Moen CA84440BRB Installation Manual Download Page 7

INS1991BRB - 10/12

1

3

2

21

Attach supply lines (not included). Do not 
overtighten. Turn water back on.

Ajuste las líneas de alimentación (no 
incluidas). No las apriete demasiado. 
Vuelva a abrir el agua.

Raccorder les conduites d’alimentation 
(non incluses). Ne pas trop serrer. Ouvrir 
l’alimentation en eau.

Verify 

white

 plastic pivot rod seal 

(W)

 is in place 

with beveled side facing out. The pivot rod 

(X)

 can be 

installed in two ways. Illustration 

(18A)

 shows the 

pivot rod 

(X)

 next to hole in plug 

(O)

. This allows the 

plug 

(O)

 to be pulled out for cleaning. Illustration 

(18B)

 shows the pivot rod 

(X)

 inserted into the hole 

in the plug 

(O)

. This prevents the plug 

(O)

 from being 

easily removed after installation. Once the pivot rod is 

installed 

(18A or 18B)

, tighten

the pivot rod nut 

(Z)

.

Verifique que el sellar de plástico 

blanco

 de la 

varilla de pivote 

(W)

 esté en su sitio con la parte 

biselada hacia afuera. La varilla de pivote 

(X)

 puede 

ser instalada de dos formas.. La ilustración 

(18A)

 

muestra la varilla de pivote 

(X)

 junto al agujero en 

el tapón 

(O)

. Esto permite retirar el tapón 

(P)

 para 

su limpieza. La ilustración 

(18B)

 muestra la varilla 

de pivote 

(X)

 insertada en el agujero del tapón 

(P)

Esto evita que el tapón 

(O)

 pueda ser fácilmente 

removido después de la instalación. Una vez 

instalada la varilla de pivote 

(18A ó 18B)

, apriete

la tuerca de la varilla de pivote 

(Z)

.

Vérifier que le sceller de tige de pivot en plastique 

blanche (W)

 est en place avec le côté biseauté orienté 

vers l’extérieur. La tige de pivot 

(X)

 peut être installée 

de deux façons. L’illustration 

(18A)

 montre la tige de 

pivot 

(X)

 à côté de l’ouverture du bouchon 

(O)

. Cela 

permet au bouchon 

(O)

 d’être retiré aux fins de 

nettoyage. L’illustration 

(18B)

 montre la tige de pivot 

(X)

 insérée dans l’ouverture du bouchon 

(O)

. Cela 

empêche le bouchon 

(O)

 de s’enlever facilement après 

l’installation. Lorsque la tige de pivot est installée 

(18A ou 18B)

, serrer l’écrou de tige de pivot 

(Z)

.

W

Z

1

2

3

18A

X             

O

18B

O

19

20

1

T

1.) Loosen nut on strap 

(T)

 to allow lift rod to rest in 

faucet. 2.) Verify pivot rod is still pushed down, 

and 

plug is open

. 3) Tighten bolt with wrench.

1.) Afloje la tuerca sobre el perno de traba 

(T)

 para 

permitir que la varilla de elevación descanse en el 

grifo. 2.) Verifique que la varilla de pivote esté 

todavía bien abajo 

y que el tapón esté abierto.

 

3.) Apriete el perno con una llave inglesa.

1.) Desserrer l’écrou sur la bride 

(T)

 pour permettre 

à la tige de levage de reposer sur le robinet 2.) 

Vérifier que la tige de pivot est toujours poussée 

vers le bas et que 

le bouchon est ouvert

. 3.) 

Serrer l’écrou avec une clé.

3

2

Summary of Contents for CA84440BRB

Page 1: ...1 800 289 6636 Mon Fri 8 00 AM to 8 00 PM Eastern Sat 9 00 AM to 5 30 PM Eastern WWW MOEN COM Canada 1 800 465 6130 Mon Fri 7 30 AM to 8 00 PM Eastern www moen ca Por favor contacte primero con Moen P...

Page 2: ...FAUCET Always turn water supply OFF before removing existing facet or disassembling the valve Open faucet han dle to relieve water pressure and ensure that complete water shut off has been accomplishe...

Page 3: ...Gasket S Drain Nut T Lift Rod Strap U Drain Body V Pivot Rod Washer W Pivot Rod Seal X Pivot Rod Y Pivot Rod Clip Z Pivot Rod Nut Parts List A Poign eAssembl e B Bec C Clipducorps soupape D Rondelle d...

Page 4: ...tr Push the hot valve body M on the left side up from below the sink Use one hand to hold one valve body and the other hand to insert the clip as shown in step 8 Empuje el cuerpo de la v lvula calient...

Page 5: ...t orient esdansladirection off commeillustr D unemain garderlapoign estationnaire visser labasedel assemblagedepoign e A surlescorps desoupape MetG danslesenshorairejusqu ce que A soitserr surlaplatef...

Page 6: ...to waste seat Q as shown Apretar la tuerca de desag e S y colocar el tap n O en el asiento de residuos Q como se muestra Serrer l crou de bonde S et placer le bouchon O dans le si ge de bonde Q comme...

Page 7: ...vita que el tap n O pueda ser f cilmente removido despu s de la instalaci n Una vez instalada la varilla de pivote 18A 18B apriete la tuerca de la varilla de pivote Z V rifier que le sceller de tige d...

Page 8: ...venta original La garant a no cubre los defectos o da os causados por el uso de otras partes que no sean piezas originales Moen Esta garant a es aplicable s lo para las llaves compradas despu s de di...

Reviews: