background image

¡Advertencia! – SIGA ESTAS 

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 

CUIDADOSAMENTE. LA INSTALACIÓN 

CORRECTA ES RESPONSABILIDAD 

DEL INSTALADOR. EL NO SEGUIR LOS 

PROCEDIMIENTOS CORRECTOS DE 

INSTALACIÓN PUEDE HACER QUE EL 

ASIENTO SE AFLOJE, LO QUE PUEDE 

TENER COMO RESULTADO SERIAS 

LESIONES.

Especificaciones:

Calza en la mayoría de las 

configuraciones de inodoro–tanto en 

tazón redondo como alargado. Eleva el 

asiento 5 pulgadas (12,7 cm). El asiento 

del inodoro debe estar limpio y seco 

antes de instalar. El borde de plástico 

del asiento debe asentar por dentro del 

borde del inodoro.

 

Dimensiones

24" (61 cm) de ancho x 16" (41 cm) de 

profundidad x 5" (13 cm) de alto 

Herramientas Necesarias: 

Destornillador normal para fijar un  

soporte.

Warning ! – FOLLOW THESE 

INSTALLATION INSTRUCTIONS 

CAREFULLY. PROPER INSTALLATION 

IS THE INSTALLER'S RESPONSIBILITY. 

FAILURE TO FOLLOW CORRECT 

INSTALLATION PROCEDURES CAN 

CAUSE THE SEAT TO BECOME LOOSE, 

WHICH CAN RESULT IN SERIOUS 

INJURY.

Specifications:

Fits on most commode configurations 

– either round or elongated bowl. 

Raises seat 5 inches. Toilet seat must 

be clean and dry before installation. 

Plastic rim of seat must fit inside of 

toilet rim. 

Dimensions:

24” wide x 16” deep x 5” high

Installation Instructions: 

Tools Required: Standard size 

screwdriver to attach the bracket.

Mise en garde! - SUIVRE 

ATTENTIVEMENT CES DIRECTIVES 

D’INSTALLATION. L’INSTALLATEUR 

EST RESPONSABLE D’INSTALLER 

CORRECTEMENT LA BARRE D’APPUI. 

IL EST IMPÉRATIF DE SUIVRE À 

LA LETTRE LES PROCÉDURES 

D’INSTALLATION AU RISQUE QUE LE 

SIÈGE SE DÉSERRE ET ENTRAÎNE DE 

GRAVES BLESSURES.

Spécifications :

S’adapte à la plupart des 

configurations - à un bol rond ou 

allongé. Soulève le siège de 12,7 cm (5 

po). S’assurer que le siège de toilette 

est propre et sec avant l’installation. 

Le bord en plastique du siège doit 

s’insérer dans le bord de la toilette. 

Dimensions :

61 cm larg. x 41 cm prof. x 13 cm haut.

(20.5 x 16 x 5 po)

Outils requis :

Tournevis à pointe cruciforme de taille 

standard.

Hardware: 

2 extension bolts and nuts
Quincaillerie : 

Deux boulons de  

rallonge et écrous 
Ferretería: 

Dos pernos y tuercas  

de extensión

One Elevated Toilet Seat and 

One Mounting Bracket
Un siège de toilette surélevé et 

un support de montage
Un Asiento Elevado Para 

Inodoro y Un Soporte  

De Montaje

Contents:  Contenu :  Contenido:   

Locking Elevated Toilet Seat with Support Handles Instruction Sheet   
Instructions – Siège de toilette fixe surélevé et barres d’appui
Hoja de instrucciones de la tapa de inodoro elevada con empalme y manijas de apoyo  

Remove standard toilet seat and 

lid from toilet bowl.   

Enlevez le siège et le couvercle de 

toilette standard.  

Place bracket on toilet bowl and 

align set of holes.    

Placez le support sur la cuvette 

et alignez les trous.   

1

2

Retire la tapa están-

dar completa del 

inodoro.   

Coloque la 

abrazadera en el 

inodoro y alinee 

los orificios.    

  

USE HARDWARE INCLUDED   

UTILISEZ LA QUINCAILLERIE 

COMPRISE

UTILICE LOS ADITAMENTOS 

INCLUIDOS

Locking Elevated Toilet Seat with Support Handles Instruction Sheet   
Instructions – Siège de toilette fixe surélevé et barres d’appui
Hoja de instrucciones de la tapa de inodoro elevada con empalme y manijas de apoyo  

Push the seat towards the 

bracket to lock.   

Poussez le siège vers 

le support afin qu’il 

s’enclenche.  

Presione la tapa contra la 

abrazadera hasta que se 

empalme.    

3

4

Reattach toilet seat and lid with mounting bracket using 

supplied screws by lining up the holes on the toilet bowl.

Fixez à nouveau le siège et le couvercle des toilettes avec 

le support de montage, en utilisant les vis fournies et en 

l’alignant avec les trous de la cuvette. 

Open toilet seat lid.

Ouvrez le couvercle du siège des  

toilettes.

Abra la tapa del asiento de inodoro.

5

6

Attach the elevated toilet seat to the bracket on toilet bowl.   

Placez le siège surélevé sur le 

support de fixation. 

Coloque la tapa del inodoro elevada

instalándola en la abrazadera del 

inodoro.   

To remove, reverse process, lift front of  

seat and pull.  

Pour enlever le siège surélevé, faites 

l’inverse. Soulevez l'avant du siège et  

tirez-le vers vous. 

Para retirar, realice el proceso a la inversa, 

levante la parte delantera de la tapa y tire.   

Vuelva a sujetar la tapa y el asiento de 

inodoro con el soporte utilizando los  

tornillos suministrados y alineando los  

orificios sobre la taza del inodoro. 

To remove  / Pour enlever 

le siège surélevé, faites 

l’inverse / Para retirar

USE HARDWARE INCLUDED   

UTILISEZ LA QUINCAILLERIE COMPRISE

UTILICE LOS ADITAMENTOS INCLUIDOS

Reviews: