Moen CA84440BRB Installation Manual Download Page 6

T

Q

YES

OUI

NO

NO

NON

Rotate pivot rod opening on side of drain body 

(T)

to face towards wall as illustrated.

Girar pivote orificios de la varilla en el lado del cuerpo

de drenaje 

(T)

 a cara hacia la pared, como se ilustra.

Faire pivoter l’ouverture de la tige de pivot sur le

côté du corps de la bonde 

(T)

 de façon que cette

ouverture soit vers l'avant, comme illustré.

16

R

Q

S

T

From the underside of the sink, thread the drain
body 

(T)

 into the waste seat 

(Q)

.

Desde la parte inferior del fregadero, el hilo del
cuerpo de drenaje 

(T)

 en el asiento de residuos 

(Q)

.

Sous l’évier, visser le corps de la bonde 

(T)

 dans

le siège de bonde 

(Q)

.

15

Tighten drain nut 

(S)

 and drop plug 

(O)

 into

waste seat 

(Q)

 as shown.

Apretar la tuerca de desagüe 

(S)

 y colocar el tapón

(O)

 en el asiento de residuos 

(Q)

 como se muestra.

Serrer l’écrou de bonde 

(S)

 et placer le bouchon

(O)

 dans le siège de bonde 

(Q)

, comme illustré.

S

Q

O

I

17

Q

T

P

18

Install lift rod (

P

) into opening on the 

top of the spout (

B

). From under the 

sink, slide the lift rod strap (

T

) onto lift 

rod and tighten the bolt finger tight. 

Final tightening will be completed 

during step 21.

Instale la barra de levantamiento (

P

) en 

la abertura de la parte superior del pico 

(

B

). Desde abajo del fregadero, deslice 

la correa de la barra de levantamiento 

(

T

) a la barra de levantamiento y 

apriete la tuerca con la mano. Terminará 

de apretarla en el paso 21.

Installer la tige de levage (

P

) dans 

l'ouverture située sur le dessus du bec 

(

B

). Par en dessous de l’évier, faire 

glisser la bride de la tige de levage (

T

sur la tige de levage et serrer le boulon 

à la main seulement. Il faudra le serrer 

de façon permanente à l’étape 21.

Summary of Contents for CA84440BRB

Page 1: ...1 800 289 6636 Mon Fri 8 00 AM to 8 00 PM Eastern Sat 9 00 AM to 5 30 PM Eastern WWW MOEN COM Canada 1 800 465 6130 Mon Fri 7 30 AM to 8 00 PM Eastern www moen ca Por favor contacte primero con Moen P...

Page 2: ...FAUCET Always turn water supply OFF before removing existing facet or disassembling the valve Open faucet han dle to relieve water pressure and ensure that complete water shut off has been accomplishe...

Page 3: ...Gasket S Drain Nut T Lift Rod Strap U Drain Body V Pivot Rod Washer W Pivot Rod Seal X Pivot Rod Y Pivot Rod Clip Z Pivot Rod Nut Parts List A Poign eAssembl e B Bec C Clipducorps soupape D Rondelle d...

Page 4: ...tr Push the hot valve body M on the left side up from below the sink Use one hand to hold one valve body and the other hand to insert the clip as shown in step 8 Empuje el cuerpo de la v lvula calient...

Page 5: ...t orient esdansladirection off commeillustr D unemain garderlapoign estationnaire visser labasedel assemblagedepoign e A surlescorps desoupape MetG danslesenshorairejusqu ce que A soitserr surlaplatef...

Page 6: ...to waste seat Q as shown Apretar la tuerca de desag e S y colocar el tap n O en el asiento de residuos Q como se muestra Serrer l crou de bonde S et placer le bouchon O dans le si ge de bonde Q comme...

Page 7: ...vita que el tap n O pueda ser f cilmente removido despu s de la instalaci n Una vez instalada la varilla de pivote 18A 18B apriete la tuerca de la varilla de pivote Z V rifier que le sceller de tige d...

Page 8: ...venta original La garant a no cubre los defectos o da os causados por el uso de otras partes que no sean piezas originales Moen Esta garant a es aplicable s lo para las llaves compradas despu s de di...

Reviews: