(A1)
of Stop Tube
(A)
to Handle
Adapter
(I)
with hex wrench.
Apriete el tornillo
(A1)
del tubo de cierre
(A)
al
adaptador del monomando
(I)
con una llave
hexagonal.
Serrer la vis
(A1)
du tube d'arrêt
(A)
à l'adaptateur de
poignée
(I)
avec la clé hexagonale.
12
2
–
1
+
A1
A2
L
I
1
2
14
L
7/64"
7/64"
7/64po
2
L
To adjust temperature, loosen screw
(A1)
with hex
wrench. Adjust Stop Tube Nut
(A2)
for desired
temperature setting.
Para ajustar la temperatura, afloje el tornillo
(A1)
con
una llave hexagonal. Ajuste la tuerca del tubo de
cierre
(A2)
a la temperatura deseada.
Pour régler la température, dévisser la vis
(A1)
avec la
clé hexagonale. Ajuster l'écrou du tube d'arrêt
(A2)
pour régler la température désirée.