Modular VS70/40 GRACQE Series Installation - Use - Maintenance Download Page 9

 

  Utilizzare  un  manometro  con  risoluzione  non 

inferiore a 0,1 mbar.  

  Smontare il pannello comandi.  
  Togliere la vite di tenuta dalla presa di pressione PP 

e collegare il manometro.  

  Effettuare  la  misura  con  l'apparecchiatura  in 

funzione.  

    
  ATTENZIONE!  Se  la  pressione  di  alimentazione  del 

gas  non  rientra  nei  valori  limite  (Min.  -  Max.) 
indicati  nella  Tabella  TAB2,  interrompere  il 
funzionamento  dell'apparecchiatura  e  contattare 
l'Ente di erogazione del gas.  

  Scollegare il manometro e riavvitare a fondo la vite 

di tenuta sulla presa di pressione.  

    
  

APPARECCHIATURA ELETTRICA 

  Mettere  in  funzione  l'apparecchiatura  secondo  le 

istruzioni  e  avvertenze  per  l'uso  riportate  nel 
Capitolo " ISTRUZIONI PER L'USO " e verificare:  

  i valori della corrente di ciascuna fase.  
  la  regolarità  di  accensione  delle  resistenze  di 

riscaldamento.  

    
  

III.

 

ISTRUZIONI PER L'USO 

    
  

9.

 

AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE 

    

 
 

LEGGERE  ATTENTAMENTE  QUESTO 
MANUALE.  FORNISCE  IMPORTANTI 
INFORMAZIONI  SULLA  SICUREZZA  DI 
INSTALLAZIONE, 

D'USO 

MANUTENZIONE 

DELLA 

APPARECCHIATURA.  

 
 

IL 

COSTRUTTORE 

DELL'APPARECCHIATURA  NON  PUÒ 
ESSERE CONSIDERATO RESPONSABILE 
PER  EVENTUALI  DANNI  CAUSATI 
DALLA 

INOSSERVANZA 

DEGLI 

OBBLIGHI SOTTO RIPORTATI.  

  Per  la  assistenza  rivolgersi  solo  a  centri  tecnici 

autorizzati  dal  costruttore  ed  esigere  l'impiego  di 
ricambi originali.  

  Sottoporre  la  apparecchiatura,  almeno  due  volte 

l'anno,  a  manutenzione.  E'  consigliato  di  stipulare 
un contratto di manutenzione.  

  L'apparecchiatura  è  destinata  ad  un  uso 

professionale e deve essere utilizzata da personale 
addestrato.  

  L'apparecchiatura  va  adibita  alla  cottura  di  cibi 

come  indicato  nelle  avvertenze  d'uso.  Ogni  altro 
uso è considerato improprio.  

  Evitare di far funzionare a vuoto, per lunghi periodi, 

la  apparecchiatura.  Effettuare  il  preriscaldamento 
immediatamente prima dell'uso.  

  Sorvegliare  l'apparecchiatura  durante  il  suo 

funzionamento.  

  In  caso  di  guasto  o  malfunzionamento  della 

apparecchiatura, 

chiudere 

il 

rubinetto 

d'intercettazione  gas  e/o  disinserire  l'interruttore 
generale  di  alimentazione  elettrica,  installati  a 
monte della stessa.  

  Eseguire la pulizia secondo le istruzioni del Capitolo 

" ISTRUZIONI PER LA PULIZIA ".  

 
 

NON 

TENERE 

MATERIALI 

INFIAMMABILI 

IN 

PROSSIMITÀ 

DELL'APPARECCHIATURA.  PERICOLO 
DI INCENDIO.  

  Non ostruire i fori di aerazione e di scarico presenti 

sulla apparecchiatura.  

  Non 

manomettere 

componenti 

dell'apparecchiatura.  

  Conservare  questo  manuale  in  un  luogo  sicuro  e 

noto,  per  essere  consultabile  per  la  durata  di 
utilizzo della apparecchiatura.  

  La 

installazione 

la 

manutenzione 

dell'apparecchiatura  devono  essere  effettuati  da 
personale qualificato e autorizzato dal costruttore, 
in conformità alle normative di sicurezza in vigore e 
alle istruzioni di questo manuale.  

  La  manutenzione  e  la  conversione  ad  altro  tipo  di 

gas  dell'apparecchiatura  devono  essere  effettuati 
da  personale  qualificato  e  autorizzato  dal 
costruttore,  in  conformità  alle  normative  di 
sicurezza  in  vigore  e  alle  istruzioni  di  questo 
manuale.  

    
  

10.

 

POSIZIONAMENTO DELLA GRIGLIA IN 
GHISA 

    
  La griglia di cottura è reversibile, inclinata per carni 

ed orizzontale per pesce e verdure.  

    
  

11.

 

USO DELLA GRIGLIA GAS 

    
  L'apparecchiatura  è  destinata  alla  cottura  di  cibi 

posti sulle griglie fornite in dotazione.  

  La  griglia  non  deve  essere  utilizzata  per  scaldare 

pentole o tegami.  

    

Summary of Contents for VS70/40 GRACQE Series

Page 1: ...Entretien DE GRILLGER TE GAS LAVASTEINGRILL Installation Gebrauch Wartung ES GRELHA BARBACOA A PIEDRA V LC NICA A GAS Instalaci n Uso Mantenimiento PT Instalaci n Uso Mantenimiento MOD VS70 40 GRACQE...

Page 2: ...16 II INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 17 2 REMINDERS FOR THE INSTALLER 17 3 REFERENCE STANDARDS AND LAWS 17 4 UNPACKING 17 5 POSITIONING 17 6 CONNECTIONS 18 7 CONVERSION TO ANOTHER TYPE OF GAS 18 8 COM...

Page 3: ...WARTUNGSANLEITUNGEN 44 16 HINWEISE F R DEN WARTUNGSTECHNIKER 44 17 UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART 45 18 INBETRIEBNAHME 45 19 ABHILFE BEI BETRIEBSST RUNGEN 45 20 ERSATZ VON BAUTEILEN 45 21 REINIGUN...

Page 4: ...COS DATI TECNICI APPARECCHIATURE GAS TECHNISCHE DATEN GASGERATE TECHNICAL DATA OF GAS APPLIANCES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES DES APPAREILS GAZ DATOS T CNICOS DE LOS EQUIPOS DE GAS TECHNISCHE GEGEVENS...

Page 5: ...ura durante il suo funzionamento NON TENERE MATERIALI INFIAMMABILI IN PROSSIMIT DELL APPARECCHIATURA PERICOLO DI INCENDIO Installare l apparecchiatura solo in locali sufficientemente aerati Una ventil...

Page 6: ...conformit alle normative di sicurezza in vigore e alle istruzioni di questo manuale Non ostruire i fori di aerazione e di scarico presenti sulla apparecchiatura Non manomettere i componenti dell appar...

Page 7: ...top disponibile anche un allacciamento posteriore Svitare il tappo presente e avvitarlo a tenuta sull allacciamento anteriore Installare a monte dell apparecchiatura in un luogo facilmente accessibile...

Page 8: ...e indica il nuovo tipo di gas utilizzato Gli ugelli e le targhette adesive sono forniti in dotazione all apparecchiatura SOSTITUZIONE DELL UGELLO DEL BRUCIATORE PRINCIPALE E REGOLAZIONE DELL ARIA PRIM...

Page 9: ...cchiatura va adibita alla cottura di cibi come indicato nelle avvertenze d uso Ogni altro uso considerato improprio Evitare di far funzionare a vuoto per lunghi periodi la apparecchiatura Effettuare i...

Page 10: ...verso il braciere vengono raccolti da un apposito cassetto raccogligrassi Svuotare e pulire periodicamente tale cassetto 12 USO DELLA GRIGLIA ELETTRICA L apparecchiatura destinata alla cottura di cibi...

Page 11: ...il bruciatore principale ruotare la manopola dalla posizione accensione pilota alla posizione fiamma massima Ruotare poi secondo le necessita di cottura la manopola in qualsiasi posizione compresa tr...

Page 12: ...on allargare i fori di uscita fiamma Pulire le alette della camera di combustione che convogliano i sughi nel cassetto con un raschietto e ripassare poi con uno straccio umido Fare attenzione a non da...

Page 13: ...a sufficienza Il bruciatore principale non si accende anche se il pilota acceso Possibili cause Il bruciatore guasto fori uscita gas intasati GRIGLIA ELETTRICA L apparecchiatura non riscalda Possibil...

Page 14: ...parti Seguire in ordine inverso la sequenza utilizzata per il loro smontaggio Sostituzione delle resistenze Togliere il cassetto Smontare il pannello comandi Togliere il paraspruzzi e la griglia Smont...

Page 15: ...principale Bruciatore pilota Termocoppia Candelina accensione Accenditore piezoelettrico GRIGLIA ELETTRICA Termostato di lavoro Resistenza Lampada spia GRIGLIA PIETRALAVICA GAS Bruciatore principale...

Page 16: ...auses asphyxia Do not obstruct the ventilation system of the place where the appliance is installed Do not obstruct the vents or ducts of this or other appliances In the event of an appliance fault or...

Page 17: ...tective film from the outer panels Use a suitable solvent to remove any residual adhesive from the panels 5 POSITIONING The overall dimensions of the appliance and the position of connections are give...

Page 18: ...ll pole disconnecting device with a contact gap of allowing full disconnection under the conditions of overvoltage category III A flexible rubber cable with insulation specifications not lower than ty...

Page 19: ...ceed in reverse order 8 COMMISSIONING Following installation conversion to a different type of gas or any maintenance operations check appliance operation In the event of any malfunction consult the n...

Page 20: ...nstructions in this manual Appliance maintenance and conversion to a different type of gas must be carried out by qualified technicians authorized by the manufacturer in compliance with current safety...

Page 21: ...oading the lava stone The appliances come complete with 2 packs of lava stone for each brazier cooking zone Each pack weighs 4 kg The lava stones have a min diameter of 25mm a max diameter of 30mm and...

Page 22: ...ath the appliance Do not use direct or high pressure water jets to clean the appliance SATIN FINISH STAINLESS STEEL SURFACES Clean the surfaces with a cloth or sponge using water and proprietary non a...

Page 23: ...ance and conversion to a different type of gas must be carried out by qualified technicians authorized by the manufacturer in compliance with current safety standards and the instructions in this manu...

Page 24: ...ouple Remove the grease collection drawer Remove the control panel Remove and replace the component Reassemble all parts For assembly proceed in reverse order Replacing the main burner Remove the grea...

Page 25: ...Remove the grilles lava stone and support brazier Remove and replace the component Reassemble all parts For assembly proceed in reverse order 21 CLEANING THE INTERIOR Check the condition of the inside...

Page 26: ...AREIL DANGER D INCENDIE Installer l appareil seulement dans des locaux suffisamment a r s Toujours installer l appareil dans un local a r Une mauvaise a ration peut tre la cause d asphyxies Ne pas obs...

Page 27: ...consignes donn es dans ce manuel Ne pas obstruer les orifices d a ration et d vacuation de l appareil Ne pas manipuler les pi ces de l appareil 3 NORMES ET TEXTES DE LOI DE R F RENCE Installer le appa...

Page 28: ...n endroit facilement accessible Ne pas utiliser de tuyaux de raccordement d un diam tre inf rieur celui du raccordement de gaz de l appareil Apr s le raccordement v rifier qu il n y ait pas de fuites...

Page 29: ...r celui indiqu dans le tableau TAB1 Revisser fond l injecteur UM Desserrer la vis V et placer l a rateur la distance A indiqu e dans le tableau TAB1 Revisser fond la vis V Remonter toutes les pi ces E...

Page 30: ...marcher l appareil vide pendant de longues p riodes Pr chauffer l appareil juste avant de l utiliser Surveiller l appareil pendant son fonctionnement En cas de panne ou de dysfonctionnement de l appar...

Page 31: ...ombent du grill de cuisson et passent travers le brasier s accumulent dans un tiroir sp cial Vider et nettoyer r guli rement ce tiroir 12 UTILISATION DU GRILL LECTRIQUE Cet appareil est destin la cuis...

Page 32: ...cipal Pour allumer le br leur principal tourner la manette de la position allumage veilleuse gaz en position flamme maximum Tourner ensuite la manette selon les besoins de cuisson dans n importe quell...

Page 33: ...amme et le long des fentes de la protection de flamme en liminant toute trace de poussi re et de d p ts en tous genres en veillant ne pas largir les orifi ces de sortie de la flamme Nettoyer les ailet...

Page 34: ...ff Le thermocouple est mal reli au robinet ou la valve de gaz La manette du robinet ou de la valve de gaz n est pas suffisamment press e Le bruleur principal ne s allume pas m me si la veilleuse est a...

Page 35: ...lacement du s lecteur et du voyant Enlever la l chefrite Sortir la manette D monter la fa ade inf rieure D monter et remplacer le composant Remonter toutes les pi ces Effectuer dans l ordre inverse le...

Page 36: ...ntuellement d pos e Contr ler et nettoyer le syst me d vacuation des fum es 22 PI CES PRINCIPALES GRILL AU GAZ Robinet de gaz Bruleur principal veilluese Thermocouple Bougie d allumage Allumeur pi zo...

Page 37: ...hrend des Betriebes berwacht werden BEWAHREN SIE KEINE ENT AMMBAREN STOFFE IN N HE DES GER TS AUF BRANDGEFAHR Installieren Sie das Ger t nur in gut bel fteten R umen Eine unzureichende Bel ftung f hr...

Page 38: ...vor 3 BEZUGSNORMEN UND GESETZE Installieren Sie das Ger t in bereinstimmung mit den geltenden Sicherheitsnormen im Land 4 AUSPACKEN berpr fen Sie die Verpackung auf Sch den und fordern Sie ggf den Spe...

Page 39: ...keine Anschlussrohre mit geringerem Durchmesser als dem des Gasanschlusses des Ger ts Stellen Sie nach dem Anschluss sicher dass keine Undichtigkeiten an den Verbindungsstellen vorliegen ANSCHLUSS AN...

Page 40: ...fernen Bauen Sie die D se UM aus und ersetzen Sie sie durch die mit der in Tabelle TAB1 angegebenen D se Die D se UM wieder fest verschrauben Lockern Sie die Schraube V und bringen Sie den Luftregler...

Page 41: ...ber l ngere Zeit hin leer zu betreiben Heizen Sie das Ger t erst unmittelbar vor dem Ge brauch vor berwachen Sie das Ger t w hrend des Betriebs Schlielen Sie bei Defekten oder Betriebsst rungen den Ga...

Page 42: ...pfen oder Pfannen verwenden EIN UND AUSSCHALTEN DER BEHEIZUNG Der Schaltknebel des Thermostats hat folgende Betriebsstel lungen AUS MINDESTTEMPERATUR H CHSTTEMPERATUR Einschalten Drehen Sie den Knebe...

Page 43: ...Aus drehen 14 STILLSTANDZEITEN Gehen Sie vor einer geplanten Stillstandzeit des Ger ts wie folgt vor Reinigen Sie das Ger t gr ndlich Wischen Sie s mtliche Edelstahlfl chen mit einem kurz zuvor in Va...

Page 44: ...vorderen Zapfen in ihren Sitzen einrasten GAS LAVASTEINGRILL ACHTUNG VOR DURCHF HRUNG DER REINIGUNGSARBEITEN SICHERSTELLEN DASS DIE DIE GRILLROSTE ABGEK HLT SIND Den Grillrost und den Rost mit den La...

Page 45: ...ch nicht regulieren M gliche Ursachen Der Thermostat des Temperaturreglers ist defekt GAS LAVASTEINGRILL Der Zundbrenner schaltet sich nicht ein M gliche Ursachen Unzureichender Gasversorgungsdruck Di...

Page 46: ...d entfernen Den Spritzschutz und den Grillrost abnehmen Das Geh use und den Schutz der Kabelenden der Heizelemente durch L sen der selbstschneidenden Schrauben von der Oberseite der Platte ausbauen Da...

Page 47: ...Z ndflamme Brenner Thermoelement Z ndkerze Piezoz nder ELEKTROGRILL Betriebsthermostat Heizelement Kontrolllampe GAS LAVASTEINGRILL Hauptbrenner Z ndflamme Brenner Thermoelement Z ndkerze Piezoz nder...

Page 48: ...ientemente aireado Una ventilaci n inadecuada puede causar asfixia No obstruir el sistema de ventilaci n del ambiente en el que est instalado el equipo No obstruir los orificios de aireaci n y descarg...

Page 49: ...dad vigentes en el pa s 4 DESEMBALAJE Controlar el estado en que se encuentra el embalaje y en caso de da o evidente solicitar al transportista la inspecci n de la mercanc a Retirar el embalaje Quitar...

Page 50: ...aguas arriba del aparato en un lugar de f cil acceso un todo polos dispositivo de desconexi n con una distancia de abertura de los contactos que permita la desconexi n completa en las condiciones de l...

Page 51: ...r a montar todas las partes Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario SUSTITUCI N DEL INYECTOR DEL QUEMADOR PILOTO Desmontar el panel de mandos Desenroscar el racor R Desmontar el inye...

Page 52: ...uardar este manual en un lugar seguro y conocido para que pueda consultarse durante toda la vida til del equipo La instalaci n el mantenimiento del equipo deben ser efectuados por personal cualificado...

Page 53: ...amarillo se apaga USO DEL CAJ N RECOGEGRASAS Se aconseja verter 2 3 cm de agua en los cajones recogegrasas para facilitar la limpieza y mejorar la cocci n Caj n recogegrasas La grasa que cae de la pa...

Page 54: ...ar atentamente el equipo antes de volver a utilizarlo Hacer funcionar los equipos el ctricos a la temperatura m nima durante una hora como m nimo IV ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA 15 ADVERTENCIAS PARA...

Page 55: ...HAYAN ENFRIADO Desconectar la alimentaci n el ctrica Quitar la parrilla y el parasalpicaduras Limpiar el interior de la barbacoa con una rasqueta ATENCI N NO LIMPIAR LAS RESISTENCIAS NI UTILIZAR AGUA...

Page 56: ...sas La presi n de alimentaci n del gas es insuficiente La llave o la v lvula del gas est n averiadas El termopar est averiado o no se ha calentado lo suficiente El termopar est mal conectado a la llav...

Page 57: ...nferior del tablero de mandos Desmontar y sustituir el componente Volver a montar todas las partes Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario BARBACOA DE GAS CON PIEDRA VOLC NICA Sustit...

Page 58: ...58 VI SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONS PLAN INSTALLATION DIAGRAM SCHEMA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA...

Page 59: ...59...

Page 60: ...60...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...64 VII FIGURE ABB FIG...

Page 65: ...65...

Page 66: ...66...

Page 67: ...36 36 36 A mm 10 10 10 10 Um REG REG REG REG G25 1 25 UM 220L 220L 245L 245L UP 36 36 36 36 A mm 10 10 10 10 Um REG REG REG REG G30 G31 28 30 37 28 30 UM 140L 140L 155L 155L UP 19 19 19 19 A mm 10 10...

Page 68: ...2 Um 150 150 180 180 G30 G31 28 30 37 28 30 UM 140 140 170 170 UP 25 25 25 25 A mm 14 14 30 30 Um 105 105 105 105 G30 G31 37 UM 130 130 160 160 UP 25 25 25 25 A mm 12 12 25 25 Um 105 105 105 105 G30 G...

Page 69: ...5 NL I2L G25 25 20 30 LU I3 G30 G31 28 30 37 20 25 35 45 NO NL CY MT I3B P G30 G31 28 30 25 35 PL I3B P G30 G31 37 25 45 BE FR II2E 3 G20 G31 20 25 17 25 30 G30 G31 28 30 37 20 25 35 45 DE II2ELL3B P...

Page 70: ...sverbruik G20 20 G25 25 G25 20 G20 25 G25 1 25 G110 8 G120 8 G30 29 G30 37 G30 50 mm kW kW m3 h m3 h m3 h m3 h m3 h m3 h m3 h Kg h Kg h Kg h EM 70 40 GRL 400 7 5 7 5 0 79 0 92 0 92 0 79 0 92 1 94 1 72...

Page 71: ...n Phases Fases Fasen Frequenza Frequenz Frequency Fr quence Frecuencia Frequentie Potenza totale massima Max gesamtleistung Max total power Puissance totale maximun Potencia maxima total Max totaal ve...

Reviews: