¡Advertencia! – SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CUIDADOSAMENTE. LA INSTALACIÓN
CORRECTA ES RESPONSABILIDAD
DEL INSTALADOR. EL NO SEGUIR LOS
PROCEDIMIENTOS CORRECTOS DE
INSTALACIÓN PUEDE HACER QUE EL
ASIENTO SE AFLOJE, LO QUE PUEDE
TENER COMO RESULTADO SERIAS
LESIONES.
Especificaciones:
Calza en la mayoría de las
configuraciones de inodoro–tanto en
tazón redondo como alargado. Eleva el
asiento 5 pulgadas (12,7 cm). El asiento
del inodoro debe estar limpio y seco
antes de instalar. El borde de plástico
del asiento debe asentar por dentro del
borde del inodoro.
Dimensiones
24" (61 cm) de ancho x 16" (41 cm) de
profundidad x 5" (13 cm) de alto
Herramientas Necesarias:
Destornillador normal para fijar un
soporte.
Warning ! – FOLLOW THESE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CAREFULLY. PROPER INSTALLATION
IS THE INSTALLER'S RESPONSIBILITY.
FAILURE TO FOLLOW CORRECT
INSTALLATION PROCEDURES CAN
CAUSE THE SEAT TO BECOME LOOSE,
WHICH CAN RESULT IN SERIOUS
INJURY.
Specifications:
Fits on most commode configurations
– either round or elongated bowl.
Raises seat 5 inches. Toilet seat must
be clean and dry before installation.
Plastic rim of seat must fit inside of
toilet rim.
Dimensions:
24” wide x 16” deep x 5” high
Installation Instructions:
Tools Required: Standard size
screwdriver to attach the bracket.
Mise en garde! - SUIVRE
ATTENTIVEMENT CES DIRECTIVES
D’INSTALLATION. L’INSTALLATEUR
EST RESPONSABLE D’INSTALLER
CORRECTEMENT LA BARRE D’APPUI.
IL EST IMPÉRATIF DE SUIVRE À
LA LETTRE LES PROCÉDURES
D’INSTALLATION AU RISQUE QUE LE
SIÈGE SE DÉSERRE ET ENTRAÎNE DE
GRAVES BLESSURES.
Spécifications :
S’adapte à la plupart des
configurations - à un bol rond ou
allongé. Soulève le siège de 12,7 cm (5
po). S’assurer que le siège de toilette
est propre et sec avant l’installation.
Le bord en plastique du siège doit
s’insérer dans le bord de la toilette.
Dimensions :
61 cm larg. x 41 cm prof. x 13 cm haut.
(20.5 x 16 x 5 po)
Outils requis :
Tournevis à pointe cruciforme de taille
standard.
Hardware:
2 extension bolts and nuts
Quincaillerie :
Deux boulons de
rallonge et écrous
Ferretería:
Dos pernos y tuercas
de extensión
One Elevated Toilet Seat and
One Mounting Bracket
Un siège de toilette surélevé et
un support de montage
Un Asiento Elevado Para
Inodoro y Un Soporte
De Montaje
Contents: Contenu : Contenido:
Locking Elevated Toilet Seat with Support Handles Instruction Sheet
Instructions – Siège de toilette fixe surélevé et barres d’appui
Hoja de instrucciones de la tapa de inodoro elevada con empalme y manijas de apoyo
Remove standard toilet seat and
lid from toilet bowl.
Enlevez le siège et le couvercle de
toilette standard.
Place bracket on toilet bowl and
align set of holes.
Placez le support sur la cuvette
et alignez les trous.
1
2
Retire la tapa están-
dar completa del
inodoro.
Coloque la
abrazadera en el
inodoro y alinee
los orificios.
USE HARDWARE INCLUDED
UTILISEZ LA QUINCAILLERIE
COMPRISE
UTILICE LOS ADITAMENTOS
INCLUIDOS
Locking Elevated Toilet Seat with Support Handles Instruction Sheet
Instructions – Siège de toilette fixe surélevé et barres d’appui
Hoja de instrucciones de la tapa de inodoro elevada con empalme y manijas de apoyo
Push the seat towards the
bracket to lock.
Poussez le siège vers
le support afin qu’il
s’enclenche.
Presione la tapa contra la
abrazadera hasta que se
empalme.
3
4
Reattach toilet seat and lid with mounting bracket using
supplied screws by lining up the holes on the toilet bowl.
Fixez à nouveau le siège et le couvercle des toilettes avec
le support de montage, en utilisant les vis fournies et en
l’alignant avec les trous de la cuvette.
Open toilet seat lid.
Ouvrez le couvercle du siège des
toilettes.
Abra la tapa del asiento de inodoro.
5
6
Attach the elevated toilet seat to the bracket on toilet bowl.
Placez le siège surélevé sur le
support de fixation.
Coloque la tapa del inodoro elevada
instalándola en la abrazadera del
inodoro.
To remove, reverse process, lift front of
seat and pull.
Pour enlever le siège surélevé, faites
l’inverse. Soulevez l'avant du siège et
tirez-le vers vous.
Para retirar, realice el proceso a la inversa,
levante la parte delantera de la tapa y tire.
Vuelva a sujetar la tapa y el asiento de
inodoro con el soporte utilizando los
tornillos suministrados y alineando los
orificios sobre la taza del inodoro.
To remove / Pour enlever
le siège surélevé, faites
l’inverse / Para retirar
USE HARDWARE INCLUDED
UTILISEZ LA QUINCAILLERIE COMPRISE
UTILICE LOS ADITAMENTOS INCLUIDOS