background image

4

INS10668 - 6/18

If using adhesive with ceramic tile, place 4 pieces of 

tape around the dock 

(E)

 or mark on the wall. Center 

on tile.
Si va a usar adhesivo con azulejo cerámico, coloque 

4 trozos de cinta alrededor del acople 

(E)

 o marque 

sobre la pared.

 

Centrar sobre el azulejo.

Si on utilise de l'adhésif sur un carrelage en 

céramique, placer quatre (4) morceaux de 

ruban-cache autour du support 

(E)

 ou marquer le 

mur.

 

Centrer sur le carrelage.

Clean the pencil markings from wall or remove 

painters tape.
Limpie las marcas de lápiz de la pared o retire la cinta 

de pintor.
Nettoyer les marques de crayon sur le mur ou enlever 

le ruban de peintre.

Clean surface of shower wall with rubbing alcohol, 
then allow it to dry completely.
Limpie la superficie de la pared de la regadera con 

alcohol y deje secar bien.
Nettoyer la surface du mur de la douche avec 
de l’alcool à friction, puis la laisser sécher 
complètement.

Place the bracket on wall as previously described and 

fasten using the screws 

(D)

 provided. Go to Step 7.

Coloque la ménsula sobre la pared como se describió 

anteriormente y fíjela con los tornillos 

(D)

 provistos. 

Vaya al Paso 7.
Placer le support de montage sur le mur comme 

précédemment décrit et le fixer à l’aide des vis 

(D)

 

fournies. Aller à l’étape 7.

Clean back of bracket 

(B)

 with rubbing alcohol, then 

allow it to dry completely.
Limpie la parte posterior de la ménsula 

(B)

 con 

alcohol y deje secar bien.
Nettoyer le dos du support 

(B)

 avec de l’alcool à 

friction, puis la laisser sécher complètement.

A5

or 

ou 

B

B3

2

D

A6

1

Go to Step 7

Vaya al Paso 7

Aller à l’étape 7

B2

Painter’s tape
Cinta de pintor
Ruban-cache 

de peintre

Adhesive Option

Opción con adhesivo 

Option d'installation avec l'adhésif

B1

B

Summary of Contents for 186117 Series

Page 1: ...SÉRIE 186117 Compatibleaveclesmodèlesdedoucheàmainsuivants 26008 26009 26010 26013 26000 26603 26100EP 26112 26112EP 26115 Painter sTape Cinta de pintor Ruban cache de peintre Stud Finder Detector de vigas Localisateur de montants CeramicTile Bit Broca para azulejo cerámico Mèche pour carrelage en céramique A 25 64 9 9mm NOTE Warning Do not use foaming cleaners near wall retainer if using adhesive...

Page 2: ...ear of handheld shower 2 Move handheld shower to desired location and orient it vertically as shown Make sure hose can stretch out at least 8 20 3 cm under the handheld shower 1 Instale el acople a la parte posterior de la regadera manual 2 Mueva laregaderamanualalaubicación deseadayoriéntelaverticalmentecomose muestra Asegúresedequelamanguera puedaestirarseporlomenos8 20 3cm debajodelaregaderaman...

Page 3: ...un círculo ligero alrededor del acople E sobre la pared o la cinta À l aide d un crayon tracer un cercle pâle autour du support E sur le mur ou le ruban 1 For ceramic tiles use an A ceramic drill bit only 25 64 dia and drill 1 1 8 deep 2 Inserttheanchors C providedandpressthemintothewalluntilanchorflangeisflushwithwall 1 Para azulejos cerámicos use solamente una broca para cerámicos A 25 64 diám y...

Page 4: ...de la regadera con alcohol y deje secar bien Nettoyer la surface du mur de la douche avec de l alcool à friction puis la laisser sécher complètement Placethebracketonwallaspreviouslydescribedand fastenusingthescrews D provided GotoStep7 Coloquelaménsulasobrelaparedcomosedescribió anteriormenteyfíjelaconlostornillos D provistos VayaalPaso7 Placerlesupportdemontagesurlemurcomme précédemmentdécritetl...

Page 5: ...ver leruban cachedepeintre Alleràl étape7 Ensurethatthearrowonbracketisfacingup Press firmlyagainstwallfor30seconds Allow1hour beforeusingdockandkeepareanearbracket dryfor24hoursforbestresults Asegúresedequelaflechaenlaménsulasiga apuntandohaciaarriba Presioneconfirmezacontra lapareddurante30segundos Deje pasar una hora antes de usar el acople y mantenga seca la zona cerca de la ménsula durante 24...

Page 6: ...ota de compra Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defec tuosos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños causados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen no...

Reviews: