background image

INS10174A - 8/14

5

Wrap thread seal tape around the threads of the shower arm (B) then screw the arm into the threaded 

connection in the wall. Seal around shower arm hole with sealant (caulk) then slide Shower Arm Flange 

(A) over Shower Arm (B). 
Enrolle cinta para sellar roscas alrededor de las roscas del brazo de la regadera (B) y atorníllelo en la 

conexión roscada en la pared. Selle alrededor del agujero del brazo de la regadera con un sellador (masilla) 

y luego deslice la brida del brazo de la regadera (A) sobre el brazo de la regadera (B). 
Apposer le ruban d’étanchéité pour joints filetés autour des filetages du bras de douche (B), puis visser le 

bras dans le raccord fileté du mur. Sceller le pourtour de l’orifice du bras de douche avec un agent 

d'étanchéité (calfeutrage), puis faire glisser la bride de douche (A) sur le bras de douche (B). 

Wrap thread seal tape around threads at bottom of shower arm (B). Remove any debris from the shower 

arm to ensure proper flow. Thread showerhead (D) onto shower arm (B). Tighten with wrench.
Enrolle cinta para sellar roscas alrededor de las roscas en la parte inferior del brazo de la regadera (B). 

Retire cualquier basura del brazo de la regadera para asegurar un flujo correcto. Enrosque la regadera (D) 

en el brazo de la regadera (B). Apriete con unas pinzas.
Apposer le ruban d’étanchéité pour joints filetés autour des filetages au bas du bras de douche (B). 

S’assurer que le bras de douche ne contient aucun débris qui risque de ralentir le débit. Visser la pomme de 

douche (D) sur le bras de douche (B). Serrer avec une clé.

If there is a rubber washer inside the threaded adapter on the showerhead, thread the shower-

head onto the shower arm as shown above.  If there is no rubber washer in the showerhead, 

proceed to step 7A.
Si hay una arandela de caucho dentro del adaptador roscado en la regadera, enrosque la 

regadera en el brazo de la regadera como se indica arriba. Si no hay arandela de caucho, vaya 

al paso 7A.
S'il y a une rondelle en caoutchouc à l'intérieur de l'adaptateur fileté sur la pomme de douche, 

visser la pomme de douche sur le bras de douche comme illustré ci-dessus. S’il n’y a pas de 

rondelle en caoutchouc dans la pomme de douche, passer à l’étape 7A.

2

B

1

Thread Seal Tape

Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints filetés

3

Sealant

Sellador

Mastic 

B

A

Shower arm and flange installation/

Instalación del brazo de regadera y brida/

Installation du bras de douche et de la bride

6

1

Sealant

Sellante

Mastic 

B

A

1

B

A

D

2

Showerhead installation/

Instalación de la regadera /

Installation de la pomme de douche

7

B

7A

3

D

Thread seal tape

Cinta para sellar roscas

Ruban pour joints filetés

1

2

Summary of Contents for POSITEMP

Page 1: ...For use with automatic compensating valves rated at 4 2 L min 1 1 gpm or less Por favor contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación piezas faltantes o de recambio 01 800 718 4345 Lunes a viernes de 8 00 a 20 00 hs Costa Este Sáb 8 00 a 18 30 hs Costa Este WWW MOEN COM MX Roseta Estándar 9 5 L min 2 5 gpm máx y alta eficiencia 7 6 L min 2 0 gpm máx o menos Para usarse con válvulas...

Page 2: ...on Screws x2 G Handle Adapter Screw H Handle I Set Screw J 5 32 HexWrench K Product Identification Label L Tub Spout M StopTube N Key Stop O AdjustableTemperature Limit Stop Lista de piezas A Bride de bras de douche B Bras de douche C Rosace D Pomme de douche E Adaptateur de poignée F Vis de rosace G Vis de l adaptateur de poignée H Poignée I Vis d arrêt J Clé hexagonale de 5 32 po K Étiquette d i...

Page 3: ...mbyhandandremovetheflange Apipewrenchorpliersmightbe required Desenrosqueamanoelbrazodelaregaderayretirelabrida Puedesernecesariaunallave paratuberíasounaspinzas Dévisserlebrasdedouchemanuellementetenleverlabride Utiliserunecléàtubeoudes pinces aubesoin AvarietyofhandlesexistforPosi Temptubandshowervalves Hereare4installationconfigu rations ExistenunavariedaddemonomandosparalasválvulasPosi Temppar...

Page 4: ...idorroscadopuederetirarsehaciéndologiraramanoendireccióncontrariaalasagujasdelreloj AsíconcluyelaremocióndelaterminaciónPosi Temp Ahorapuedeprocederalainstalacióndesu nuevokitderedecoración Pourdéterminersilebecestfiletéouàglissementrapide utiliserunmiroirpourregarderendessousdubecàl endroitoùiltouchelemur Lesdeuxtypesdebecontuneouverturequipermetd identifierletypedebec Silebecestfileté laseule ch...

Page 5: ...D enelbrazodelaregadera B Aprieteconunaspinzas Apposerleruband étanchéitépourjointsfiletésautourdesfiletagesaubasdubrasdedouche B S assurerquelebrasdedouchenecontientaucundébrisquirisquederalentirledébit Visserlapommede douche D surlebrasdedouche B Serreravecuneclé Ifthereisarubberwasherinsidethethreadedadapterontheshowerhead threadtheshower headontotheshowerarmasshownabove Ifthereisnorubberwasher...

Page 6: ...tosparafijarelchapetón C alapared Desliceeltubodecierre M sobrelaválvula existente Placerl étiquetted identificationduproduit K audosdelarosace Utiliserlesvisderosacefournies F pourfixerlarosace C surlemur Faireglisserletubed arrêt M surlasoupapeexistante Rotatesothenotchattheendofthestemisfacingdowntowardsthedrain Insertthekeystop O andthe adjustabletemperaturelimitstop N intostoptubeasshown Hága...

Page 7: ...zajustadoeltopedelímitedetemperaturaajustablealaposición deseada retirelapalanca H vuelvaaconectareladaptadordelmonomando depalanca E eltornillodeladaptador G ylapalanca H asegúresedeque losrebordesenlapartedeatrásde E quedenalaizquierdadelaaletaen O Aprèsavoirréglélelimiteurdetempératureàlapositionvoulue enleverla poignée H fixerdenouveaul adaptateurdepoignéeàlevier E lavis d adaptateur G puislap...

Page 8: ...nota de compra Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños cau sados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen n...

Reviews: