Moeller ZEV-XSW Series Installation Instructions Manual Download Page 3

3/6

04/07 AW

A

2300

-1694

Auslösekennlinie, ZEV 3-phasig
Tripping characteristics, 3-phase ZEV
Courbe de déclenchement, ZEV triphasé
Caratteristica di intervento, ZEV 3polare
Curva de disparo, ZEV 3 polos

Характеристика срабатывния, ZEV 3-фазы

Auslösekennlinie, ZEV 2-phasig (Asymmetrie > 50 %)
Tripping characteristics, 2-phase ZEV (asymmetry > 50 %)
Courbe de déclenchement, ZEV biphasé (asymétrie > 50 %)
Caratteristica di intervento, ZEV 2polare (asimmetria > 50 %)
Curva de disparo, ZEV 2 polos (asimetría > 50 %)

Характеристика срабатывния, ZEV 2-фазы (ассиметрия > 50 %)

50

CLASS 5

15

10

t

A

min

s

100

50

20

10

5

2

1

20

10

5

2

1

120

0.7

1

 2

       5

 8

20

25

CLASS 40

30

35

 

l

e

CLASS

t

A

(s)

3

4

5

6

7.2

8

10

40

90.5

63.6

49.1

40.0

32.7

29.2

23.0

35

79.2

55.7

43.0

35.0

28.6

25.5

20.1

20

67.9

47.7

36.8

30.0

24.5

21.9

17.2

25

56.6

39.8

30.7

25.0

20.5

18.2

14.4

20

45.3

31.8

24.6

20.0

16.4

14.6

11.5

15

34.0

23.9

18.4

15.0

12.3

10.9

8.6

10

22.6

15.9

12.3

10.0

8.2

7.3

5.7

5

11.3

8.0

6.1

5.0

4.1

3.6

2.9

CLASS

t

A

(s)

3

4

5

6

7.2

8

10

40

2.5

35
20
25
20
15
10
5

For Moeller Electric Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616

Summary of Contents for ZEV-XSW Series

Page 1: ...уктированные лица могут выполнять следующие операции ZEV XSW Demontage Dismounting Démontage Smontaggio Desmontaje Демонтаж Achtung Bei Einsatz des ZEV vor Frequenzumrichtern können kapazitive Ladespitzen zu Störungen führen Attenzione Quando il ZEV è installato a monte di un convertitore di frequenza potrebbero subentrare disturbi dovuti a picchi di carico capacitivi Attention Where the ZEV is us...

Page 2: ... кабеля 50 mm2 50 C zusätzlich Kabelbinder verwenden 50 C use additional tie wraps 50 C utiliser des attache câbles 50 C utilizzare fermacavi 50 C utilizar abrazaderas para cables 50 C дополнительно использовать бандаж пучка кабелей 50 C F 50 mm2 mm2 mm2 AWG mm Nm 1 x 0 5 2 5 1 x 0 5 2 5 18 12 0 8 x 5 5 Z1 0 8 2 x 0 5 1 0 2 x 0 5 1 0 2 x 1 0 1 5 2 x 1 0 1 5 3 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 29 a 93 b d ZEV XS...

Page 3: ...Curva de disparo ZEV 2 polos asimetría 50 Характеристика срабатывния ZEV 2 фазы ассиметрия 50 50 CLASS 5 15 10 tA min s 100 50 20 10 5 2 1 20 10 5 2 1 120 0 7 1 2 5 8 20 25 CLASS 40 30 35 le CLASS tA s 3 4 5 6 7 2 8 10 40 90 5 63 6 49 1 40 0 32 7 29 2 23 0 35 79 2 55 7 43 0 35 0 28 6 25 5 20 1 20 67 9 47 7 36 8 30 0 24 5 21 9 17 2 25 56 6 39 8 30 7 25 0 20 5 18 2 14 4 20 45 3 31 8 24 6 20 0 16 4 1...

Page 4: ...Automatique Riarmo Manuale automatico Rearme Manual automático Сброс Bручную автоматически Vorsicht Automatischer Wiederanlauf des Motors möglich Caution Automatic start of the motor is possible Attention Le moteur risque de redémarrer automatiquement Attenzione Possibile riavviamento automatico del motore Atención El arranque automático del motor es posible Осторожно Возможность автоматического з...

Page 5: ... 4 x 0 25 0 32 3 x 0 33 0 49 2 x 0 5 0 99 a Erdschlussauslösung wenn nicht OFF b Überlastvorwarnung c Thermistorauslösung d Interner Fehler a Earth fault release if not OFF b Overload early warning c Thermistor release d Internal fault a Déclenchement sur défaut terre si position différente de OFF b Seuil de surcharge c Déclenchement par thermistance d Défaut interne a Sgancio per guasto verso ter...

Page 6: ...to Дефект прибора a Sensorfehler defekte Verbindung zum Sensor b EEPROM Fehler c Auslösegerätefehler a Sensor error faulty connection to sensor b EEPROM Error c Tripping device error a Défaut du capteur défaut de la liaison avec le capteur b Défaut du EEPROM c Défaut du déclencheur a Guasto sulla sensore collegamento al sensore difettoso b Guasto sul EEPROM c Guasto sulla funzione di sgancio a Err...

Reviews: