background image

2

Parts List

Lista de piezas

A

.  Corps du robinet

B

. Aérateur

C

.  Dispositif de retenue

D

. Vis

E

.  Joint d’étanchéité

F

.  Support de montage

G

.  Écrou de montage

H

.  Outil d’installation

I

.  Tige de levage

J

.  Bride de la tige de 

levage

K

.  Bouchon de bonde

L

.  Siège de bonde

M

.  Bride de la tige de 

pivotement

N

.  Joint d’étanchéité de 

bonde

O

. Rondelle

P

.  Écrou de bonde

Q

.  Corps de bonde

R

.  Siège de la tige de 

pivotement

S

.  Écrou de la tige de 

pivotement

T

.  Tige de pivotement

U

. Cordier

V

.  Clé hexagonale de 

5/64 po

W

.  Outil d’extraction 

d’aérateur

X

.  Rosace pour 3 

ouvertures

Y

.  Joint d’étanchéité 

pour 3 ouvertures

Liste des pièces

A

.  Cuerpo de la 

mezcladora

B

. Aireador

C

. Retenedor

D

. Tornillo

E

.  Empaque de cubierta

F

.  Ménsula de montaje

G

.  Tuerca de montaje

H

.  Herramienta de 

instalación

I

.  Barra de cierre 

vertical

J

.  Tirante de la barra de 

cierre vertical

K

.  Tapón del desagüe

L

.  Asiento del desagüe

M

.  Clip del pivote

N

.  Empaque del 

desagüe

O

. Arandela

P

.  Tuerca del desagüe

Q

.  Cuerpo del desagüe

R

.  Asiento del pivote

S

.  Tuerca del pivote

T

. Pivote

U

.  Sección final

V

.  Llave hexagonal 

5/64”

W

.  Herramienta de 

remoción del aireador

X

.  Chapetón de 3 

agujeros

Y

.  Empaque del 

chapetón de 3 

agujeros

J

K

M

O

P

Q

I

A

H

B

E

F

G

C

V

W

Option / Opción / Option

Y

X

D

5/64”

A

.  Faucet Body

B

. Aerator

C

. Retainer

D

. Screw

E

. Gasket

F

.  Mounting Bracket

G

.  Mounting Nut

H

.  Installation Tool

I

.  Lift Rod

J

.  Lift Rod Strap

K

.  Waste Plug

L

.  Waste Seat

M

.  Pivot Rod Clip

N

.  Drain Gasket

O

. Washer 

P

.  Drain Nut

Q

.  Drain Body

R

.  Pivot Rod Seat

S

.  Pivot Rod Nut

T

.  Pivot Rod

U

.  Tail Piece

V

.  Hex Wrench – 5/64"

W

.  Aerator Removal Tool

X

.  3-H Escutcheon

Y

.  3-H Escutcheon 

Gasket

Summary of Contents for Doux S6910

Page 1: ...Fbeforeremovingexisting faucetordisassemblingthevalve Openfaucethandleto relievewaterpressureandensurethatcompletewatershut offhasbeenaccomplished PRECAUCIÓN CONSEJOSPARACAMBIARLA LLAVEMEZCLADORA SiempreCIERRElatomadeaguaantesdequitarlallave existenteodesmontarlaválvula Abralallaveparaliberarla presión yasegúresedequeestébiencerradaelagua ATTENTION SUGGESTIONS POUR ENLEVER L ANCIEN ROBINET Toujour...

Page 2: ...nsulademontaje G Tuercademontaje H Herramientade instalación I Barradecierre vertical J Tirantedelabarrade cierrevertical K Tapóndeldesagüe L Asientodeldesagüe M Clipdelpivote N Empaquedel desagüe O Arandela P Tuercadeldesagüe Q Cuerpodeldesagüe R Asientodelpivote S Tuercadelpivote T Pivote U Secciónfinal V Llavehexagonal 5 64 W Herramientade remocióndelaireador X Chapetónde3 agujeros Y Empaquedel...

Page 3: ...apetón X 3 Inserteelcuerpodelamezcladora A atravésdelagujeroenelfregaderohastaqueasientecompletamente 1 Pourl optiondemontageà3ouvertures placerlejointd étanchéitépour3ouvertures Y souslarosacepour3 ouvertures X 2 Leplacersurl évier Insérerlecorpsdurobinet A danslarosace X 3 Insérerlecorpsdurobinet A dansletroudel évierjusqu àcequ ilysoitbienplacé InsertLiftRod I intobackofFaucetBody A Insertelaba...

Page 4: ...rientation Threadontomountingstud Orientelatuercademontaje G deacuerdoalespesordelacubierta Consultelaimagenala derechaparaverlaorientación Enrosqueenelmontante Orienterl écroudemontage G enfonctiondel épaisseurdelaplateforme Voirl imageà droitepourdéterminerl orientationdel écrou Vissersurlatigedemontage H G 2 1 3 5 1 SlideInstallationTool H ontoMountingNut G 2 InsertscrewdriverintoInstallationTo...

Page 5: ...so14 1 Faireglisserlabridedelatigedelevage J surlatigedelevage 2 Serrerleboulonàlamain Ilfaudraleserrerdefaçonpermanenteàl étape14 1 ApplythreadsealtapetothreadsofTailPiece U AssembletoDrainBody Q 2 InsertWastePlug K intosinkopening 1 Apliquecintaparasellarroscasenlapartedeinserción Unaalcuerpodeldesagüe 2 Inserteeltapóndedesechosenlaaberturadellavabo 1 Appliquerunrubanpourjointsfiletéssurlefiletd...

Page 6: ...T M J 3 2 2 S 13 1 Attachsupplylinesfromfaucettoshutoffstops 2 Useawrenchtotightensupplies 3 Turnonwater Checkforleaks 4 Installationcomplete 1 Conectelaslíneasdesuministrodelamezcladoraalostopesdecierre 2 Useunallaveparaapretarlaslíneasdesuministro 3 Abraelagua Verifiquesihaypérdidas 4 Lainstalaciónestácompleta 1 Raccorderlesconduitesd alimentationdurobinetauxrobinetsd arrêt 2 Utiliseruneclépours...

Page 7: ... DE RINÇAGE 1 Cierreeldesagüe 2 Retireeltornillo D conlallavehexagonal5 64 V 3 Retireelretenedor C 4 Retireelaireador B conlaherramientaderemoción delaireador W 1 Fermerlabonde 2 Enleverlavis D àl aidedelacléhex de5 64po V 3 Enleverlabride C 4 Enleverl aérateur B àl aidedl outild extraction d aérateur W 5 Abraeldesagüe 6 Abralallaveyenjuaguelamezcladora durante15segundosparaeliminarrestos 7 Cierre...

Page 8: ...eparaciónosustitución niporningúndañoindirecto directooconsecuente niporpérdidas lesionesocostosdealgunaotraíndolerelacionadosconestallave A menosque loestipulelaley estagarantíareemplazayexcluyecualquierotragarantía ycondiciones yaseaexpresasoimplícitas establecidasporlaleyodeotramanera incluyendosinrestricciónaquellasenqueelproductoseencuentraencondiciones aptasparalaventaoseadecúa alusoespecífi...

Reviews: