background image

Parts List

A

.  Adhesive Disk

B

.  Mounting Bracket

C

.  Wall Anchor (x2)

D

.  Screw (x2)

E

.  Hand Shower Dock

Lista de piezas

A

.  Tira adhesiva

B

.  Ménsula de 

montaje

C

.  Ancla de pared (x2)

D

.  Tornillo (x2)

E

.  Acople de la 

regadera manual

Liste des pièces

A

.  Bande adhésive

B

.  Support de 

montage

C

.  Dispositif d'an-

crage mural (2)

D

.  Vis (2)

E

.  Support de douche 

à main

A

B

C

D

E

x2

x2

1

1.  Install dock to rear of handheld shower.

2.  Move handheld shower to desired location 

and orient it vertically as shown. Make sure 

hose can stretch out at least 8" (20.3 cm) 

under the handheld shower.

1.  Instale el acople a la parte posterior de la 

regadera manual.

2.  Mueva  la regadera manual a la ubicación 

deseada y oriéntela verticalmente como se 

muestra.  Asegúrese de que la manguera 

pueda estirarse por lo menos 8" (20.3 cm) 

debajo de la regadera manual.

1.  Installer le support sur l’arrière de la 

douche à main.

2.  Placer la douche à main à l’emplacement 

voulu et l’orienter à la verticale, comme 
illustré. S’assurer que le tuyau peut s’étirer 
jusqu'à au moins à 20,3 cm (8 po) sous la 
douche à main.

8"

8 po

20.3cm

Min.

2

2

1

Install handheld shower to shower arm.
Instale la regadera manual al brazo de la regadera.
Visser la douche à main sur le bras de douche.

2

ATTENTION! 

 

This handheld shower 

product contains neodymium magnets 

ranging in strength up to .3T.  In certain 

conditions, some magnets may interfere 

with the operation of pacemakers or 

other implantable medical devices. If you 

wear a pacemaker or implantable medical 

device, please consult with your device 

manufacturer and physician/clinician for 

specific guidance.

IMPORTANT INFORMA-

TION FOR PEOPLE WITH 

PACEMAKERS OR OTHER 

IMPLANTABLE MEDICAL 

DEVICES

ATTENTION!

 

Cette douche à main 

contient des aimants au néodyme dont 

la puissance va jusqu’à .3T. Dans des 

situations particulières, certains aimants 

peuvent produire une interférence sus-

ceptible de nuire au bon fonctionnement 

du stimulateur ou de tout autre dispositif 

médical interne. Si vous portez un stim-

ulateur cardiaque ou tout autre dispositif 

médical interne, veuillez consulter le 

fabricant de votre dispositif ou votre 

médecin/clinicien pour obtenir conseils 

ou recommandations. 

INFORMATION IMPORTANTE 

POUR LES PERSONNES 

PORTANT UN STIMULATEUR 

CARDIAQUE (PACEMAKER) 

OU TOUT AUTRE DISPOSITIF 

MÉDICAL INTERNE

ATENCIÓN!  

Esta regadera manual 

contiene imanes de neodimio de potencia 

hasta .3T. En ciertas condiciones, algunos 

imanes pueden interferir con la operación 

de marcapasos u otros dispositivos 

médicos implantables. Si usted usa un 

marcapasos o un dispositivo médico 

implantable, por favor consulte con el 

fabricante de su dispositivo y con su 

médico/clínico para obtener orientación 

específica.

INFORMACIÓN IMPORTANTE 

PARA PERSONAS CON MARCA-

PASOS U OTROS DISPOSITIVOS 

MÉDICOS IMPLANTABLES

Reviews: