
2
Parts List
A
. Faucet Body
B
. Mounting Shank
C
.
◊
Single Hole Escutcheon
D
.* Deck Plate
E
.* Mounting Stud
F
. Installation Tool
G
.* Brace
H
. * Spacer
I
.* Mounting Nut
J
.
†
Support Bracket
K
. Mounting Cup Bracket
L
. Mounting Nut
M
. Side Spray
N
. Aerator
O
. Hose Guide
P
. Quick Connect Adapter
Q
. Hose Guide Mounting Nut
R
. Side Spray Hose
◊
Single Hole Option
* Three Hole Option
†
Optional
A
. Cuerpo de la mezcladora
B
. Tubo roscado de montaje
C
.
◊
Chapetón de un solo agujero
D
.* Placa de cubierta
E
.* Perno de montaje
F
. Herramienta de Instalación
G
.* Soporte
H
.* Buje
I
.* Tuerca de montaje
J
.
†
Ménsula de soporte
K
. Ménsula copa de montaje
L
. Tuerca de montaje
M
. Rociador lateral
N
. Aireador
O
. Guía de la manguera
P
. Adaptador de conexión rápida
Q
. Tuerca de montaje de la guía de
la manguera
R
. Manguera del rociador lateral
◊
Opción de un solo agujero
* Opción de tres agujeros
†
Optativo
Lista de piezas
A
. Corps du robinet
B
. Tige de montage
C
.
◊
Rosace à ouverture unique
D
.* Plaque de comptoir
E
.* Tige de fixation
F
. Outil d'installation
G
.* Entretoise
H
.* Espaceur
I
.* Écrou de montage
J
.
†
Support
K
. Support de coupelle de montage
L
. Écrou de montage
M
. Rince-légumes latéral
N
. Aérateur
O
. Guide-tuyau
P
. Adaptateur de raccord rapide
Q
. Écrou de montage du guide-
tuyau
R
. Tuyau du rince-légumes latéral
◊
Option pour installation sur une
ouverture
* Option pour installation sur trois
ouvertures
†
Optionnel
Liste des pièces
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet
handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave
para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET :
Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour
libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.
Option / Opción/ Option
K
L
A
B
A
B
D *
E
x2
*
G
x2
*
H
x2
*
I
x2
*
◊ Single Hole Option / Opción de un solo agujero / Option pour installation sur une ouverture
* Three Hole Option / Opción de tres agujeros / Option pour installation sur trois ouvertures
† Optional / Optativo/ Optionnel
M
N
O
P
Q
R
C
◊
F
J
†
L
K
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes